Минни шопоголик
Шрифт:
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ДЕПАРТАМЕТ ПО ДЕНЕЖНО-КРЕДИТНОЙ ПОЛИТИКЕ
5-й этаж
Уайтхолл-плейс, 180
Лондон SW1
Миссис Ребекке Брендон
«Сосны»
Элтон-роуд, 43
Оксшотт
Суррей
10 февраля 2006 года
Уважаемая Ребекка,
Спасибо за Ваше письмо от 8 февраля и за внесенные Вами предложения.
Бартер, несомненно, способствует развитию экономики. Однако я не знаю, как на практике министр финансов может обменять «старую ненужную рухлядь
Тем не менее благодарю Вас за неиссякающий интерес к нашей экономике.
Искренне Ваш
Эдвин Тредуэлл, директор аналитического отдела
10
Хм. Вот тебе и «Совершенные няни». Надо пожаловаться в правительство. Агентства нянь должны соблюдать конфиденциальность. Они должны быть тактичными. А тут история о мамаше и морковке мусолится в каждом таком агентстве Лондона. Позвонила Сьюзи и сконфуженно поведала, что в школе Святого Кутберта все только и говорят об этом, что пошла гулять новая городская легенда, только теперь рассказывают, будто мы с Кайлой под конец швырялись морковью друг в друга.
Люк не проникся пониманием, сколько я ни талдычила ему о том, что Кайла нам абсолютно не подходит. Теперь «Совершенные няни» наверняка решат, что мы «слишком проблемное семейство». Поэтому мне пришлось обратиться за помощью к маме, а она обиженно фыркнула: «Значит, я снова достаточна хороша для вас?»
В довершение всего вчера вечером я наконец как следует изучила фунтовые покупки. Первым делом распечатала упаковку с карточками для гостей – оказалось, на них написано: «С днем рождения, Майк». А у меня их две сотни.
Какое-то время я подумывала, а не наградить ли Люка таким прозвищем. Почему бы ему не зваться Майком? Что, если начать посылать ему маленькие электронные письма, в которых буду называть его Майки, и приучить маму с папой обращаться к нему так же, и даже пару раз выдохнуть во время занятий сексом: «О, Майк, Майк!»? И тогда он успеет привыкнуть к этому имени до вечеринки.
Но подставки для салфеток с надписью «Поздравляем, Лорен!» поставили крест на этом моем плане.
Однако есть и приятные новости. Мой бартер обернулся подлинным триумфом – потрясающе, но Джесс оказалась права! Почему люди вообще покупают вещи, если можно заняться бартером? Я получила множество ответов на свои объявления, и сегодня вечером мне назначено несколько встреч. Если так пойдет и дальше, то я обернусь с организацией вечеринки вовремя и не истрачу ни пенни!
Джесс прислала мне также адреса некоторых экологических оформительских сайтов, и хотя большинство их идей оказались дрянными, я нашла и одну прикольную. Можно нарезать старые пластиковые пакеты на полоски и сделать помпоны – получается очень симпатично. Это же бесплатно! Поэтому я начала мастерить их, когда Люка нет поблизости. К счастью, у меня имеется огромный запас таких пакетов. Помпоны от «Селфриджз» выглядят потрясающе, такие яркие, желто-зеленые. Теперь мне нужно сделать несколько белых. (Можно отовариться в продуктовом
А еще один большой плюс – это наш новый дом, дело с которым медленно, но верно продвигается вперед. Я пошла туда со Сьюзи во время ленча, и дом показался мне еще лучше, чем прежде.
– Бекс, восторг! – Сьюзи стучит каблуками по ступенькам лестницы, на ее лице радость. – Он такой светлый! А лестницы такие массивные! А спальни! Они словно возникают из ничего!
– Невероятно, правда? – Я гордо сияю.
– Теперь видно, на что способны архитекторы. – Она с удивлением качает головой. – И с ним нет никаких затруднений? Никаких проблем?
Бедняжка Сьюзи знакома с сагой о наших прошлых попытках купить дом.
– Ничего! Мы заплатим за него на следующей неделе, и после этого придется подождать еще недели две. Мы заказали большой фургон и все, что нужно, – весело докладываю я. – На этот раз дом будет нашим.
– Вы должны чувствовать такое облегчение. – Сьюзи обнимает меня. – Не могу поверить, что наконец-то вы заполучили дом!
– Пошли посмотрим сад!
Мы выходим из дома и идем по лужайке к могучему ветвистому дубу, на нем висят качели, а еще здесь полно всяких приспособлений для лазания, а земля под ними посыпана измельченной корой.
– Твои дети могут приходить сюда играть, – гордо говорю я.
– Им это понравится! – Сьюзи усаживается на качели и начинает раскачиваться.
– Как Эрни? – неожиданно вспоминаю я. – Как прошло собрание в школе?
– Его еще не было. – У Сьюзи вытягивается лицо. – Я так боюсь. Мне придется на следующей неделе пойти в школу на одно мероприятие, и директриса наверняка возьмет меня за шкирку… – Она внезапно останавливается. – Эй, Бекс, а ты не сходишь со мной? Выступишь в роли буфера. Она не сможет подличать, если ты будешь стоять рядом, верно?
– Да с удовольствием! – Если честно, жду не дождусь, когда смогу добраться до этой самой директрисы.
– Там будет художественная выставка. Дети нарисовали картинки, мы выпьем по чашечке кофе и посмотрим на рисунки. А затем нужно будет внести денежное пожертвование.
– Разве вы не платите за школу? – удивляюсь я. – Зачем нужны еще какие-то пожертвования?
– Это только начало, – объясняет мне Сьюзи, словно я бестолковая. – Кроме того, бывает сбор денег неизвестно на что, и благотворительность, и помощь учителям. Я только и делаю, что выписываю чеки.
– И после всего этого они ведут себя так подло?
– Да. – Сьюзи сникает. – Но это очень хорошая школа.
Школьное надувательство уже сейчас кажется мне ночным кошмаром. Надо найти какую-нибудь альтернативу школе. К примеру, Минни будет учиться дома. Ладно, не дома. Это слишком скучно. Мы можем проводить уроки в… «Харви Николс». Да. Отлично. Я вижу, как сижу за маленьким столиком, пью латте и зачитываю Минни из газет интересные сведения о культуре. Мы сможем учиться сложению на кубиках сахара и изучать географию в Зале международного дизайна. Меня станут называть девушкой-которая-учит-своего-ребенка-в-Харви-Николс, и я положу начало мировому тренду «Обучение в магазинах»…