Мифы и легенды австралийских аборигенов
Шрифт:
А Буда-Гуда с братом отправились выяснять причину исчезновения людей. Они шли по равнине и вскоре повстречали Ниваля, который обратился к ним со следующими словами: «Ну, незнакомцы, как долго вы путешествуете по такой жаре под палящим солнцем? Вы наверняка испытываете большую жажду».
Буда-Гуда, еще не зная о том, что перед ним сам Ниваль, разрушитель человечества, ответил: «Мы умираем от жажды. Прояви же сочувствие и дай нам воды напиться».
«Тогда следуйте за мной, – предложил Ниваль, – и я постараюсь выполнить вашу просьбу».
Буда-Гуда согласился, оставил брата ждать и отправился один, чтобы принести ему воды. Он шел рядом с Нивалем и беседовал с ним, пока они не пришли к дереву с дуплом. Здесь Ниваль попросил его подождать, но Буда-Гуда не остался там, где ему
Через некоторое время Ниваль вернулся и сказал Буда-Гуде: «Теперь ты можешь подняться по приставленному к дереву бревну и пить, пока не утолишь жажду, и наполни свой бурдюк водой для брата, чтобы он тоже мог напиться». Буда-Гуда немного подождал, а затем сказал: «Не принесешь ли ты более длинное бревно, чтобы прислонить его к дереву?» Ниваль отошел примерно на сотню метров и принес бревно, почти на полметра длиннее, чем первое. Буда-Гуда осмотрел бревно и сказал: «Принеси другое бревно, чуть длиннее, чем это». Ниваль стал терять терпение и сказал: «Тебе придется взобраться по этому бревну, или ты останешься без воды», но все же отошел примерно на километр и добыл другое бревно, чуть длиннее. А в это время Буда-Гуда бродил вокруг, удивляясь, почему здесь так много черепов и костей. Он был уверен, что раскрыл, наконец, тайну исчезновения людей племени бажижа.
Тогда Буда-Гуда вернулся к дереву с дуплом и достал из-за пояса свой щит. Он поднялся по бревну и, прикрыв щитом шею, заглянул в дупло. В этот самый момент пес бросился на Буда-Гуду, но вместо того, чтобы вцепиться ему в горло, он схватил зубами щит, и его зубы прочно застряли в твердом дереве щита. Увидев, в каком беспомощном состоянии оказался пес, Буда-Гуда, выхватив из-за пояса нулла-нулла, нанес псу страшный удар по голове, отчего тот сразу же скончался. Когда госпожа Ниваль увидела, что случилось с собакой, она вознамерилась убить Буда-Гуду и ударила его палкой. Но Буда-Гуда перехватил палку левой рукой, а правой ударил госпожу Ниваль своей нулла-нулла по шее и отсек ей голову. В это время появился сам Ниваль. Он взмахнул своей нулла-нулла, чтобы убить Буда-Гуду, но его брат, находившийся неподалеку и наблюдавший за всем происходящим, подкрался на пятьдесят шагов и держал наготове воммеру и копье. Разгадав коварные замыслы Ниваля, он метнул копье, которое со скоростью молнии пронзило сердце Ниваля. Так закончилась жизнь жестокого Ниваля, его жены и пса. А племя бажижа вновь обрело возможность спокойно жить и заселять заветную страну Вонбуна.
ВУ
Ву был самым странным и необычным созданием из всех когда-либо существовавших. Он был любимым и единственным сыном огромной великанши, бродившей когда-то по стране древнего племени пумбала, которое населяло южную и юго-восточную части территории, называемой теперь штатом Южная Австралия. Хотя ей уже несколько сот лет, мать Ву все еще находится среди нас, и огромное число австралийцев ежедневно знакомится с ней.
Ву был не столь большим созданием. Его рост составлял всего лишь метр с небольшим, у него была только одна нога и одна рука. Рука образовалась от срастания двух рук и располагалась спереди на груди. Нога выросла таким же образом и располагалась сзади. Во всем остальном он выглядел как обычный человек.
Ходить Ву было довольно трудно, однако природа компенсировала этот недостаток другим, особым преимуществом. Умение держать равновесие стало одним из самых больших его достоинств. Ву даже на одной ноге мог стоять дольше и увереннее, чем любой обычный человек может делать это на двух. Он мог поворачиваться, и делал это весьма грациозно, мог перепрыгивать через ручей или бревно и оставался стоять прямо и неподвижно после приземления. При ходьбе Ву поворачивался следующим образом: не сгибая ногу, он приподнимал переднюю часть стопы и поворачивал ее в нужном направлении, используя пятку как ось. Потом, перенося вес на переднюю часть стопы, он приподнимал пятку и поворачивал ее в нужное положение. Такие движения он выполнял с большой скоростью. При таких поворотах Ву мог обогнать любого и мог преодолевать до сотни километров в день.
