Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Между адом и раем
Шрифт:

В комнату вкатили новый бочонок с чинго, кто-то предложил Сандре миску с картофельным супом и пшеничные лепешки на сале.

Ее место за обедом оказалось рядом с Ричардом.

– Что за праздник на этот раз? – Он приблизил к ней свою голову настолько, что она почувствовала запах его мыла.

Сандра поглядела на него и опустила ложку в суп.

– Возвращение Кибо домой.

Он в недоумении озирался.

– А где другие мужчины?

– В горах. И это хорошо: они принесут в деревню деньги. Плохо только, что такая

работа разделяет семьи.

– Значит, когда Кибо с нами, он тоже в разлуке с родными.

– Зато благодаря нам он может летом купить пару коз, генератор или еще что-то.

– Я видел, как дети собирали хворост для очага.

– Да, в этом мало хорошего. И мне неловко.

– Но ты же не виновата, что пользуешься печкой.

– Но они не могут себе это позволить. Склоны, по которым мы шли, раньше были покрыты деревьями, рассказала мне бабушка Кибо. Горы кажутся вечными, но на деле они очень уязвимы. – Девушка вглядывалась в тьму, будто могла различить Аннапурну. – Они кажутся мне такими знакомыми.

Сандра почувствовала, как ее щеки зарделись, и разломила лепешку на мелкие кусочки.

– Эта хрупкая природа, недостаток питания..., – начал он.

– Но я говорю о горах.

– А разве неправда, что шерпам жилось лучше до того, как здесь появились туристы? А если кто-то перестанет водить сюда группы? И убедит в этом других? Подумай, как это благотворно скажется на окружающей среде.

Сандра пила чай маленькими глотками.

– Вряд ли что-то изменится. Кроме того, – она насторожилась, – я люблю такую жизнь и не собираюсь с ней расставаться.

И они замолчали. Ужин закончился, и посреди комнаты начались песни и танцы. Женщины, взявшись за руки, выстроились в линию и танцевали в ритме песни. От музыки и горячего чая Сандре стало хорошо и спокойно, ее веки отяжелели и готовы были сомкнуться. И тут Ричард мягко обнял ее за шею.

– Время спать, – прошептал он и провел ее через комнату, поддерживая за локоть.

Холодный воздух привел ее в чувство в тот миг, когда Сандра уже готова была обнять Мура, но вместо этого она медленно прошла к домику для гостей, засунув на всякий случай руки в карманы. Там она взяла свой рюкзак и залезла по лестнице на ложе под потолком, оставив Ричарда внизу.

– Прости, – сказал он, – я не собирался предлагать тебе бросить работу.

Она расстелила свой спальник и посмотрела вниз.

– Я тоже прошу прощения, я ценю твою заботу об окружающей среде и обо мне. Но ты же знаешь, как становится трудно... – Она зарылась лицом в мешок. Он поставил ногу на нижнюю ступеньку лестницы.

– Знаю. Поэтому я больше не буду об этом. Но если ты передумаешь – скажи. Тебе известно, где меня найти.

– На матрасе в углу комнаты.

Он кивнул. Потом встал на колени, нашел таблетки в рюкзаке, налил воды в кружку и проглотил лекарство в надежде, что голова к утру перестанет болеть.

– Что ты

делаешь? – Сандра перегнулась через край лестницы.

– Пью лекарство.

– От чего?

Он выругался про себя. Надо было подождать, пока она заснет.

–Да просто голова болит.

– Ты ничего не ел за ужином. Почему?

– Я не хочу.

Она еще сильнее перегнулась, и он побоялся, что она свалится в очаг.

– Головная боль. Нет аппетита, – строго перечислила она, – что еще?

– Тошнота и головокружение, – признался Мур, опускаясь на грубый дощатый пол. Он закрыл глаза, и в голове все завертелось.

Он услышал, как она опустилась вниз.

– Почему ты не сказал мне, что у тебя высотная болезнь?

Она коснулась рукой его лба.

– Не хотел задерживаться, – пробормотал он. – Утром все будет в порядке.

– Утром мы никуда не пойдем. – Сандра положила его голову к себе на колени, и он ощутил мягкость ее теплого белья. Но ему уже было так плохо, что он не мог даже двинуть рукой. Пожалуй, они и впрямь никуда утром не пойдут.

Поддерживая, Сандра довела его до постели, уложила и принесла стакан воды.

– Тебе надо больше пить, ты потерял много жидкости в этом сухом воздухе. И если не будешь есть, у тебя не хватит сил переставлять ноги.

– Я не могу есть, извини.

– Это я виновата. – Ее пальцы нежно провели по его лицу. – Я обычно хорошо узнаю эти признаки, даже когда в моей группе девять туристов. Как же я тебя проглядела?

Мур повернулся на бок, когда новая волна головокружения нахлынула на него.

– Я же старался, чтобы ты не заметила. Хоть ты и проводник, я – доктор и должен заботиться о здоровье членов группы.

– Но мне хорошо известно, что делать при высотной болезни. Нет причин стыдиться. Такое может произойти с каждым. Даже в бегунами-марафонцами, с профессионалами. Все зависит от того, быстро ли тело акклиматизируется.

Он заставил себя разлепить веки.

– Мое тело прекрасно приспосабливается. Я был на Роки и на Сьерра, никогда ничего подобного со мной не случалось.

– Ты забываешь, что Гималаи начинаются там, где другие горы кончаются. Мы очень высоко и шли очень быстро. Завтра день отдыха. А дальше посмотрим, как ты будешь себя чувствовать.

Сандра принялась расшнуровывать его ботинки и снимать носки.

– Я не такой уж беспомощный, – сказал он.

– А ты в состоянии снять брюки?

Этот вопрос он уже слышал как в тумане и слабо покачал головой.

– Не смущайся, – сказала она. – Мы сейчас просто доктор и пациент.

Ее пальцы ловко расстегнули молнию, а руки скользнули по ногам, когда она снимала с его брюки. Его сердце сильно забилось, но уже не от высотной болезни. Если бы ему не было так отвратительно! Если бы он мог сейчас открыть глаза и посмотреть на нее! Но он не мог. Ибо комната бешено закрутится перед ним.

Поделиться:
Популярные книги

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Трилогия «Двуединый»

Сазанов Владимир Валерьевич
Фантастика:
фэнтези
6.12
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Иной мир. Компиляция

Шарипов Никита
Иной мир
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Иной мир. Компиляция

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала