Мифология Британских островов
Шрифт:
ким именно образом. И самое главное — давайте почитаем
об их проделках без предубеждения.
ВОЛШЕБНЫЙ НАРОДЕЦ
Ирландия — это страна, где тихая реальность существо
вания фей и эльфов до сих пор принимается как неотъемле
мая часть повседневной жизни.
Пока крестьянин обрабатывает поля и болота тихим лет
ним вечером и мирно шагает потом в сумерках домой, пока
он в кромешной тьме выходит
смотреть, чтобы всем его скотинкам было тепло и уютно, когда зимние вьюги воют в ветвях деревьев над головой и
пока девушки доят коров, умелыми руками сцеживая из
вымени все до капли, и присматривают за торфяным огнем
в открытых очагах, мы все еще будем близки к тем силам, что живут и пульсируют в природе; и в нашей стране оли
цетворением этих сил являются прежде всего ши, или, как
их называют в Англии, феи.
325
М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В
Для начала нашего путешествия по стране эльфов и
фей давайте послушаем рассказы о них самих, о «колдов
ском народе» или «благородном народе», как часто назы
вали их Йейтс и его друзья, потому что так принято
в Слайго, и не только там. Нам часто случается слышать о
волшебных деревьях и крепостях, населенных феями, и
здесь, в ирландской глубинке, они буквально на каждом
шагу, но как же сами фейри, таинственный народ, давший
им свое имя? Это действительно благородный народ, если
с ними не ссориться, но берегитесь, если вы чем нибудь
их сильно оскорбите! По сути своей они — сельские суще
ства, очень любят дикую природу, тонко чувствуют красо
ту и духовную ценность любого божьего творения. Они
любят и сельских жителей, когда те живут в истинной
гармонии с природой, с них они часто собирают необре
менительную и дружественную дань — молоко, масло, мед, хлеб или еще что то, что дает земля, но они огорча
ются, когда человек несет с собой разрушение, и гневают
ся, если человек не уважает святыни предков, что, увы, случается все чаще и чаще. Они предаются танцам и пе
нию, пирам и любви, и во многом их радости схожи с че
ловеческими, но во всем их веселье глубокой таинствен
ной нотой присутствует неизбывная печаль. О некоторых
вещах они знают больше, чем любой из людей, но не обо
всем, даже больше того: некоторые из младших духов —
но это не относится к настоящим феям и эльфам, к благо
родному народу, — бывают порой глупы и низменны. Од
нако не стоит что либо утверждать наверняка, ведь мы
так мало знаем об этом народе.
Главным источником
и должно быть, деревенские предания; да и в конце концов, что такое предания, как не собрание личного опыта людей, 326
Э Л Ь Ф Ы И Д Р У Г И Е
который передавался из уст в уста у семейного очага, от отца
к сыну и от матери к дочери, из поколения в поколение? Вот
некоторые из этих историй.
ЭЛЬФ ИЗ ТОРНХИЛА
Полковник Джордан родился в одной из старейших се
мей в Коннахте и живет в доме, издавна принадлежавшем
его семье. В то время, когда это произошло, младшей доче
ри полковника было лет шесть или семь, а старшей — около
десяти лет. Его жена, англичанка, не очень хорошо себя чув
ствовала, и поэтому ее племянница, очаровательная девуш
ка восемнадцати лет по имени Нора, приехала, чтобы помочь
тете с детьми. Она жила с ними уже довольно долго, и вот
однажды, когда она одевалась к ужину, а малышка, которая
спала с ней в одной комнате, с интересом наблюдала из сво
ей колыбели за этим процессом, случилось первое из про
исшествий.
Нора поставила лампу на туалетный столик перед зак
рытым ставнями окном и смотрела в зеркало, доводя до со
вершенства свою прическу, как вдруг девочка неожиданно
позвала ее:
— Нора, Нора, в комнате кто то есть. Что он здесь де
лает?
Услышав это, Нора быстро обернулась и оказалась ли
цом к лицу с человечком около четырех футов ростом. Он
стоял у детской кроватки, в девяти или десяти футах от
Норы, и был такой же живой и настоящий, как любой дру
гой. Она ошеломленно смотрела на него во все глаза, а он
смотрел на нее в ответ со спокойным и равнодушным инте
ресом. Но уже в следующее мгновение человечек пропал и в
комнате все стало по прежнему.
327
М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В
Это не могло быть игрой ее воображения, потому что
малышка в кроватке села и заявила, что человечек куда то
ушел, как будто в этом не было ничего необычного. Каза
лось, она ни в малейшей степени не встревожена увиденным
и не считает его достойным какого то особенного внимания, да и сама Нора к собственному удивлению не почувствова
ла ни беспокойства, ни волнения. Можно было бы ожидать, что это событие своей сверхъестественностью напугало бы
ее, но тихий человечек был просто воплощением безобид