Между адом и раем
Шрифт:
— Неужели уже так чертовски поздно? — ужаснулся Хок, посмотрев на свои разбитые часы. Он не мог оторваться от Вики и совсем забыл о времени.
— Я пытался дозвониться вам на мобильный, но, как обычно, он был выключен.
— Ну, к сожалению, да. Может быть, ты предложишь пока Конч чашку чая и извинишься за меня? Мне надо хорошенько оттереться и надеть что-нибудь свежее.
— Верно, сэр. Ваша внешность сейчас оставляет желать лучшего. Можно сказать, она даже пугающая. Я возьму на себя смелость достать один из ваших любимых серых охотничьих костюмов, — сказал
Но Хок уже пробежал половину мраморной лестницы, перепрыгивая за один шаг по три ступени.
— Лорд Хок потерпел поражение и окровавлен, но не склонил головы, как я вижу, — пробормотал старик.
Через десять минут Алекс уже помылся и, совершенно пренебрегая одеждой, выбранной Пелхэмом, натянул выцветшие джинсы «Ливайс», флотскую футболку и старый черный кашемировый свитер. Если бы Конч увидела его в пальто и в галстуке, не признала бы, подумал Хок.
Войдя в библиотеку, он нашел Консуэло де лос Рейес сидящей у полыхающего камина.
— Рад сообщить тебе, что ты — моя первая гостья, — заметил Хок, пододвинув свой стул к камину. — Хотя раз уж ты подобрала мне этот дом, то имеешь на это полное право.
Конч была владелицей дома напротив. Именно она посоветовала Алексу приобрести этот кирпичный особняк в викторианском стиле.
— Ну и вечерок выдался вчера в клубе, — сказал Хок. — Только вернулся из больницы.
— Не волнуйся, дружище. Я звонила президенту. Джорджтаунский клуб! Мы прищучим этих мерзавцев, кто бы они ни были. Скажи, что с твоей рукой?
— Проколол салатной вилкой. Мне повезло.
— А Виктория?
— Я бы сказал, ей очень повезло.
— В смысле?
— Тебе будет трудно в это поверить, но… — Алекс прервался, увидев, что в комнате внезапно появился Пелхэм.
— Я оставил завтрак на столе, милорд, — сказал он. — Фрукты, каша, кофе, чай. Ваши любимые оладьи с клубничным вареньем. Звоните, если понадоблюсь. Ну а сейчас не буду вам мешать.
Хок улыбнулся, глядя на удаляющегося дворецкого, и продолжил:
— Может быть, это и предубеждение, но я считаю, что бомба предназначалась для Вики.
— О, Алекс. Смотри на вещи трезво. Ну кому бы понадобилось…
— Может быть, кубинцам, черт бы их побрал. В конце концов, субмарину купила эта клика — Telaraca. Они попытаются запугать меня любым способом.
— Алекс, почему бы им просто не убить тебя в таком случае?
— Ну, не знаю. А потом столько неприятного шума в газетах? Буду откровенен — я дал русским повод возненавидеть себя. Принудил их выдать имя покупателя «Борзой». Их ужаснула мысль о возможных последствиях этого предательства. Чтобы прикрыть себя, они наверняка пошли к кубинцам и рассказали о моем интересе к деятельности Telaraca. Поэтому я не думаю, что новое правительство Кубы отнесется ко мне с восхищением.
— Настало время ПСЗ.
— Извини, не понял?
— Прикрывать свою задницу. Твои русские друзья прикрывают свою кубинцами, — сказала Конч. — Вот что
— Что? Умер?
— Лондонская полиция обнаружила его тело в квартире на Сант-Джонс-Вуд. Без видимых признаков насилия. Патологоанатомы с помощью электронного микроскопа обнаружили в мышце его бедра гранулу рисина.
— Рисина?
— Ядовитого альбумина, содержащегося в касторовых бобах. Помнишь знаменитый «Укол зонтиком»? Агент КГБ убил в семьдесят восьмом на мосту Ватерлоо одного неугодного болгарина, ткнув его отравленным зонтом. Для нас дело прошлое, а для кубинцев в самый раз. Твои земляки-судмедэксперты достойны награды за такое открытие.
— Надеюсь, эти трудоголики не забудут похвалиться своим небывалым успехом перед женой Кэпа Энни и его сиротами. Господи, надо позвонить Энни.
— Давай поговорим о Вики, Алекс. Почему ты все-таки решил, что Вики была мишенью?
— За несколько минут до взрыва официант позвал ее к телефону. Когда она взяла трубку, ей никто не ответил. Было слышно лишь чье-то дыхание. А на полу в телефонной кабине стоял черный портфель. Предположив, что кто-то забыл его, она отдала портфель официанту.
— Портфель взорвался у него в руках через несколько минут, — сказала Конч, покачав головой. — Я передам эту информацию следственной группе прямо сейчас.
— Спасибо.
— Алекс, вопрос, который президент передо мной поставил сейчас, — Куба. Чего нам в Штатах сейчас не нужно, так это «горячей точки» прямо у порога. Этот остров начинает бурлить. Мне нужна помощь.
— Сделаю все, что смогу.
— Слухи о готовящемся перевороте не новы. Телевизионное выступление Фиделя, которое было запланировано на вчерашний вечер, отменили в последнюю минуту. На него это непохоже. Кроме того, в швейцарское консульство в Гаване постоянно поступает информация наших агентов по этому вопросу.
— У Кастро, кажется, обострилась болезнь Паркинсона. Может, произошел рецидив?
— Может быть. Но известно, что со времени последнего визита Папы его общее состояние улучшилось. Мы еженедельно получаем информацию о состоянии его здоровья. Он крепкий старик. Все мужчины в его роду живут по меньшей мере сто лет.
— Ну и что теперь делать?
— Я сейчас вернусь в Белый дом. Как ты, наверное, догадываешься, на повестке дня у нас постоянно стоит проблема кубинского переворота. Сейчас наступило время разрешить эту проблему.
— Есть новости о субмарине?
— Еще бы. Вот, погляди-ка, — сказала де лос Рейес, вручив Хоку ярко-красную папку с черно-белыми фотографиями.
— Что это за снимки?
— Сделаны вчера спутником «Предатор». Примерно через час после того, как ты назвал Telaraca потенциальным покупателем. Гляди. Вот юго-восток Кубы. Вот город Манзанильо. А вот остров Telaraca, видишь?