Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мир не без добрых драконов
Шрифт:

Ферен трясет меня за плечи.

— Альвир, очнись! — звонкая пощечина возвращает меня в эту реальность. Я моргаю, прогоняя картины будущего, и фокусирую взгляд на лице друга.

Самое страшное уже позади. Я получил память не только свою, но и Дария, и Рона. Вот Дарий вместе со старшим братом проверяют мои расчеты в чудом попавшем к ним дневнике. Я смотрю память Рона — это его друг тайл нашел дневник в богами забытой лавке древностей. Оказывается, Альдинир тоже полетел на помощь. Но почему, почему они так долго ждали!? Хотя, мне некого винить в случившемся, и я запихиваю обиду в самый дальний уголок сознания. Ведь для меня сегодняшнего

еще ничего не произошло.

Из тюрьмы, которой стала моя библиотека, Дарий делает шаг в мое время, и в слиянии я получаю всю информацию. Вот мы появляемся на моей планете и за секунду до того, как мое второе тело превращается в информационное поле и летит ко мне, сюда, чтобы слиться с моим сознанием, я узнаю место — этот лес находится во владениях рода Тишаль.

Боль прошла, я смог сесть и успокоить Ферена.

— Я в порядке.

Еще час мне понадобился на то, чтобы систематизировать полученные знания. Дети моего брата — где они? Сжал плечо сидящего рядом тайла.

— Немедленно пошли гонца к главе рода Тишаль. Если он захватил двух ребят — один иллин, по имени Дарий и дилоу, по имени Отерон, пусть примет их, как самых дорогих гостей. Иди! — Ферен скептически на меня посмотрел, сомневаясь в моем рассудке. Мне даже не понадобилось читать его мысли — все было написано на лице. — Иди. Я в порядке. Просто нет сил сейчас открывать портал. С ними ничего не должно случиться — это самое важное на настоящий момент. А мне надо обдумать то, что со мной произошло. — Тайл еще немного постоял, прислушиваясь ко мне, и вышел исполнять мое распоряжение.

Итак, я получил второй шанс. И моя благодарность детям, шагнувшим в прошлое ради того, чтобы не дать мне совершить ошибку, безмерна.

Мой дневник с расчетами так и лежал на столе. Два шага до него я делал в десять раз медленнее, чем обычно. Вот она — ошибка. Выведенная племянником формула перехода во времени оказалась еще прекраснее, чем то, что сделал я. И главное — она работает, ведь они это уже проверили. Теперь, когда я знаю правильный вариант, я могу ее исправить, но нельзя — дневник должен попасть в будущее в том виде, в котором он находится сейчас. Я понял, что должен сделать, и с тоской посмотрел на мир за окном. Мне жаль, так жаль…

*лада — пять дней прим. ав.*

*дироу — название темноволосых иллинов в мире Альвира. То же, что и дроу*

Глава 14

Возвращение

Альвир, демиург

Дарий проснулся, зевнул и сел, когда я уже полностью привел себя в порядок, честно израсходовав ровно половину воды на умывание. Даже волосы причесал костяной расческой, милостиво предоставленной в наше пользование, вместе с другими принадлежностями и чистой одеждой оставленными мальчиком дроу возле дверей. Но переодеваться не стал — моя одежда хоть и не выглядит новой, но еще довольно приличная, а нам нельзя ничего оставлять в этом времени. Мало ли что может случиться! Дар решил не тратить время на умывание. Он уже восстановился полностью, и волна магии, искажая воздух вокруг него, пробежала снизу вверх, и не только идеально разгладила мятую одежду, в которой демиург спал, но и разбросала по плечам светлые, как у деда волосы. Все, что ему оставалось сделать, это заплести косу и, перевязав ее лоскутом, небрежно откинуть за спину. Я с улыбкой наблюдал за его утренним туалетом. Уверенность в том, что скоро мы покинем негостеприимных эльфов, усилилась.

