Меж мирами скользящий
Шрифт:
Услышанный рассказ крайне меня заинтересовал, но несмотря на все мое уважение к Учителю, кое-какие нестыковки не могли не привлечь моего внимания. Поэтому я без обиняков задал ему парочку вопросов:
— Интересно, с кой это стати мастер Сабхай обменяет столь ценную вещицу на бесполезный скипетр? И еще, Учитель, не объясните ли вы, каким это образом магам Межмирья удалось одолеть вампиров, коль в руках детей ночи находились столь мощные средства защиты?
— Вот так всегда, торопыга неугомонный, вечно поперед батьки в пекло лезешь, спешишь со своими глупыми вопросами, с мысли сбиваешь! — Отчитал меня не на шутку разобидевшийся старикан, но, как обычно, тут же поостыл и, хмуря брови, пояснил тоном, каким обычно втолковывал производственные задания своим тупоголовым големам: — Согласен, Ив, этой вещи
Оказавшись на скалистом берегу Смрадного моря, я тут же ощутил всю непередаваемую сероводородную прелесть окружающей атмосферы. Меня начало мутить так, что плотный обед, съеденный мной в компании Учителя ещесовсем недавно, едва не стал единственным светлым пятном на неуютном сером фоне окружающего пейзажа. Чтобы окончательно не задохнуться, пришлось применить свои чародейские навыки.
Едва лишь свежая струя очищенного от едких примесей воздуха основательно провентилировала легкие, я роиступил к осмотру местности. По большому счету, я был здесь впервые, поскольку во время операции «Троянский конь» находился внутри голема и по достоинству оценить жуткого очарования этих мест не имел возможности.
Из солнечного полудня я попал в раннее хмурое утро. Солнышко хоть и поднялось над горизонтом, но его лучам явно не хватало сил пробить плотную слоистую облачность, которая основательно заволокла небосвод. По свинцово-серой поверхности Смрадного моря медленно, будто стада фантастических животных разгуливали тяжелые водные валы. Достигнув прибрежного мелководья, волны начинали стремительно расти в высоту, после чего обрушивали всю свою неукротимую мощь на разбросанные по всему побережью обломки скал.
Ни птичьего гомона, ни рыбьего всплеска, ни морских звезд на мелководье, ни снующих туда-сюда вездесущих крабов. И не мудрено — Смрадное море представляет собой жуткую химическую смесь из растворенных в воде серной кислоты, сероводорода и комплекса разнообразных солей. Какая уж тут жизнь. Впрочем, на прибрежных камнях я заметил сизо-сероватый налет каких-то лишайников, а в расселинах прибрежных скал темные куртины мха. К тому же на поверхности воды вдоль всей кромки берега пузырилась какая-то похожая на мыльную пену субстанция, явно органического происхождения.
Подивившись приспособляемости живых организмов к самым невероятным условиям внешней среды, я собрался было направиться к башне Сабхая Бойунга, но тут мне довелось стать свидетелем завораживающего явления, достаточно редкого в этих местах. Где-то за горизонтом в южной стороне ослепительно полыхнуло, очевидно, концентрация истекающего из недр планеты весьма горючего сероводорода в том месте превысила критическую, и по водной глади пошли гулять туда-сюда пологи яркого огня. По мере выгорания газа конвективные потоки раскаленного воздуха создавали приличных размеров бреши в, казалось бы, непробиваемой облачной толще. В свою очередь, через эти окошки в угрюмый смрадный мир ворвались яркие лучи небесного света. Наткнувшись на висящий в воздухе плотный туман, состоящий из мелких капелек вновь образованной серной кислоты, лучи приобретали материальность и превращались в яркие огненные столбы. Достигнув поверхности моря, солнечный свет отражался от нее, подсвечивал снизу мрачные облака, одновременно зажигая в небе тысячи ярких радуг.
