Мифы о Древней Руси. Историческое расследование
Шрифт:
Таким образом, получается, что греческое слово «склав», «раб» – происходит от греческого же слова, первоначальным значением которого было «захваченный на войне», «пленённый на войне». И, как видите, в этом случае, нет никакой связи этого слова с этнонимом славян. На самом деле – получается что «славяне» и все эти многочисленные западноевропейские «склавы» являются лишь омонимами (созвучными словами).
Об омонимах мы скажем чуть подробнее. Примеров таких созвучных совпадений можно привести очень много (как внутри одних и тех же языков, так и между словами из разных языков).
Сравните, например русские слова «ключ» («ручей, источник») и «ключ» («предмет для открывания замков»), «коса» («сплетённые волосы») и «коса» («орудие для срезания травы»), «земля» («почва») и Земля (название нашей планеты), «язык» («человеческая речь») и «язык» («орган ротовой полости»). Из более необычных
буквально совпадающие) по звучанию слова, но, при этом, они имеют разное значение, и как правило, совершенно разное происхождение. Таких примеров, на самом деле, можно привести сотни. Это довольно распространённое явление.
Таким образом, в соответствие с этой версией, в средневековой Византии возникло новое слово, связанное с глаголом, означающим «захватывать военные трофеи», которым стали называть рабов, невольников. При этом старое, ещё античное слово, которое ранее обозначало рабов – для невольников больше не употреблялось, ибо им стали называть людей, более похожих на крепостных крестьян, прикреплённых к земле, и работавших на ней. А вот обыкновенных невольников стали называть этим новым словом, которое из греческого попало в латынь, а их неё распространилось во многие другие языки. Вот так примерно это всё может выглядеть.
Как же Вы думаете, какой из этих двух вариантов происхождения западных слов – «невольников», нам следует выбрать как наиболее вероятный? Вопрос совершенно не праздный. Чем нам нужно руководствоваться для принятия данного решения? Я думаю – ответом должны являться научные аргументы. А что же такое «научные аргументы»? Это рассмотрение фактов и их анализ – то есть сравнение с другими фактами. Вот это и надо делать для определения того, какой из двух предполагаемых вариантов является более адекватным. К сожалению, подчас, создаётся впечатление, что этот простейший и основополагающий принцип напрочь игнорируется и забывается некоторыми авторами.
И так – какие же здесь могут быть факты? Я думаю – подходящими могут являться сведения об истории средневековой Византии, в которой само это слово и возникло. И, в частности, её войн со славянами. Правильнее сказать – истории славянских завоеваний Византии VI–IX веков. В ходе которых славяне полностью захватили многие бывшие европейские земли и провинции Восточной Римской империи, превратив их в свои собственные независимые государства. Некоторые, из которых, к слову сказать, существуют до настоящего времени. Напомним – в средние века славяне полностью захватили бывшие римские и византийские Далмацию, Иллирию, Панонию, Мезию, Дакию, почти всю Македонию и Фракию на которых ныне и располагаются довольно многочисленные южнославянские государства – от Словении до Болгарии.
Кроме того, тогда же славяне захватили многие земли даже в границах современной Греции – включая колыбель Античной Греции, полуостров Пелопоннес. Который с момента славянского завоевания и аж до XIX века, до времени освобождения этих земель от Турецкой империи, и образования современной независимой Греции, назывался славянским именем Морея (буквально «морская земля», «земля среди моря»). Также, славяне захватили остров Крит и некоторые области в Анатолии, в Малой Азии (ныне относящиеся к азиатской части Турции). Были даже отдельные славянские колонии в Сирии. Некоторые княжества были основаны славянами прямо на границах столицы Византии, города Царьграда – Константинополя. Например, будущая Болгария, и ещё одно, Солуньское, центром которого был город Салоники (который славянами назывался Солунь). По сообщениям ромейских (так сами себя называли византийцы) хроник, когда славяне захватили земли в Греции – сами греки столетиями боялись там показаться. В частности есть такое упоминание о Морей (Пелопоннесе). Следами былого славянского присутствия в современной Греции являются, в частности, довольно многочисленные сохранившиеся топонимы славянского происхождения. Такие, например, как название города Волос (дано в честь славянского бога Волоса, или Велеса) и т. д.
Здесь же, кстати, можно вспомнить один знаменитый византийский текст, повествующий о соседних с Византией племенах славян и антов ещё до славянского завоевания
Вот отрывок из неё, содержащий интересующие нас сведения:
«Племена славян и актов живут вместе, и жизнь их одинакова: они живут свободно, и не дают никому поработить себя или подчинить. Их весьма много в их стране, и они очень выносливы, выносят легко и зной и стужу, и дождь и наготу тела, и нищету. К тем, кто приходит к ним и пользуется их гостеприимством, они относятся ласково и приятельски, радушно встречают их и провожают потом от места до места, охраняя тех, кто нуждается в этом. Если будет гостю какой-нибудь вред по вине хозяина, по его нерадивости – тот, кто ему доверил гостя, поднимает против него войну и считает своей священной обязанностью отомстить за гостя. Тех, кто находится у них в плену, они не держат в рабстве бессрочно, подобно другим народам, но ограничивают их рабство известным сроком, после чего отпускают их, если они хотят, за некоторую мзду в их землю, или же позволяют им поселиться с ними, но уже как свободным людям и друзьям. Этим они снискивают их любовь». (Хрестоматия по истории СССР. Т. I / Сост. В. Лебедев и др. М., 1940, с. 23–25) [265]
265
http://his95.narod.ru/doc00/mavriki.htm
Другой, более современный вариант перевода слов об отношении славян к рабству из этого текста, выглядит так:
«(…) будучи свободолюбивыми, они никоим образом не склонны ни стать рабами, ни повиноваться, особенно в собственной земле.» (Стратегикон Маврикия. Изд. подг. В.В. Кучма. СПб., 2004, с. 189).
Как видим, византийцы явно не ассоциировали славян с рабами даже в те времена, когда те ещё только приступили к завоеванию самой Византии. А уж что говорить о той эпохе, когда славяне заняли почти всю европейскую её половину.
Таким образом, если мы принимаем во внимание все вышеприведённые факты, то упомянутая версия, о происхождении среднегреческого слова «раб» от названия славян представляется крайне странной и просто таки невероятной. Ибо – на самом деле, после завоевания Византии, славяне на очень существенной части её территории были совсем не рабами, а напротив – ГОСПОДАМИ. Ну, или в худшем случае, просто вольными поселенцами, завоевателями – в земли которых сами ромеи (византийцы) просто таки боялись заходить. Слово «раб» происходящее от имени завоевателей и победителей – это в высшей степени странно. Боюсь, что мы не найдем в истории ни одного подобного примера! Такого просто не бывает, и быть не может. Ибо «захватчик» и «раб» – это противоположные по смыслу слова. Более того – если мы посмотрим на саму Византию, в тех её частях, которые продолжали оставаться независимыми от многочисленных славянских государств – там мы обнаружим довольно большое число славянских по происхождению деятелей, которые занимали вполне высокое положение в обществе. Известны византийские военные и политические лидеры, религиозные иерархи, высшие сановники и просто богатые и благородные люди, славянского происхождения. Включая нескольких императоров, которые видимо, имели славянские корни. К таковым, в частности относится, Максимилиан. А по одной версии, даже сам великий Юстиниан имел славянские крови (о свидетельствах в пользу чего, в частности, писал Венелин, очень подробную работу которого можно прочитать в этом сборнике: Антинорманизм).
Так что – как мы видим, идея происхождения названия рабов в Византии от названия славян – не выдерживает элементарной «проверки на практике». Таким образом, получается, что это слово, скорее всего, происходит именно от того самого глагола, означавшего «захватывать военную добычу». И, соответственно, первоначально, как мы уже упоминали, оно означало «захваченный на войне», «пленник». Что, согласитесь, само по себе, совершенно логично.
«Но, позвольте», возможно, воскликните Вы, «а как же быть со словом склавены, которым греки называли славян»? От которого происходит латинское наименование славян? Ведь греки правда называли славян похоже на пленников «склавов»? Да – это правда, греки называли «славян» и «пленников» очень похожими словами. Связано это с особенностями греческого произношения. Звукосочетание «сл», которым начинается славянское самоназвание для средневековых греков являлось очень неудобным и труднопроизносимым.