Завтракать будем или сразу пойдем? — спросил он и широко улыбнулся.

— Не может быть! Неужели мы, наконец, сможем покинуть этот замечательный подвал? И я лишусь такого чудесного вида из окна? Дар, давай еще немного посидим, сейчас прачка выйдет, я хочу напоследок полюбоваться…

— Рон, как скажешь, так и сделаем. Хочешь оставаться здесь — оставайся, а я пошел.

Я сделал вид, что с тоской гляжу в окно и даже притворно вздохнул, но больше сдерживаться уже не мог — рассмеялся в голос.

— Идем отсюда, и чем скорее, тем лучше.

— Как скажешь, племянник, как скажешь. Если честно, мне здесь уже надоело до одури. Давай руку — нам предстоит серьезный разговор с главой рода. Как его зовут, кстати, ты не помнишь?

— Понятия не имею. Разве нам важно его имя? Достаточно того, что я знаю его фамилию.

Дар сжал мои пальцы и мы вознеслись на пятый этаж — именно там находился кабинет того эльфа, к которому нас водили на "беседу".

Тайлы за дверью даже не почувствовали нашего появления — Дар постарался, невидимая глазу пелена отделила нас от охраны. Глава рода встал из-за стола и, надо отдать ему должное, даже не вздрогнул, когда перед ним возникли мы. Магия мерцала между пальцами эльфа, но он сдержался, и не запустил в нас заклинанием. Вероятно, вспомнил, что случилось с его магией при нашей последней встрече, когда его запас, благодаря стараниям Дара, уменьшился вдвое.

— Не волнуйтесь, мы пришли с миром, — сказал я и нахально занял кресло напротив, оставив Дария стоять за моей спиной. Надо было видеть выражение лица эльфа при этом. Его просто перекосило от такого явного нарушения субординации. Еще бы — дроу в их мире находятся на положении то ли рабов, то ли слуг, им оказана великая честь быть в услужении у золотоволосых магов. Альвир явно не продумал этот вариант.

Дар мне подыграл, положил руку на плечо и сказал:

— Мой племянник совершенно прав. Не стоит звать тайлов — они не услышат. То, что я собираюсь вам сказать, не для посторонних ушей, — добавил он, перехватив взгляд главы рода на дверь.

Эльф занял свое место, смирившись с нашим присутствием и необходимостью выслушать то, что мы собирались ему поведать. Он взял на столе одно из писем и протянул его Дару, но я опередил дядю и перехватил его. Прочитал и улыбнулся. Послание Альвира было лаконичным и слегка насмешливым. Совсем немного, ровно настолько, чтобы не оскорбить тестя. Альвир настоятельно советовал теро* Рисеалю принять нас со всеми почестями, и ни в чем не чинить преград, ибо от нашего благополучия зависит его настроение. Так вот чему мы обязаны чистой одеждой и…

— Спасибо за расческу. Она мне очень пригодилась. К сожалению, одеждой мы не воспользовались. Туда, куда мы идем, мы должны появиться в том, в чем ушли.

И я еще больше озадачил уважаемого теро, но Дарий взял инициативу в свои руки.

— Вы правильно догадались — мы, — Дар усмехнулся, — не от мира сего. Вернее, наше время отстоит от вашего на шесть тысяч лет. Альвир знает, что мы здесь, и скоро нам предстоит возвращение обратно. Нас ждут там, и уже ничего не держит здесь. Поэтому мы зашли попрощаться и сказать, что, несмотря на некоторые доставленные нам неприятности, — дядя потер рукой место на груди, куда вонзилась стрела тайла. — Мы не держим на вас зла и мстить не будем. Альвир уже в курсе наших приключений.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Затерянные земли или Великий Поход

Михайлов Дем Алексеевич
8. Господство клана Неспящих
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.89
рейтинг книги
Затерянные земли или Великий Поход

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2