Я стоял открыв рот, не в силах отвести взгляда от дива дивного. Светопреставление продолжалось не более четверти часа. Как только весь накопленный запас сероводорода полностью выгорел, плотные облака вновь затянули небесный свод, ввергая мир в хмурую безысходную обыденность. Поневоле я испытал те же чувства, что обычно испытывает рьяный театрал после того, как отзвучит
Чтобы окончательно вернуться к реалиям жизни мне пришлось энергично потрясти головой. Лишь после этого неторопливой походкой я направился к башне Сабхая Бойунга, расположенной у самого берега моря примерно в трех километрах от того места, где я находился…
Мастер Бойунг в компании двух учеников уже поджидал меня на пороге своего жилища. Это был жгучий черноглазый брюнет, лет тридцати пяти на вид, невысок, утонченной наружности и жеманными манерами, свойственными представителям нетрадиционной сексуальной ориентации. Что касается возраста мага его внешняя моложавость ничуть не вводила меня в заблуждение — всякий достаточно продвинутый чародей способен омолодить свой организм и выглядеть вечным юношей. Что касается большинства магов, достигнув преклонного возраста, они стараются быть солидными и под внешней старческой немощью умело маскируют внутреннюю силу и абсолютное здоровье. В былые годы ученичества я неоднократно наблюдал, как Учитель в порыве необузданного гнева на кого-то из своих нерадивых учеников вязал немыслимые узлы из неудачно подвернувшихся ему под руку кочерег, ломиков и прочего хозяйственного инвентаря. На наше счастье, разбушевавшемуся старикану ни разу не пришло в голову запустить одно из своих изделий в кого-либо из нас. Все заканчивалось вполне банально — основательно изуродовав полезную в хозяйстве вещь, Учитель быстро остывал и умиротворенный возвращался к прерванным занятиям…
— А, Ивэн! Рад видеть тебя в своей скромной обители! — воскликнул Сабхай Бойунг, окинув меня с головы до ног цепким внимательным взглядом. — Твой бывший учитель предупредил о твоем визите и, конечно же, — чародей буквально впился своими черными как смоль глазами в висящий на моем поясе скипетр, — сообщил о цели визита. Милости прошу проследовать в обитель одинокого страдающего от меланхолии чародея. Пиршественный стол по случаю прихода уважаемого гостя уже накрыт.
Перспектива застолья в обществе закоренелого педераста и, вполне вероятно, его многочисленных сожителей меня мало устраивала. Возможно, мастер Бойунг очень интересный собеседник и может поведать множество разных интересных историй, но одна лишь мысль о его склонности к постельным забавам определенного свойства отбивала во мне всякое желание вкушать пищу в его присутствии. И пусть истеричные прогрессисты всех мастей не без основания обвиняют меня в воинствующем гетеросексуализме, ничего с собой поделать не могу. К тому же перед самой отправкой сюда я плотно пообедал.
Мастер Бойунг не стал насильно тащить меня за стол. По беспокойному выражению на его физиономии нетрудно было догадаться, что, ему не терпелось заполучить утерянный артефакт. Помявшись немного, он задал мне конкретный вопрос:
— Поскольку о цели твоего визита мне было сообщено в общих чертах, хотелось бы знать, на какую из моих вещиц ты готов обменять скипетр Алефа?
Ходить вокруг да около, а также что-то выторговывать в мои планы не входило, и я без всяких обиняков назвал предмет, меня интересующий. В ответ физиономия чародея буквально вытянулась в неподдельном удивлении, затем расплылась в радостной улыбке. Нетрудно было догадаться, что тот ожидал, что у него потребуют нечто более ценное, нежели названный мной предмет.
— Ну что ж, Ивэн, обмен я готов совершить незамедлительно. Прошу проследовать вместе со мной в хранилище…
Под своды до боли знакомой мне сокровищницы мы вошли вдвоем с хозяином. Сопровождавшая нас парочка магов осталась за дверями. Сцена расставания наставника с учениками откровенно позабавила меня, поскольку от моего проницательного взора не укрылось то, с каким нежеланием нас оставили наедине. Обиженные парни едва ли не фыркнули и не взбрыкнули ножками как норовистые лошадки после того, как мастер Бойунг предложил им подождать у двери. Готов поклясться, что если бы взгляд рассерженного человека был способен метать молнии в буквальном, а не переносном смысле, в тот же самый момент я был бы испепелен, а прах мой размазан по полу башмаками разъяренных ревнивцев, узревших в моем лице новоявленного претендента на внимание их обожаемого покровителя.