Единственный его метод
Ву относился к ним очень жестоко, но вместе с тем был исключительно добр к рептилиям, ящерицам и насекомым. Если он находил мертвую змею или варана, выслеживал их убийцу и расправлялся с ним. Единственным способом спастись от Ву было притвориться мертвым и улечься на муравейник, чтобы муравьи ползали по всему телу. Тогда Ву приближался к муравейнику, держа копье наготове, и осторожно тыкал им в руку человека, чтобы проверить, жив он или нет. Если человек оставался неподвижным, хотя муравьи и ползали по его рту, глазам и носу, Ву считал, что человек мертв. Если же человек дергался от прикосновения копья, это означало для него верную смерть. Поэтому некоторые люди носили с собой в маленьких мешочках личинки мух и, заслышав приближение Ву, ложились и высыпали пригоршню этих личинок из мешка себе на лицо, волосы, рот и нос. Заметив личинок, Ву проходил мимо, убежденный в том, что эти личинки пируют на мертвом человеке.
Однако с течением лет происходили определенные изменения. По мере того как Ву рос, эти изменения оказывали все большее влияние на его жизнь. Он все острее и острее чувствовал свое полное одиночество. У него не было ни друзей, ни родственников. Одиночество постоянно мучило разум Ву, и он часто вспоминал о днях своего детства. Тогда он направился в то место, где был рожден, и долго бродил там. В Нарракурте Ву спустился в подземные пещеры. Потом, выбравшись из пещер и подземных переходов, он посетил Люсиндейл, Солт-Крик и даже Варакнабель. После этого он вернулся назад, на морское побережье возле Кингстона.
Потом Ву он отправлялся к Маунт-Бенсон, где долго сидел в печали, изливая все свои переживания, поскольку, как только он появлялся в этом месте, его чувство одиночества обострялось. Здесь все было прекрасно: горы, долины, холмы, заросли кустов, деревья и цветы – все казалось таким величественным. Ву понимал, что каждое утро и вечер птицы поют песню благодарности и похвалы. Он чувствовал, что окружающая его природа именно так выражает себя, и лишь один только он не испытывал никакого чувства удовлетворения. Единственным звуком, который он мог вымолвить, был «ву». Но разве в этом монотонном звуке можно было уловить нотку благодарности? Даже в своих снах он мог слышать только один этот звук – «ву». Сидя там, на Маунт-Бенсон, он вспомнил о своей матери и почувствовал желание увидеться с ней. Удалившись в свой горный дом, она восседала там на троне. Он долго глядел на нее, но она сидела недвижимая и, казалось, не замечала его, храня молчание. Это молчание и безразличие настолько опечалили Ву, что он удалился прочь и умер.
И теперь люди со всех концов Австралии приходят навестить гору Гамбиер, мать Ву. Они украшают ее множеством цветов. Некоторые преподносят ей золото и серебро в знак восхищения. Вместе с тем ее престарелое тело несет на себе отметины борьбы, а также следы обильных слез, которые она пролила в отчаянии, когда ее ребенок родился с уродливым телом и остатками разума. Ее дряхлое тело несет на себе следы горя от несбывшихся надежд. Кратер и скалистые уступы на склоне горы являются очевидными последствиями ее печали по поводу уродства сына. Озера на вершине и на склонах горы наполнены пролитыми ею слезами. По общему признанию, нет более прекрасного места, чем красивейшая гора Гамбиер, место, где покоится мать Ву.
ТАРДИД-ДЖИМБО
Очень-очень давно в пещере в стране Ге-Рилл-Гилле жил Тардид-Джимбо, огромный великан, ростом два с половиной метра, с очень сильными руками и ногами. Каждое утро на рассвете он выходил из дома и отправлялся на охоту, главным образом за варанами, сцинками и плащеносными ящерицами, а также любыми видами змей. В нескольких милях от дома Тардида-Джимбо жил очень хороший человек, Муммулбери со своими двумя молодыми женами. Они были сестрами и дочерьми уважаемого знахаря. Муммулбери не жил с людьми своего племени, а предпочитал жить отдельно от всех в компании со своими молодыми женами, которые его очень любили.