Миллстоун. Трилогия
Шрифт:
– А здесь тоже можно организовать женский пол?
– Ха, - усмехнулся Сперри, - если в твоём заведении нельзя заказать женский пол, то ты можешь постепенно готовиться к банкротству. Вопрос в формате.
Сперри уверенно зашагал вперёд, а Миллстоун только через несколько секунд понял, что он увидел свою знакомую, которая как раз снимала с одного из столиков табличку "заказано", и учтивым жестом приглашала их.
– Короче, если у вас проблемы с бабками, то это не вопрос, - сказал Сперри, уверенно
– То же самое могу сказать, - ответил Миллстоун.
– Просто, этот стол сразу подразумевает, что мы берём литровую бутылку виски. На четверых нормальное начало вечера.
– Вполне, - прокомментировал Майлз, откинувшись на спинку диванчика.
– Тогда хорошо. А я уж подумал, что придётся пить одному. Ты практикуешь пьяную езду?
– всерьёз спросил он Миллстоуна.
– Как незаметно мы перешли на "ты", - дружелюбно улыбнувшись, сказал детектив.
– Против? Можем выпить первую на брудершафт.
– Я исключительно за. А пьяную езду не практикую. Можно либо прогуляться, либо зависнуть здесь до утра. Здесь ведь есть, где поспать?
– Если здесь есть девочки, то и где поспать найдётся. Логично?
– Да. Я догадывался, просто уточнил.
– Ладно, нечего киснуть, давайте начинать!
– широко улыбнулся Сперри.
Как раз в этот момент на стол перед ними официантка поставила виски и четыре стакана. Разложив перед каждым меню, она удалилась, а Механик ловко схватил бутылку и разлил первую порцию.
– За знакомство, что ли, - провозгласил он.
– За него, - ответил Миллстоун, и, звонко чокнувшись, мгновенно выпил.
После этого он по привычке ударил толстым стеклянным дном по столу и громко выдохнул. Его глаза, и до этого беспокойные, сейчас засветились ещё ярче.
– Хорош!
– уверенно прокомментировал он.
– А я что говорил? Дядя Джонни плохого не посоветует. Выпивка здесь на уровне.
– Подтверждаю. Теперь подумаем о закусках.
Миллстоун открыл меню. В принципе, сейчас ему нужно было лишь, чтобы что-то присутствовало на столе, потому что дальнейшее употребление крепкого алкоголя без закуски - верный путь к быстрому и плохому окончанию вечера, чего ни он, ни кто-либо из его друзей не желали.
– Я предлагаю мясную нарезку, и всем говядинки с картошкой, - сказал Механик, - самое лучшее, что здесь есть. Я трактор чинил фермеру, который сюда мясо поставляет. Хорошая вещь.
– Трактор или мясо?
– усмехнулся Миллстоун.
– И то, и то. Он меня угощает теперь периодически. Я, можно сказать, весь его парк на колёсах держу, а деньги у него есть не всегда.
– Ну тогда можно заказывать. Вы как, парни?
– Да. Поесть бы уж чего-нибудь, - с улыбкой сказал Майлз, небрежно закрыв меню.
– Сейчас всё будет.
Механик, сидевший с краю, сделал короткий
– Завсегдатаего видно за километр, - подшутил Миллстоун, доставая пачку с сигаретами.
– Ерунда. Вы бы во второй приход сюда всё делали бы так же. Нужно ещё по одной, а то что-то не согревает.
Сперри снова взял бутылку и разлил по порции в стаканы. Миллстоун с готовностью поднял свой, а вот Майк и Пифф немного засомневались, но всё же поддержали остальную компанию.
– А ты нас с кем-нибудь познакомишь?
– неуверенно спросил Саймон, морщась от алкоголя.
– Конечно. Ерунда. Сейчас посидим немного и переместимся в более интересный зал.
– А я уж думал, будет сугубо мужская компания, - сказал Миллстоун.
– Как по мне, то это скучновато, но если вы настаиваете.
– Совсем нет, - поспешил ответить Джон, - я только за расширение.
– Отлично. Ну так, всё хочу спросить про реактор.
– Спрашивай, - кивнул Джон, после чего добавил, - те.
– Ах, да, выпить на брудершафт!
– воскликнул механик, - это мы успеем, но попозже, а то третью без закуски уже опасно.
– Это да. Но я жду вопрос, - Миллстоун посмотрел в глаза своему собеседнику.
– Чья работа, если честно?
– Отца, - вполне обыденно ответил детектив.
– От и до?
– удивился механик.
– Да.
– Моё почтение, - он уважительно покачал головой, - покажешь потом?
– Подумаю, - ехидно прищурив глаза, сказал Миллстоун.
– Ладно.
В этот момент появились две официантки и меньше чем за минуту заставили их стол едой и приборами. На небольшой промежуток времени разговоры почти прекратились. Все принялись оценивать качество местной кухни, которое было вполне на уровне.
– Ладно, - провозгласил Механик, пережёвывая очередной кусок, - Пиффи, надо сходить на разведку. Ты как?
– Я готов, - оживился Саймон.
– Хорошо. Только ещё по одной.
– Это да, - поддержал Майлз.
После того, как очередная порция оказалась в стаканах, они тут же были подняты.
– Брудершафт?
– предложил Сперри.
– Да. Давно пора, - с улыбкой поддержал Миллстоун.
Они сцепились через локоть и всё так же браво выпили третью порцию, после чего принялись активно её закусывать.
– Ладно, идём, Пиффи, посмотрим, что там к чему, - позвал механик, вставая.
– Не шалите тут, - подшутил Саймон, поднимаясь вслед за своим приятелем.
– Постараемся, - ответил Миллстоун.
Едва они растворились в толпе, как Миллстоун полез за очередной сигаретой. Его примеру последовал и Майк.