Мифы о Древней Руси. Историческое расследование
Шрифт:
Рожингъ* – мужской вариант Рожнеги? Вариант Рознега? или первую часть имени надо толковать отдельно – и опять не очень ясно – от «рог» или от «род»? грамота № 978 (конец XII – начало XIII).
Рожнть – от «рожон» – острый. Грамоты № 915 (вторая половина XI века), № 336 (первая половина XII века). Гедеонов ставил это имя (тогда известное по летописям) в связь с именем злосчастной полоцкой княжны Рогнеды.
Рожнга – от «рожон» (остриё), или женский вариант Рознега. Грамота из Торжка № 18, (последняя
Розвадь* – розвадить, разбаловать (сравним «отвадить», «привадить»). Грамота № 877 (середина XII века). Надпись № 217 Софийского собора (XIII век) хранит память о новгородце Хотке Розвадиче (и в грамоте, строго говоря, упомянут не Розвад, а Розвадич). От того же имени, очевидно, и название Розважей улицы в Новгороде, известной с 1311 года. Упоминается у западных славян с XII века.
Рознгь – разнежить. Грамота № 119, (начало XII века).
Ростила – имя – пожелание расти. Грамота из Торжка № 8 (первая половина XII века).
Ростихь – или от «рост», «расти», или приставочно-корневое, по тому же образцу, что Розвад и Рознег, тогда корень «Тих». Грамота № 160, первая половина XII века.
Рыкъ – громкоголосый. Грамота из Старой Руссы № 20, (первая половина-середина XII века).
Сватята – от «сват». Грамота № 819 (конец XII века). Сходно с именем «Сватонег» из графитти софийского собора.
Святопълкъ – святой и полк. Грамота № 850, (середина XII века). Княжеское имя – и в виду имеется князь, правивший в Новгороде с 1142 по 1148.
Сестрата – от «сестра», считается женским. Грамота из Старой Руссы № 36, (первая половина – середина XII века). Сравни пономаря Софийского собора Стевида Сестрятинича (XI век).
Смърчь*– смерч. Грамота № 663, (вторая половина XII века).
Собольць* – соболёк. Грамота № 124, (рубеж XIV–XV веков).
Сольмиръ – сулящий мир. Грамота из Старой Руссы № 7, (первая половина XII века).
Станигость – от «стан», «стать», «статный» и «гость». Грамота № 959, конец XI – начало XII века.
Станимиръ – от «стан», «стать», «статный» и «мир». Грамоты № 630(первая половина XII века) (в форме Станьмир) № 626 (рубеж XII–XIII веков). Грамота из Твери, № 1, (рубеж XII–XIII веков),
Станиславъ – от «стан», «стать», «статный» и «слава». Грамота № 601, (конец XII века). В грамоте № 630 (первая половина XII века) упоминается Станиша – очевидное сокращение того же имени.
Стежир – в толковании первой половины этого имени Зализняк колеблется: «начальное стъ – здесь восходит либо к съдъ– (из*sъ-d|– «собирать», «соединять»), либо к сьде, сьдъ «здесь»», таким образом это или «создающий жир (богатство, удачу, счастье)», или «здешний жир» (сравним с Сежир, Тужир). Грамота из Старой Руссы № 5 (первая половина XII века). Имена, начинающиеся так же – Стемир из договоров Олега Вещего
Стоингъ – стойкий и нега. Грамота из Старой Руссы № 36, первая половина XII века). Грамота № 384 (вторая половина XII века). Вадим Трещев, ижевский историк, высказал предположение, что именно как Стойнег надо читать имя ободритского князя Stoinef у Видукинда Корвейского (X век).
Стоюта – от «стоять», «стойкий». Грамота 1023, вторая половина XII века.
Стоянъ – стойкий. Грамота № 246, конец XI века. Любопытно, что «тысяцкий Владимиров, Воробей, Стоянов сын» упоминается в Иоакимовской летописи в рассказе о крещении Новгорода.
Стукъ*– собственно, стук (прозвище неспокойного или драчливого ребёнка?), грамота № 92 (первая половина XIV века).
Сулята – от «сулить». Грамота 1007, вторая половина XII века.
Сутимиръ – от «суть» и «мир». Грамота № 935 (первая четверть XIII века).
Сушько – от «сухой». Грамота из Старой Руссы № 36, первая половина XII века).
Сыпь* – от «сыпать». Грамота № 264 (конец XIV века). Сыпом звали «в миру» новгородского посла Ивана, убитого в Юрьеве в том же столетии.
Сычь* – сыч. Грамота № 607/562 (последняя четверть XI века).
Събиславъ «своя слава» или «сбывшаяся слава». Грамота из Старой Руссы № 9, (середина XII века). Събыславъ грамоты № 550, № 671 (рубеж XII–XIII веков), № 409 (конец XIII века), № 407 (рубеж XIII–XIV веков). Грамота из Старой Руссы № 36 (середина XII века).
Съданъ – созидающий. Грамота из Старой Руссы № 36 (середина XII века).
Съдославъ – созидающий славу. Грамоты № 412 (вторая половина XII века), № 940 (рубеж XII–XIII веков).
Съновида(?) – женский вариант от Сновид. Грамота из Старой Руссы № 19 (первая половина XII века).
Съновидъ – увиденный во сне или видящий вещие сновидения. Грамоты № 516 (середина XII века), № 780 (рубеж XII–XIII веков). Сновид также упомянут в надписи № 145 (рубеж XI–XII веков) в Софийском соборе.
Творимиръ – от «творить» и «мир». Грамоты № 609 (рубеж XII–XIII веков), № 82 (последняя четверть XII века). Творимир из грамот был близким человеком новгородского посадника.
Токарь – токарь. Прозвище. Грамота № 161, начало XIV века.
Торля* – от «тереть, трепать, мять, подстерегать». Последнее мне кажется более вероятным. Грамота из Старой Руссы № 43, вторая половина XII века. В 1224 году в бою с литвою погиб житель Руссы Домажир Торлинич с сыном – видимо, взрослым. Возможно, это были потомки того самого Торли.
Тхон – от корня «тех» (потеха, утешение). Грамота № 926 (начало XIV века).
Тшата – от корня «тех». Грамота № 905, (конец XI века).