Мифы и легенды Китая
Шрифт:
— Слышал, что какой-то пират прибыл в Фуюй с тысячей кораблей и ста тысячами воинов в доспехах. Он убил короля той страны и сам занял его место. С тех пор в Фуюй наступил мир.
Услышав это, Ли Цзин понял, что речь идет о том самом мужчине с курчавой бородой. Он и его жена, госпожа Чжан, переоделись в парадные платья и совершили ритуал в честь бородача, окропив юго-восток вином.
Кто же такой этот таинственный мужчина, который убил короля страны Фуюй и провозгласил себя правителем? Хотя точных доказательств тому нет, существует предположение, что это был Ён Кэсомун (ум. 666 г. н. э.) из Когурё (37 г.
В китайских мифах и легендах драконы считаются священными существами. Однако драконы-цзяо часто представлены как свирепые чудовища, которые пожирают людей и вызывают наводнения. Если заглянуть в «Обширные записи годов Тай-пин», составленные в эпоху Северная Сун, то можно познакомиться с историей о великом владыке Сюе (239–374 гг. н. э.), который победил дракона-цзяо.
Великого владыку звали Сюй Сюнем, а сам он был родом из уезда Жунань провинции Хэнань. В возрасте двадцати лет он стал учеником даоса по имени У Мэн (ум. 374 г. н. э.) и начал изучать даосское искусство под названием «Суть учения трех чистых миров» («Сань цин фа яо»).
Желая проверить свои умения, Сюй Сюнь отправился к реке Луцзян на территории современной провинции Цзянси, где попросил лодочника перевезти его в Чжунлин. Но лодочник отказался:
— Чжунлин находится на суше. Нам не добраться туда на лодке.
— Я буду управлять лодкой, — сказал великий владыка Сюй, — тебе нужно просто согласиться.
Лодочник не поверил своим ушам, но согласился, и великий владыка Сюй взошел на лодку. Лодка, поплыв по течению реки, вдруг поднялась в небо и зависла над облаками. Великий владыка Сюй сделал это с помощью даосского мастерства.
Они достигли пика Цзысяо на вершине горы Лушань, где великий владыка предложил лодочнику таинственную траву и обучил его секретам бессмертия. После этого они расстались.
Затем великий владыка Сюй отправился в городок Юйчжан в Наньчане, провинции Цзянси, чтобы избавить мир от злых демонов, сеющих хаос. Там он встретил молодого человека по имени Шэнь Лан. Он быстро поговорил с ним, а когда тот ушел, сказал ученикам:
— Этот юноша — дракон-цзяо в обличье человека, и именно он вызвал наводнение в провинции Цзянси и причинил вред людям. Поэтому мы должны от него избавиться.
До встречи с великим владыкой Сюем дракон женился на дочери человека по имени Цзя Юй и завел двух сыновей. Цзя Юй управлял уездом Таньчжоу и получал от зятя-дракона сокровища, которые тот привозил из ежегодных весенних и летних путешествий. Благодаря этому семья Цзя Юя, его родственники и слуги жили в достатке.
Фигурка китайского
Cleveland Museum of Art
Однако когда великий владыка Сюй рассказал всем правду о Шэнь Лане, тот испугался и, превратившись в желтого быка, спрятался в колодце. Сюй превратился в черного быка и начал погоню. Между тем дракон успел вернуться в Таньчжоу, обратился в человека и обманул свою жену и ее родственников, заявив:
— Какой-то разбойник украл все сокровища, которые я вез с собой!
Это известие встревожило семью его жены. Вскоре Сюй прибыл в их дом и объявил:
— Я хочу встретиться с вашим зятем.
Дракон испугался и соврал, что заболел, после чего заперся в своей комнате. Однако когда Сюй разозлился и закричал «Почему ты прячешься, злобный демон?», он не выдержал, вышел и принял свой истинный облик.
Сюй позвал воинов, которых привел с собой, чтобы уничтожить Шэнь Лана. Также он убил двух его сыновей, предварительно выплеснув на них воду и заставив их превратиться в драконов. Жена Шэнь Лана, видимо, после жизни с драконом стала с ним одной крови, поэтому тоже попыталась изменить облик. Увидев это, родители стали умолять Сюя пощадить их дочь. Он дал ей талисман, который сдержал превращение, и тем самым сохранил ей жизнь.
Затем Сюй велел Цзя Юю выкопать глубокую яму под домом, и тот так и сделал. Там они обнаружили глубокий и широкий ручей. Увидев его, Сюй сказал:
— Твой зять, дракон, создал этот ручей. Он собирался призвать своих слуг, рыб и черепах, чтобы уничтожить всех твоих домочадцев. Хоть он и умер, его слуги могут появиться в любой момент. Тебе следует переехать в другое место как можно скорее.
Цзя Юй послушался Сюя и переехал в другой дом. В тот же миг старый дом рухнул, и из-под него поднялся высокий столб белой воды.
После победы над драконом, в первый день восьмого лунного месяца 374 г. н. э., во времена правления восточноцзиньского императора Сяоу-ди, дом владыки Сюя на горе Сишань в Хунчжоу, где он проживал вместе с сорока двумя родственниками, взмыл в небо и исчез. Только две ступы и колесо от колесницы упали на землю. Жители деревни решили, что владыка Сюй вознесся на небо вместе со своей семьей и стал бессмертным. Они построили на месте его дома павильон Плавающих Завес и стали проводить обряды поклонения в его честь.
Часть IV. Злодеи
Каннибализм, то есть убийство людей и поедание их плоти, считался величайшим грехом в Китае. Однако в китайской истории сохранилось множество свидетельств существования людоедов. Но в большинстве случаев каннибалами становились люди с жестоким и свирепым нравом. Среди известных злодеев, удостоившихся этой мрачной славы, был Чжао Сывань (ум. 949 г. н. э.).
Он был бедняком из царства Поздняя Хань (947–951 гг. н. э.) в период Пяти династий и Десяти царств (907–960 гг. н. э.) после падения империи Тан и провел свое детство, скитаясь с места на место и занимаясь попрошайничеством. Однажды он пришел к человеку по имени Ли Су, который в прошлом занимал должность главнокомандующего, и сказал: