Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ну ладно, это не страшно. В целом понятно, - сказал Миллстоун, посмотрев на Шермана.

– Его в Джейквиль?
– спросил начальник.

– Нет. Пусть пока побудет у нас. А мы подумаем, как подобраться поближе к бородатому мужику.

Майлз повёл Баки в изолятор, а Миллстоун встал напротив окна и задумался.

– Я правильно думаю, что тот красный значок связан с Хепперами?
– спросил он Шермана.

– Нет, - ответил начальник, - у них такой размашистый крест.

– А, по первой букве фамилии.

– Да.

Но по всем остальным признакам парнишка описал типичного Хеппера. Только они открыто щеголяют с энергетическим оружием.

– Это, пожалуй, одна из самых особых примет. Ну, в смысле тот пистолет, который нам описал Баки. Если это то, что я думаю, то к ним приходил далеко не рядовой бандит.

– А что это за пистолет?

– Очень интересная вещь, и редкая. Он оснащён генератором энергии, и сам себя заряжает. Те лампочки, которые описал наш задержанный - индикатор количества зарядов, доступных прямо сейчас.

– То есть, он может полежать и зарядиться сам?
– спросил Пифф.

– Да, - кивнул Джон, - но, разумеется, его ресурс тоже ограничен.

– Ещё бы. Даже то, что не нужно постоянно заряжать, уже хорошо.

– Да. Так что такое оружие сродни отпечаткам пальцев, - добавил Миллстоун.

– Думаете направиться к Хепперам?
– спросил детектива Шерман.

– Определённо. Пока наше расследование привело к ним. Возможно, за этим стоит кто-то ещё, но следующий шаг - точно Хепперы.

– Вы понимаете, что ваше удостоверение там не имеет силы? Они слишком хорошо дружат с федерацией, - предупредительным тоном сказал начальник.

– Я вообще не планирую его там показывать. Это самый верный способ закрыть для себя все сведения.

– Но тогда там будет тем более небезопасно.

– Не бойтесь, господин Шерман, я не планирую сразу выдвигать им обвинения. Мне нужно лишь более чёткое представление общей картины. И потом, не убивают же они всех, кто приходит. Какой смысл тогда делать путь через Олд Нелли небезопасным, если к ним и так никто ходить не будет?

– Ладно, только будьте осторожны.

– Вы едете?
– спросил Джон, посмотрев на напарников.

– Конечно, - с готовностью закивал Пифф, уж ему больше всех хотелось увидеть товар, который предлагают их подозреваемые.

– Кстати, Миллстоун, - окликнул детектива Шерман, когда тот уже направился к выходу, - вы ведь не собираетесь ехать туда на своей машине?

– Почему бы нет?

– Думаю, там уже знают такую особую примету одного из полицейских Смоллкрика.

– Хм. Возможно, вы правы. Да, тут бы машина Пиффа нам пригодилась.

– Пока её нет, возьмите мою, - он протянул ключи, - а заодно и заправьте полный бак. Там продают хороший бензин.

Шерман залез в шкафчик, и достал оттуда деньги.

– Не нужно, - остановил его Миллстоун, - услуга за услугу.

– Вы уверены?
– спросил начальник, - у меня большой бак.

– Уверен, - улыбнулся Джон, направляясь к выходу.

Конечно,

пикап Шермана тоже мог кто-нибудь опознать, но он в любом случае был менее приметным, нежели Спайер. Джон несколько раз с улыбкой чертыхнулся, натыкаясь на особенности бензиновых автомобилей. Найти замок зажигания, вставить ключ, повернуть его, подождать пока мотор немного прогреется, и только после этого начинать движение, да и педаль сцепления показалась ему немного туговатой, а тормоз - напротив - слишком слабым.

– Непривычно?
– спросил Майлз, глядя, как Джон не может приноровиться к акселератору и частенько заставляет мотор крутиться интенсивнее, чем требуется.

– Да. Зато сидишь как в корабле, - ответил Миллстоун, оглядываясь по сторонам.

Из кабины пикапа, бывшего более высоким, чем Спайер, действительно было видно куда больше. Но ещё в движении Джон осознал, насколько тугой здесь руль. Даже при том, что Миллстоун не был слабаком, быстро крутить его не получалось.

– С чего думаешь начать, когда доберёмся до места?
– спросил Майлз, когда они выехали из Смоллкрика.

– Как всегда - оглядимся, посмотрим, что к чему. А дальше будем искать красные значки, и если найдём, то попробуем вычислить интересующего нас субъекта.

– А потом?
– спросил Пифф.

– А потом, к сожалению, ничего, - грустно покачал головой Миллстоун, - арестовать мы его не можем, потому что даже показания Баки не являются доказательством. Они, к примеру, могут сказать, что покупали у этих бандитов оружие, а его происхождение их интересовало мало. Да вообще, мало ли зачем он к ним приходил? Может, наоборот, что-нибудь продать или просто обменять.

– И как же быть?

– Нам сейчас нужно, чтобы цепь замкнулась. А для этого надо найти красный значок, но самым веским доказательством будет сам человек. А то мало ли кто хочет закосить под одного из Хепперов, чтобы их подставить? С их репутацией дело очень простое.

– Да уж, более чем, - усмехнулся Майлз.

– А как называется их город?
– спросил Миллстоун.

– Дженнис, - ответил Пифф.

– В честь кого?

– Поговаривают, что в честь одной из любовниц самого старшего Хеппера на данный момент, - ответил Майк.

– То есть?

– Ну, Уоррен, тот кто основал Хепперленд и вообще весь их клан, уже давно умер. Но семья была большая, и остальные смогли удержать империю после гибели. Сейчас делами заправляет Хуго, но он не появляется на территории федерации.

– Почему?
– спросил Миллстоун, хитро поглядев на Майлза.

– А сам как думаешь?

– Рискну предположить, что по нему плачет не то, что Арпер, но и виселица.

– Да, - кивнул Майк, - в былые времена, когда они ещё не дружили с федерацией, они тут дел натворили неслабых. Конечно, сейчас их простили, даже некоторые младшие мотали срок, но всё равно Хуго открыто границу не пересекает.

Поделиться:
Популярные книги

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации

Верескова Дарья
2. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Эра Мангуста. Том 9

Третьяков Андрей
9. Рос: Мангуст
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 9