Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Как здоровье?
– спросил он Миллстоуна, протягивая руку для приветствия.

– В порядке. Ты, я смотрю, уже завтракаешь.

– Это вода. Завтрак прибудет через полчаса.

– Что это ты так с ним?

– Да он меня достал. Дёрнул меня чёрт подружиться с его сестрицей, ну да ладно. Вечно накосячит, а потом не при делах.

– Ты ему поможешь?

– Конечно. Просто свечи загадил, хорошо, что вовремя испугался и приехал, а то от той бурды, что можно

купить по дешёвке, и не такое бывает.

– Ну ты даёшь. Испугал парня почём зря.

– Зато будет думать теперь. А то его, видать, раньше проносило, а в этот раз не повезло. Другой бы на моём месте его ещё на новые свечи развёл, но я и так знаю, что они не очень хорошо живут. Жалко мне их.

– Какой ты заботливый.

– Ну, есть свои интересы.

– Сестра, должно быть, хороша, - ехидно прищурившись, улыбнулся Миллстоун.

– Догадлив, - улыбнулся в ответ Сперри и отхлебнул из бутылки, - сейчас я за десять минут всё тут сделаю.

– Ладно, не буду мешать. А потом у меня к тебе будет разговор.

– Легко, только разберусь с парнем.

– Давай.

Миллстоун подошёл к Майлзу и Саймону, которые выглядели куда менее бодро, чем Сперри. Особенно угрюмым был Пифф, который вчера явно хватил лишнего даже по меркам большого веселья.

– Ну что вы, братцы-пингвины?
– шутливо сказал Миллстоун, - рассказывайте.

– Жизнь удалась, - улыбнулся Майлз.

– Да я уже вижу. Как вечер прошёл? Как барышни?

– Барышни как барышни, - Майк коротко покосился на Пиффа, и снова поднял его на Миллстоуна, - ничего необычного, в отличие от тебя.

– О да, это была встреча так встреча. Вечер был безнадёжно загублен.

– Мне показалось наоборот, - Майлз ехидно улыбнулся и подмигнул.

– Всякое может показаться. Ладно, вы как вообще по здоровью? Не хотите прокатиться в окрестности, если удастся кое-что разузнать.

– Где та база? Забыл, как называется.

– Пеллин.

– Точно. Думаешь, Сперри знает?

– Почти уверен, - серьёзно кивнул Миллстоун, - ну а если уж нет, придётся обратиться либо к местным полицейским, либо к почтовикам. Боюсь только, как бы там до предъявления корочки дело не дошло. Не хочу так быстро здесь засветиться.

– Ладно, сначала узнаем у товарища.

В этот момент механик удалился в гараж, вернулся оттуда через две минуты и снова залез под капот. Едва он закончил, как появился юноша с канистрой в одной руке и с небольшим ящиком пива в другой. Сперри уверенно закрыл крышку и взял ящик с пивом.

– Сливай бензин.

– Может просто разбавить? Нормально же будет.

– Снова за своё. Я сказал сливать, или в следующий

раз Кейс обо всём узнает. Даже если ты приедешь не ко мне.

– Ладно, я понял.

– И не думай, что я этот бензин тебе оставлю. В часть платы пойдёт. Им только печку разжигать можно.

– Хорошо, - покорно согласился юноша.

– Шланг у тебя есть?
– спросил Сперри, немного сбавив тон.

– Есть.

– Тогда за работу. А мне пора завтракать.

Широко улыбнувшись, так, чтобы клиент не видел, механик подхватил ящик и направился к Миллстоуну, Майлзу и Саймону.

– Угощайтесь, Джентльмены.

– О, - протянул Пифф и с облегчением потянулся за бутылкой.

– Сразу видно, кому хуже всего, - улыбнулся Сперри.

– Да уж, бывает и похуже, да Пиффи?
– улыбнулся Майлз, тоже взяв пиво.

– Больше не пью.

– Я тоже себе раньше говорил что-то подобное, а потом перестал. Бесполезное это дело, - посмеялся механик.

– Нет, я точно.

– И это было. Кстати, Миллстоун, а почему ты не берёшь?

– Нам ещё ехать, да и не люблю я по утрам употреблять.

– Мне бы так, а то я больше наоборот, утром здоровье поправлю, а вечером, даже если вечеринка, больше не лезет, или лезет, но не пьянеешь. Вот и ходишь скучный.

– Тогда с утра не поправляй. Проще будет вечером, - сказал Майлз.

– Думаешь?

– У меня такое бывало раньше.

– Надо будет попробовать, а то я всё не удерживаюсь.

Сперри взял бутылку, открыл её ловким движением и первым же глотком выпил почти половину. Миллстоуна тоже мучила жажда, но утолять её таким путём он не хотел. Лучше потом раздобыть где-нибудь воды.

– Я слил, - громко сказал юноша, привлекая внимание Сперри.

– Тогда заливай нормальный и пробуй заводить.

– Хорошо.

– Так что ты хотел спросить?
– повернувшись обратно, спросил Сперри у Миллстоуна.

– Где у вас тут в округе Пеллин?

– Пеллин?
– поднял брови механик, - Зачем тебе туда?

Нельзя было не отметить, что после этого вопроса с лица механика сошла улыбка. Не то, чтобы он испугался, но уж точно насторожился. Разговор прервался звуком заводящегося мотора, который после недолгого тарахтения начал работать нормально. Лицо юноши засветилось несказанным счастьем - их семейный автомобиль теперь в порядке, и его не лишат права его использования.

– Спасибо, мистер Сперри, - он выскочил из машины, чтобы поблагодарить.

– Катись отсюда, - с добродушной улыбкой ответил механик, - и чтоб больше никакой бурды в баке. Лично возьму за ухо и отведу к сестре.

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов