Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Это наши деньги, – сказал Джерри.

– Нужно делиться со своим ближним, – ухмыльнулся бородач.

Олега начал раздражать этот разговор.

– Послушайте, ребята, – сказал он, – Может, по-хорошему разойдемся?

– Ты, наверное, плохо соображаешь, – ответил один из разбойников и взмахнул кулаком, целясь ему в лицо. Олег ловко увернулся, одновременно ударив противника ногой в колено. Тот упал на землю, схватившись за ушибленное место. К Олегу ринулся мощный громила. Своими длинными руками и кряжистой фигурой он напоминал гориллу. В прыжке с разворота Олег так саданул

ему ногой в ухо, что тот рухнул наземь, как мешок с дерьмом. Не останавливаясь, Олег хлестким ударом правой ноги сбил с ног следующего грабителя. Стоящего рядом разбойника он нокаутировал ударом кулака в подбородок. В следующий миг Олег выбросил вперед левую ногу и вырубил еще одного бандита. Остался только бородач. Он вытащил было нож, но Джерри опередил его, выхватив свой, и полоснул противника по руке. Бородач с воплями убежал. Пятеро его дружков лежали на земле без чувств.

– Почему ты не воспользовался мечом? – спросила Филлоя.

– Хотел попрактиковаться в рукопашном бою, – пожал плечами Олег.

– По-моему, ты их убил.

– Да нет, скоро очухаются.

Путники протиснулись через толпу зевак, собравшихся поглазеть на драку, и направились в ближайший трактир. Там они уселись за стол. Через минуту к ним подошел мужчина. Оценивающе посмотрев на странников, он грубо спросил:

– Что вам здесь надо?

После долгих дней дороги одежда на них здорово износилась, вид у них был далеко не парадный. Они походили скорее на нищих бродяг, чем на людей при деньгах. Трактирщику это явно не нравилось.

– Принеси нам, пожалуйста, мяса, хлеба и вина, – попросил Джерри.

– А у вас есть, чем заплатить?

– Если б не было, то мы бы здесь не сидели.

Трактирщик еще раз недоверчиво взглянул на посетителей и удалился. Через некоторое время он поставил на стол миску с мясом, покрытым толстым слоем застывшего жира, бутылку вина и тарелку с черствым хлебом. Когда Олег откупорил сосуд, в нос ему шибанул такой запах, что его чуть не вырвало. Он гневно блеснул глазами и сказал американцу:

– Мне кажется, ты неправильно разговаривал с трактирщиком.

В следующую секунду Олег яростно смел все со стола и, вскочив на ноги, прорычал:

– Эй ты, сукин сын! Таким вонючим пойлом и такой поганой жратвой ты будешь кормить своих свиней! Разве ты не понял, что тебе сказали?! Дай нам горячего мяса, свежего хлеба и хорошего вина!

Он вынул кинжал и воткнул его в стол. Посетители таверны с интересом на него уставились. Трактирщик засуетился. Видимо, на него произвели впечатление то ли слова Олега, то ли кинжал, то ли позолота на нем.

Тем временем в трактир зашел какой-то мужчина. Он подошел к хозяину, что-то шепнул ему на ухо и сунул в руку пакет.

Через минуту на столе путников стояла миска парящего мяса, бутылка вина и буханка мягкого хлеба. Трактирщик услужливо улыбнулся и сказал:

– Господа еще чего-нибудь желают? Добро пожаловать в город Пэйфит.

– Сколько? – спросил Олег.

– Два серебряника.

– Что? – повысил голос Олег.

– Один медяк. Я ошибся в подсчетах.

Олег бросил на стол золотой, и хозяин торопливо отсчитал сдачу.

– А теперь господа желают,

чтобы ты убрался отсюда и не появлялся, пока тебя не позовут.

Трактирщик поспешно удалился. Филлоя залилась звонким смехом.

– Если бы я не знала наверняка, что ты с Земли, то подумала бы, что ты родился в этом городе.

– Я и сам готов этому поверить, – улыбнулся Олег.

Когда он откупорил бутылку, в воздухе разлился чудесный аромат вина.

– Все-таки не понимаю, почему здесь столько людей, выглядящих на тридцать, сорок, а то и пятьдесят лет? – недоумевал Джерри. – И откуда столько людей с бородой? Ведь в Эльфире ни у кого не растет борода.

– Что касается первого, то вещества, продлевающие жизнь, на каждого человека действуют по-разному, – ответила Филлоя. – Когда кто-то начинает принимать эликсир молодости, за ним закрепляется определенный возраст, зависящий от характера и стиля жизни. Молодо выглядящие люди обычно имеют веселый, жизнерадостный характер, они энергичны и подвижны. Те, кто выглядят старше, как правило, более замкнуты и пессимистичны.

Что касается второго, то все очень просто. В Эльфире действительно ни у кого не растет борода, потому что здесь наличествуют вещества, прекращающие ее рост. Если вы видите в Эльфире мужчину с бородой, то нетрудно понять, что отрастил он ее в другом мире. В Вигро, например.

Когда они закончили трапезу, Олег подозвал хозяина и спросил:

– Как насчет ночлега?

– У меня есть несколько свободных комнат. За три койки – три медяка.

– Договорились, – сказал Олег и выложил деньги на стол. – Отведи нас к нашим кроватям. Мы устали и хотим спать.

Трактирщик сгреб деньги и повел путешественников по деревянным ступенькам на второй этаж. Они вышли в длинный коридор, по обеим сторонам которого тянулись ряды дверей. Хозяин указал на три свободных номера и ушел. Друзья вошли в одну из комнат. То, что они увидели, больше напоминало собачью конуру, чем комнату. Помещение длиной в два и шириной в полтора метра впечатляло. Почти все пространство занимала узкая кровать, которая была здесь единственной мебелью. В стене виднелось небольшое окошко.

– Какое-то лошадиное стойло, – пробормотал Джерри.

Две другие комнаты оказались такими же. После долгой дороги, еды и вина путников клонило ко сну. К тому же, пока они сидели, наступила ночь.

– Спокойной ночи, ребята, – сказала Филлоя и направилась в один из номеров. Джерри последовал ее примеру. Олег тоже зашел в комнату, растянулся на кровати и хотел уже погрузиться в сон, как вдруг у него возникло нехорошее предчувствие. Превозмогая сонливость, он встал и вошел в номер девушки.

– Филлоя, у меня плохое предчувствие. Не нравится мне это заведение. Думаю, лучше будет, если я переночую в одной комнате с тобой.

– Не волнуйся, милый, – сонным голосом ответила тэйтэлла, – твоя девушка сумеет постоять за себя. Чтоб тебе было спокойнее, пусть камешки побудут у тебя.

Филлоя сунула ему в руку мешочек с бриллиантами.

– А может, ты пришел ко мне совсем по другой причине? – улыбнулась она.

– Я не о том…

Олег осекся. Он увидел, что девушка уснула.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу