Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Миллиардер и я. Развод и девичья фамилия
Шрифт:

И снова нам повезло. Не прошли и пятидесяти метров, сзади послышался шум мотора и показалась довольно обшарпанная машинёнка. К нашему ликованию, она тотчас замедлилась, и мы с Константинидисом бросились к ней, как два дикаря. За рулём сидел средних лет ланкиец, рядом — женщина, видимо, его жена, а на заднем сидении — старушка. То, что они согласились вывезти нас к цивилизации, я, мельком увидев наше отражение в стёклах машины, посчитала чудом. Встрёпанные, испачканные грязью и засохшей после укусов пиявок кровью, Константинидис ещё и до пояса обнажённый…

Забравшись на заднее сидение, я приветливо улыбнулась старушке и шепнула супругу:

— Будь я на их месте, точно бы не стала с нами связываться! Выглядим, как два отбившихся от отары барана!

Константинидис хрюкнул от сдерживаемого смеха и покачал головой:

— Как хорошо, что на свете есть добрые люди, готовые и баранам прийти на помощь!

— Я — Аршад, — представился между тем ланкиец, покосившись в зеркальце заднего вида, и на довольно сносном английском поинтересовался:

— Где напал слон?

— На маршруте А 11, километрах в десяти от Морагасвевы, — отозвался супруг.

— Так это по пути! — оживился тот. — Хотите туда?

— Конечно! — в один голос выдали мы, и ланкиец улыбнулся.

— Но оттуда сюда далеко пешком, — тут же добавил он. — И вы дошли через джунгли?

— В нашем распоряжении была вся ночь, — усмехнулся Константинидис.

— И бетель, — добавила я.

Ланкиец одобрительно закачал головой из стороны в сторону, как делают индусы, и издал звук, похожий на кудахтанье снёсшейся курицы. Его жена полуоглянувшись на меня тоже что-то сказала ему на сингальском.

— Похоже, они признали в тебе местную, — чуть наклонился ко мне Константинидис. — Но если тоже начнут сватать за своих сыновей, внуков или ещё кого-то…

Озвучить угрозу до конца не успел. С интересом поглядывавшая на нас старушка что-то булькнула Аршаду, и тот снова посмотрел в зеркальце.

— Моя матушка спрашивает, как давно вы женаты?

Мы с Константинидисом переглянулись.

— Не так давно, — осторожно ответил супруг.

Ланкиец перевёл, и бабуля что-то залопотала, а потом протянула ко мне сморщенную руку.

— Она хочет посмотреть на твою ладонь, — пояснил Аршад.

— Почему именно на мою? — насторожилась я.

— Потом и твоего мужа, — успокоил тот. — Не бойся, она умеет! Все женщины в нашем роду это умеют!

Поймав хмурый взгляд Константинидиса, я не удержалась, чтобы его не поддразнить. Вложила ладонь в руку страушки и мечтательно улыбнулась:

— Может, нагадает мне высокого красивого незнакомца?

— А чем тебя «знакомец» рядом не устраивает? — вскинул брови явно разгадавший мою игру Константинидис.

Старушка посмотрела на мою ладонь и что-то быстро забормотала.

— Она говорит, твоё сердце несвободно, но скоро перед тобой встанет испытание… выбор, — перевёл Аршад. — От того, куда пойдёшь, зависит, будет ли счастье!

— Не старушка, а Нострадамус в юбке, — фыркнула я.

— Почему? — возразил Константинидис. — Всё вполне логично. Выберешь не того — никакого счастья не будет!

— Посмотрим, что сейчас скажут тебе, толкователь! —

огрызнулась я.

Бабуля как раз выпустила мою руку и потянулась к конечности супруга. Но посмотрев на его ладонь, покачала головой, снова посмотрела на мою, сравнивая, и вновь покачала головой.

— Что-то не так? — нахмурился супруг.

Старушка заговорила, но тон отличался от того, каким она рассказывала о моей судьбе. Аршад замялся, переглянулся с женой, и немного заискивающим тоном произнёс:

— Она говорит, вы оба считаете вашу встречу случайной, и в этом ошибка. Если не перестанете видеть в этом случайность, будет беда.

— То есть, его сердце свободно! — возмутилась я, кивнув на супруга.

Тот растянул губы в довольной улыбке и посмотрел на меня с нарочитым превосходством. Аршад снова замялся и, наконец, выдал:

— Его сердце… в огне. Но огонь может и согреть, и обжечь.

— Кого? — нахмурилась я.

— Любого, — сверкнул улыбкой ланкиец. — Не стоит понимать толкование буквально.

Я хотела возразить, что от умеющей читать по руке гадалки как раз-таки ожидаю толкования, которое уже не нужно растолковывать. Но посмотрела на старушку, на сосредоточенно уставившегося на дорогу Аршада и поняла: дело вовсе не в толковании, а в том, что целиком его нам не перевели. И, вероятно, там было нечто, о чём суеверному Константинидису лучше не знать. Супруг уже в самом деле начал озабоченно хмуриться, но я шутливо хлопнула его по руке:

— Вот почему ты смог так быстро меня согреть, когда шёл дождь! Всё дело в твоём пылающем сердце, Данко!

Константинидис тут же предположил, что Данко — персонаж очередного аниме или фильма Тарантино. Я, расхохотавшись, возразила, что это — персонаж произведения Максима Горького, которого знает каждый российский школьник. Константинидис вспомнил, что когда-то читал Толстого и Достоевского… я ему посочувствовала… И так, переключившись на русских классиков, мы ушли от темы туманных предсказаний. А вскоре уже добрались к месту нашего столкновения со слонами. Машина так и лежала там колёсами кверху. Поодаль валялась банановая кожура — ушлые слонопотамы устроили-таки пиршество с нашими фруктами после того, как прогнали нас в джунгли! Но наши вещи, включая сотовый и портмоне супруга, не пострадали. Аршад и Константинидис тотчас начали выламывать заклинишую дверь, чтобы до всего этого добраться. А я, улучив момент, заговорила с женой ланкийца.

— Мне показалось, Аршад о чём-то умолчал, переводя слова своей матери. Это… как-то связано с моим супругом? Ему грозит что-то нехрошее?

И зачем только это спрашиваю?! Мне-то какая разница, что ему грозит! Женщина опасливо глянула на своего благоверного, что-то доказывшего моему благоверному, и вполголоса проговорила:

— Лила действительно кое-что видела… Твой муж… женится ещё раз. Скоро.

Я закашлялась, неизвестно чем поперхнувшись, но тут же овладела собой. Чему, собственно, удивляюсь? Срок годности нашего брака — двенадцать месяцев…

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Последняя из забытого рода

Властная Ирина
1. Последняя из забытого рода
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя из забытого рода

Курсант. На Берлин

Барчук Павел
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант. На Берлин

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25