Мир для его сиятельства. Пограничник (том 2)
Шрифт:
— Сибирь! Еху! На-на-ну най! Сибирь! Еху! На-на-ну-най!
Дай бог чтоб ЭТО не услышали те, кто знает оригинальную версию от «Пилотов».
Ещё учил народ песням про десантников. Про одуванчики никто ничего не понял, и объяснить не смог, а вот эта зашла:
За Серегу из Рязани, за Коляна из Перми, Наша память, наши раны… Слышь, браток, на грудь прими. Под пыжухою — тельняжка, под тельняжечкой —Самое прикольное, что это мурло Сильвестр, как только я перевёл текст в прозе, пояснив нюансы, о чём песня, тут же, к радости Йорика и местной десантуры, сочинил рифму на иберийском, заменив все указанные города и регионы на местные, а имена… Тоже на местные. Добавив в качестве колорита кое-что из лат и доспехов. Ну, «тельняжка», там, «пыжуха» — вместо них зашли «кольчуги» и «армадуры», и песня ещё брутальнее засияла.
Как?!! Вот как они, блин, так могут, эти творческие личности? Я только текст прозой надиктовал! А у него уже готова в рифма, полноценная композиция, пестрящая спецтерминами. И после третьего захода, когда он под гитару спел получившуюся текстовку залу «для пробы», когда народ просёк фишку и выучил слова с его слов, на припевах с нами ревел весь зал таверны, причём даже сугубо гражданские люди орали вместе с рыцарями и благородными:
Эх-ма, рукава повыше, Да пояса потуже! Мы выдержим с тобой, браток, Бывало хуже!«Ёкарный бабай», это называется. Пить надо меньше.
— Так что там в таверне-то? — Только теперь заметил, что лицо моё неестественно горит. В смысле, боль ощущаю. Как в далёком детстве — забытые ощущения. Прикоснулся к щеке, провёл под глазом — кажется, так и есть, припухлости. — И это, народ, тут зеркало есть?
— Только бронзовое, ваше сиятельство… — пролепетала девчушка. Всё ещё испуганная, но я видел в ней страх перед неизвестностью, будущим. Меня она как личность, как человека, почему-то не боялась. И старалась всячески услужить. И постельные утехи… И к ним относилась спокойно. Надо раздеться — разденется, и ноги спокойно, без рефлексий раздвинет — ибо надо ведь!
— Пошли. Принесёшь. Я разомнусь пока. — В хате душно как-то. Проведу разминку, адреналином вытравлю остатки хмеля.
Вышел на улицу. Блин, солнце уже под самым куполом, почти зенит. Почти полдень, получается? Вот это я «отдыхаю»!
— Вот, сеньор граф. — Девчушка вынесла большой надраенный бронзовый поднос. Не зеркало в прямом смысле слова, но с зеркальным эффектом. Здесь уже умеют лить зеркала. И кто бы мог сомневаться, монополия на них у Таррагоны! Всё больше и больше аналогий с нашей Венецией. Такие же сверхбогатые, такие же скоты, такие же наглые и себялюбивые. И, наверное, так же плохо кончат под пятой достаточно сильного Наполеона. Делают же тут зеркала просто, пусть в теории это секрет, охраняемый пуще, чем Форт-Нокс. Раскатывают фольгу то ли из свинца, то ли олова, и заливают стеклом. Правда, и качество фольги далеко от идеала, а качество стекла — вообще жуть… В принципе жуть, без относительно региона… И выходит
— М-да-а-а… — потянул я. — И кто меня так? — Посмотрел на слуг и перефразировал. — И с кем это я так… Подрался?
— Купцы какие-то. — Девчушка пожала плечами. — И несколько благородных. Северяне. Из Сан-Педро, так ярл говорил.
— А чего мы сцепились? — Я нахмурился. Международного скандала только не хватало. Сан-Педро вольный город или тоже владения Мурсии? Или не Мурсии? Чёрт, не помню! — И кто из них список кого бояться потерял и полез с кулаками на местного землевладельца? Вообще что ли попутали, салаги? Завещание пергамента стоит!
— Так это вы на них, сеньор, попёрли. — Паршивка довольно улыбнулась. — Вы с сеньором Сильвестром и воинами, и сеньорой герцогиней, на гитарах играть изволили, вся таверна вас слушала, и мы не при делах на сцене сидели. И я до ветру выйти решила. И меня сеньоры купцы и благородные на обратном пути того… — Покраснела. — Пытались места мои разные пощупать. А я брыкалась. А вы взяли и наваляли им. Нескольких раскидали. А потом они на вас посмели в ответ. А вы скамейкой. И стулом. Разбили о спину одного дубовый табурет тамошний! — Восхищение в глазах — она в меня прямо влюбилась, я — её герой и кумир. — Кричали: «Не тронь девчонку!». А потом ваши друзья навалились. Но тоже не стали мечи обнажать, а с кулаками. И кулаки на кулаки, всех вынесли. Из таверны. И добивали во дворе, перед входом. А потом к кораблю их погнали.
— А стража что? — Хренасе я пропустил! Аж челюсть отвисла. Обапел, ты Рома, обапел!
— А страже ярл Йорик приказал всех оцепить и к дерущимся никого не подпускать, — продолжала излагать… Виновница драки. Первопричина. Всё, теперь понимаю, что эта первопричина в моём доме делает. Она — мой боевой трофей. Что в бою взято — то свято. Непреложная истина этого мира. И плевать, что бой на кулаках — бой же!
— Ярл сказал, это в Пуэбло у благородных развлечение такое, «коробка» называется, когда на кулаках друг с другом, — закончила она.
Коробка… Я нахмурился, соображая. Точно! Коробка — «кахон». Но в английском «коробка» — «бокс». Да йоба же ш! Всё, Лунтику больше не наливать!
«И сколько раз ты зарекался, Ромик?»
Но сейчас точно перебор! А главное — потеря чести. Благородному драться западло, для этого меч есть. А я опять на кулаках.
— Значит, мы дрались, а они никого не разнимали… — а жизнь, оказывается, и не такая скучная. Йорику ввалить или не стоит?
Кивок ведьмочки, а у меня ассоциация, раз рыжая — значит ведьмочка:
— Но и никому не позволяли помогать. Ни вам, ни им. Только те, с лодки, и вы, кто начинал. И всё. Остальных стражи оттеснили мечами наголо.
— А были желающие помочь? — Я криво улыбнулся. Всё же Йорик заслужил прощение.
— Да половина посёлка! — радостный выкрик. — Ой, теперь уже, конечно, города. Тут же северян — тьма. Сидят, скучают. А тут их парней кто-то бьёт. Оно ж в драке сразу не видно кто с кем, только понятно, что кто-то «наших». — А тут грамотно излагает — чувствуется, в крестьянских драках боевой трофей шарит. — Но когда северяне всё поняли правильно, только кричали из-за линии стражи, за кого или за другого болеют, и как кому наподдать. Весело было, весь город сбежался смотреть. А вы их дружно месили. А потом прогнали к кораблям и кричали гадости вслед. Но не преследовали. Не благородно это «трусов добивать».