Миланская роза
Шрифт:
Санджи оставил машину у дороги и направился к Раулю. За ним равнодушно наблюдали два бритоголовых кришнаита.
— Добро пожаловать, — улыбнулся, вставая, Рауль.
Похоже, он уже забыл о телефонной размолвке.
— Как дела? — спросил Санджи.
Соланж встала и шагнула навстречу Сильвано. Увидев поддержку Рауля, он испытал настоящее потрясение. Эта девушка была идеалом женственности, любой модельер почерпнул бы в ее образе вдохновение.
— Это Соланж, — представил девушку Рауль, лукаво поглядывая на Сильвано.
Санджорджо
Они расположились в саду за столиком и заказали официанту апельсиновый сок.
— Алкогольные напитки здесь не подают, — объяснил Рауль, — так заведено в общине. Как тебе Соланж?
— Она божественна, просто божественна, — признал Санджи.
— Говорит только по-испански, — предупредил юноша. — К тому же не очень гладко.
— Ну, это не проблема.
На Соланж было голубое хлопчатобумажное платьице в цветочек, но Санджорджо в воображении уже облекал это великолепное тело в блистательные творения своего гения.
— Ты в нее уже влюбился? — спросил Рауль.
— Нет, но я понимаю, почему ты сошел с ума. Такому созданию и я готов поклоняться.
— Это комплимент?
— Сам решай!
Санджи почти забыл о Рауле. Он забыл о своей преступной страсти, о ревности, о раненой гордости и озлоблении. Соланж как по волшебству перечеркнула и прошлое, и настоящее, ее присутствие заслонило и нелепое место их встречи, заставило позабыть о причинах, которые привели Сильвано сюда. Теперь он думал только об этой незнакомке и готов был ради нее отдать душу дьяволу. Наконец-то он понял, чем может поддержать иссякавшее вдохновение. Это невинное и чувственное тело, этот чарующий странный облик даст ему возможность создать шедевры, которые потрясут мир моды.
— Соланж, — торжественно заявил Санджи, — я сделаю тебя королевой.
— Не знаю, можешь ли ты сделать то, что обещаешь, — ответила по-испански Соланж, — но Рауль, думаю, знает наверняка. Я поступлю так, как он скажет.
Рауль покраснел от удовольствия. Впервые в жизни женщина доверяла ему свое будущее.
— Из нее получится необыкновенная модель. Любой кутюрье о такой мечтает. — Санджи, похоже, уже считал, что и Соланж и Рауль согласны принять его предложение.
— Всевышний придумал фиговый листок, вся остальная одежда — творение Санджи, — с иронией сказал Рауль. — Его комплиментами можно гордиться.
— Спасибо, — улыбнулась Соланж.
— Это я должен быть благодарен тебе, — ответил Сильвано, заглядывая в огромные блестящие глаза девушки.
Он протянул руку и провел пальцами по длинной гибкой шее Соланж.
Она резко отодвинулась.
— Не делай так!
— Я не хотел тебя обидеть.
— Знаю, но больше так не делай. Я не люблю, когда меня трогают, если мне самой этого не хочется.
— Она всегда так? — спросил Санджи у Рауля.
— Не знаю…
— Хочешь стать топ-моделью? — обратился к девушке Сильвано.
— Как
— Хочешь стать звездой?
— Настоящей звездой?
— Да, как Софи Лорен, только не в кино.
Соланж вопросительно взглянула на Рауля.
— По-моему, он тебе это предлагает вполне искренне, — заметил юноша.
— Конечно, — поспешил заверить Сильвано.
В этой странной девушке уживалось что-то древнее и современное. Она казалась покорной, но взгляд был диким и неукротимым.
— А я не знаю, правду ли он говорит, — заметила Соланж.
— То есть как? — разозлился Санджи.
Он не верил собственным ушам. Самые знаменитые модели пришли бы в восторг от его предложения.
— Ты думаешь, что ты искренен, потому что тебе кажется, будто ты нашел чудо, — сказала Соланж.
Рауль рассмеялся.
— Ее слова стоит запомнить!
— Зачем мне лгать? — возразил Санджи.
Он умел разговаривать с начинающими манекенщицами, но тут рядом был еще и Рауль, и Сильвано старался сохранить хладнокровие.
— Я ведь сделал тебе предложение, Соланж!
— Что ты об этом думаешь, Рауль? — спросила девушка. — У тебя, несомненно, есть талант. Может, Санджи дает тебе шанс…
— Вот видишь, — улыбнулся Сильвано. — Рауль не против.
— Кроме того, если Соланж появится в модных журналах, я буду горд. Ведь нашел ее я…
— Значит, договорились, — обрадовался Санджи.
— Но это не так-то легко, — заметил Рауль.
— Что нелегко? — встревожился Сильвано.
— Нелегко добиться успеха, — пояснил Рауль. — Я часто видел, как циничные, наглые фотографы обращают человека в марионетку.
— Общие слова… — пробормотал Санджи.
Соланж внимательно слушала и чувствовала, что обоих мужчин связывает нечто сокровенное.
— Я видел, как моделей используют, пока нужны, а потом выбрасывают, — сказал Рауль.
— Не тебе бы об этом говорить, — горько заметил Сильвано.
— Я же не говорю о твоих коллегах, которые сгорают от зависти и готовы предложить при первых признаках усталости пакетик или шприц с наркотиками.
— Много же ты о нас знаешь, — рассмеялся Санжди.
— Достаточно, чтобы помешать этой девушке ринуться в мир моды.
— Надеюсь, она поймет, что ты лишаешь ее уникального шанса, — с натянутой улыбкой произнес Санджи.
— Она достаточно умна, чтобы довериться мне, — с гордой улыбкой напомнил ему Рауль. — И Соланж не выйдет на помост ради того, чтобы ты мог утолить свое тщеславие. Или ради того, чтобы воплотить мечты твоих идиотов-покупателей, на которых ты наживаешься.
— Ты глупый, испорченный мальчишка, — выкрикнул раздосадованный Сильвано.
Юноша не удостоил его ответом. Он встал, взял за руку Соланж и сказал:
— Пошли. Думаю, нашему другу стоит подумать в одиночестве.
Сильвано Санджорджо снова почувствовал себя игрушкой, которую забыли на пыльном чердаке, но сумел скрыть свои чувства.