Миллстоун и старые загадки новых территорий
Шрифт:
Они прошли вперёд по тропинке меж деревьев, она спускалась вниз, плавно переходя в небольшую ложбину, больше похожую на овраг, просто заглаженный временем.
Тела были сложены в кучу. Не было никаких признаков издевательств. С произошедшим вчера они связывались, разве что, относительно хорошей работой ножа. Это было очень косвенной уликой, и Джону нужны были другие зацепки.
— Можете переворачивать, — сказал Миллстоун, оглядев мёртвых солдат.
Двое бойцов осторожно сняли тела друг с друга и положили
— Убийца подходил сзади, — тихо сказал Джон, склонившись над телами, — учитывая, что второй должен был поднять тревогу, услышав что-то, я могу сказать, что где-то они разошлись. Он прирезал первого, потом второго, ну а третьего, который его заметил, он уже настиг.
Миллстоун сделал несколько шагов и остановился возле тела с кровавой отметиной в левой части груди.
— Следы вы, конечно же, все затоптали, — он, недовольно выдохнув, поднялся.
— Я видел странные отпечатки, — сказал один из бойцов, — как будто он был в одних носках.
— Можешь показать? — оживился Джон.
— Да вон.
Боец небрежно указал в сторону, где на пыли действительно были следы стоп без каких-либо элементов протектора ботинка, а очертания их не были чёткими, как будто убийца действительно был просто в тканевых носках. Можно было бы предположить, что он обмотал обычные ботинки тряпками, но тогда, как думалось Миллстоуну, следы должны были быть крупнее.
— Вот это уже интересно. Что ещё? — сказал он, поднявшись.
Бойцы переглянулись.
— Здесь только три тела, — ответил Рилмер за них.
— А должно быть?
— Их было пятеро, — ответил один из бойцов, — патрули усилили.
— Вот как.
Миллстоун задумался. Они так быстро мчались сюда, что и сам он слишком сильно разогнался. В результате — самые важные факты всплывали не вовремя и как-то неудачно. С другой стороны, для поддержания легенды простого охранника каравана, это, пожалуй, было хорошо.
— Ладно. Я попрошу всех посторонних уйти, — он посмотрел на бойцов, — только постарайтесь ничего не затоптать.
— Выполняйте, — подтвердил слова Джона Рилмер, когда солдаты пришли в замешательство.
Уменьшение количества людей на месте происшествия значительно улучшило обстановку. Миллстоун огляделся по сторонам в надежде понять, куда делись другие тела, но интуиция подсказывала ему, что искать нужно дальше по дороге. Тех, кого они нашли сейчас, просто сбросили сюда и направились дальше.
Джон посмотрел на Везунчика. Собака находилась в режиме ожидания, глядя на хозяина взглядом, полным готовности.
— Мне нужны ещё два тела, — сказал он, — они где-то здесь. Ищи!
Пёс послушно нагнулся и стал обнюхиваться. На лице Рилмера образовалась
Пёс быстро устремился вперёд, и Миллстоун перешёл на бег, чтобы за ним поспеть. Однако бежать пришлось недолго. Везунчик остановился около одного из деревьев, и громко залаял, вытянувшись вверх.
— Мать твою! — только и смог воскликнуть Рилмер, подняв голову.
В голове Джона промелькнули примерно такие же мысли, но он никак их не выразил, только присел рядом с псом и погладил его по голове, попросив не лаять.
Тела были примотаны верёвками к крупным веткам, да так, что видно их было, только если подойти к дереву почти в упор и поднять голову вверх. С дороги или из других частей ложбины их заметить было нельзя. Здесь всё обошлось без растягивания тела между веток, но был другой, очень важный признак, который Джон хотел найти больше всего — на них не было одежды, кроме исподнего.
— Чёрт, надо кого-то позвать? — спросил Рилмер.
— Нет, — остановил его Джон, — звать никого не нужно. Вообще, мы и так слишком громко сюда вломились. Пусть всё остаётся, как было. По крайней мере, до ночи, а там постарайтесь сработать незаметно. По-тихому сообщите куда надо, что нашли всех, а вообще, — он остановился на полуслове. Опять ритм становился слишком быстрым, хотя интуиция старалась всё затормозить, и сказать, что всё очень и очень сложно, из-за чего возникал серьёзный диссонанс.
— Вам не кажется, что кто-то хотел, чтобы это выглядело, как предательство? — обернувшись к остальным, сказал Джон, — ведь удобно. Двое убили троих и ушли на территорию республики. А там сейчас объявятся ровно два человека в федеральной форме.
— Хитро, — сказал Рилмер.
— Значит, нельзя показывать, будто мы знаем, что два солдата были убиты. Нужно заставить их действовать, — сказала Шейла.
— Да. Вот только, где и когда?
— И они будут гнить здесь до завтра? — спросил Рилмер.
— Не так страшно, когда гниют мёртвые. Хуже, если завтра будет гнить кто-то, кто сейчас жив. Если сможете незаметно снять их ночью, то сделайте это, а так — завтра можете устроить спектакль с обнаружением.
— Ладно. Но почему ты думаешь, что до завтра они проявят себя?
— Я боюсь, что они уже проявили себя, только по ту сторону границы. Но нам, конечно, об этом ничего не известно.
— Чёрт, — сжал губы Рилмер, — если так пойдёт, то они на нас скоро нападут.
— Кажется мне, что кое-кто этого и добивается. Вот только кто?