Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Разрешите, мистер Ричардс?

– Конечно, входите. Господин полицейский уже уходит. До встречи, мистер Джонни, если что-то произойдёт, я свяжусь с вами.

– Хорошо, - ехидно улыбнулся Миллстоун, вставая.

– Я надеюсь, мы обо всём договорились.

– Разумеется. Жду вашего содействия в своей просьбе.

Это был настоящий Джек Ричардс, который преподносил людям ровно ту информацию, которую им положено знать. При молодых сотрудниках он не назвал Джона по фамилии и настоящему званию, значит, им ещё не положено владеть такими данными.

А Миллстоуну было интересно то, каков был мотив в том, чтобы он сегодня узнал нечто новое для себя.

ВНУТРЕННИЕ ТАЙНЫ

– Ну, пробуй, - с улыбкой сказал Сперри.

Пифф повернул ключ, и машина легко и уверенно завелась. Мотор работал ровно и без сбоев, а лицо Саймона расцвело улыбкой.

– Стартёр заменил?
– спросил он механика.

– Нет. Просто перетряхнул. Заменить пришлось только аккумулятор, ну и по мелочи.

– Смотрю, даже ручник мне приделал.

– Да. Не совсем родной, но работает. Я проверял.

– Спасибо. Сколько с меня?

– Не бойся, разберёмся. Весь вечер ещё впереди.

– Сегодня будем повторять программу прошлого раза?
– поинтересовался Миллстоун.

– Есть возражения? Можем махнуть в другое место.

– Да нет. Всё наоборот, отлично, - улыбнулся Джон, закуривая.

На этот раз они прибыли в Джейквиль вечером, поэтому, продемонстрировав Пиффу работоспособность его автомобиля, Сперри начал собираться. Через десять минут он радостно забрался на заднее сиденье машины Миллстоуна и они выдвинулись в направлении Двух Тонн.

– Как прошла неделька, господа офицеры?
– праздно поинтересовался механик.

– В путешествиях, - ответил Майлз.

– Бывали на диких территориях?

– И на них тоже.

– И как там?

– По-разному, - улыбнулся Миллстоун.

– Джонни, а твоя знакомая сегодня будет?
– спросил Сперри.

– Не знаю. А что?

– Прикидываю, рассчитывать на тебя или нет по части соблазнения слабого пола.

– Думаю, нет, - ответил детектив, - но, если что, программу действий можно будет легко изменить.

– Ладно.

Миллстоун ждал сегодняшнего вечера. Он хотел увидеть Шейлу, но не признавался себе в том, что соскучился и боится, что она не придёт. Он твёрдо усвоил для себя, что чем меньше подобных мыслей держать в голове, тем лучше в конечном итоге всё выходит на деле. Вот и на этот раз закон подтвердился. Когда они вошли в Две Тонны и расположились за одним из столиков, он, по обыкновению, закурил. Но не успели несколько клубов дыма, выпущенных им, развеяться, как он увидел её напротив. Наверное, она смотрела на него с того момента, как он зашёл в зал, потому что в этом взгляде чувствовалась нотка укоризны за то, что он не увидел её сразу. Но больше в нём было всё же радости от того, что Джон появился. В плане правдивости

глаза могли сказать куда больше, чем сама Шейла.

Докурив сигарету, Миллстоун встал и пересел за её стол, лишь коротко кивнув и приятно улыбнувшись в знак приветствия. Почти сразу подошла та самая официантка, и, бросив короткий взгляд на Джона, что-то сказала Шейле на ухо. Та отреагировала немного недовольным взглядом, после чего девушка ушла.

– Всё в порядке?
– спросил Миллстоун.

– Да. Как твои дела?

– Отлично.

– И в самом деле. Разве когда-то бывало по-другому?

Шейла приятно улыбнулась, и Миллстоун ощутил, как она, проведя пальцем своей ноги по его голени, положила ступню ему на колени.

– А у тебя сегодня игривое настроение. С чего бы вдруг?
– с наигранной подозрительностью посмотрев на собеседницу, сказал Джон.

– Просто так. Я разве не могу быть рада от того, что вижу тебя?

– Дай-ка подумать, - Миллстоун запустил руку под стол и положил её на ногу Шейлы, - нет. Боюсь, этого не достаточно.

– Может быть, даже и так.

– Тебе удалось найти что-то по моему делу?

– И это тоже может быть. Но ты ведь помнишь один из наших принципов - никакой работы до утра.

– Я помню. Но кое-что мы с тобой всё же обсудим.

В этот момент к их столику подошла официантка и принесла меню. Миллстоун ненадолго замолчал и дождался, пока она уйдёт.

– Я себя прямо ощущаю чьим-то конкурентом, - сказал он, открывая книжку.

– Так о чём ты хотел поговорить?
– с заинтересованностью спросила Шейла.

– У тебя есть кто-то, кто может без особых разговоров проанализировать мне одну вещь?

– Какую?

– Вот эту.

Миллстоун достал из кармана патрон и незаметно отдал его Шейле. Она посмотрела на него, а потом подняла глаза на Джона.

– И что ты хочешь узнать?

– Что у него внутри.

– А ты не можешь его просто вскрыть?

– Не хотелось бы, - Миллстоун пододвинул пепельницу и положил на стол пачку с сигаретами, - это очень интересный трофей.

– Не сомневаюсь, - Шейла поставила локоть на стол и положила на ладонь голову.

– Можно закурить?

– Конечно, - улыбнулась девушка.

– Ну так что? Это можно устроить?
– спросил Миллстоун, выпустив первый густой клуб дыма.

– Да. Тебе нужно очень срочно?

– Я бы предпочёл сделать это прямо сейчас, чтобы было над чем подумать.

– Сейчас у нас есть дела поинтереснее.

– Ну, разумеется.

Шейла положила патрон в свою сумочку и снова вернулась к изучению меню.

– А я, пожалуй, закажу то же, что и в тот раз.

– Сегодня привезли свежую рыбу, - приятно улыбнувшись, сказала Шейла, - давай лучше возьмём пасту с морепродуктами.

– И вина?
– поднял брови Миллстоун.

– Почему бы нет? Здесь есть неплохое.

– Ну, тогда будь по-твоему, - Миллстоун захлопнул меню и отложил его в сторону, - как хорошо быть в знакомстве с персоналом.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших