Мир смерти (тетралогия)
Шрифт:
Ясон мгновенно заснул и крепко спал до тех пор, пока рассвет не тронул небо. Когда он открыл глаза, на востоке виднелись лишь самые яркие звезды, а от травы поднимался густой туман. Рядом с ним лежали двое спящих, и в одном из них он узнал Майку.
Сон как рукой сняло. Ясон выбрался из-под шкур и потряс Майку за плечо.
— Почему вы спите?! — гневно спросил он. — Вы должны быть на страже!
Майка открыл глаза и недоуменно замигал.
— Я был на страже, но перед рассветом проснулся Снарби и предложил подменить меня. Я не мог ему отказать...
—
— Я не мог осудить невинного человека и тем самым присоединиться к вашим несправедливым действиям. Поэтому я оставил его на страже.
— Не могли осудить?! — гневно повторил Ясон и запустил руку в свою вновь отросшую бороду, — Тогда где же он? Вы видите кого-нибудь, кто бы стоял на страже?
Майка огляделся, но кроме Ясона и проснувшейся Айджейл вокруг никого не было.
— Кажется, он ушел. В самом деле, он доказал свою ненадежность, и в будущем мы больше не оставим его на страже.
Разгневанный Ясон готов был ударить незадачливого моралиста, но не мог тратить на это времени и кинулся к машине. Зажигание сработало с первого раза, что случалось крайне редко, и он развел огонь под котлом. Но когда взглянул на индикатор, то обнаружил, что топлива совсем нет. В последнем кувшине оставалось достаточно горючего, Ясон лихорадочно кинулся искать его, но кувшин бесследно исчез... вместе со Снарби.
— Это меняет наши планы,— смирившись сказал Ясон.
Чувство опустошенности пришло на смену гневу: он должен был знать, что на Майку ни в чем нельзя положиться, особенно, когда дело касается этики. Он смотрел на незадачливого моралиста, который спокойно жевал холодное мясо, и восхищался его спокойствием.
— Вас не тревожит, что вы вновь обрекли всех нас на рабство?
— Я поступил правильно, у меня не было выбора. Мы должны жить, руководствуясь принципами высокой морали, а не опускаться до уровня животных.
— Но если вы находитесь среди людей, живущих подобно животным, то как же вы сможете выжить?
— Вы живете, как они, Ясон,— спокойно ответил Майка. — Извиваетесь, дрожите от страха и не в силах избежать своей судьбы. А я живу, как подобает человеку с убеждениями, я знаю, в чем состоит Правда, и не позволю отвлечь себя ничтожными сиюминутными нуждами. Живя так, можно спокойно умереть.
— Так умрите спокойно! — Ясон выхватил меч, но тут же отступил, угрюмо усмехаясь. — Конечно, следовало бы проучить вас, но, думаю, вы не смиритесь с очевидностью и перед смертью. Ваши взгляды для вас — реальность, они неотделимы от вас и более реальны, чем земля, на которой вы сидите.
— Впервые мы с вами единодушны, Ясон. Я пытался открыть вам глаза, дать вам увидеть свет Правды, но вы отворачивались и не хотели его видеть. Вы игнорируете вечный закон ради потребностей дня, и именно поэтому вы погибли.
Указатель давления в котле свистнул, но топливный индикатор по-прежнему стоял на нуле.
— Захвати немного еды, Айджейл,— сказал Ясон,— и отправимся подальше от машины. Горючее кончилось.
— Я сейчас сделаю узлы, и мы убежим с запасами.
— Не
Ясон старательно целился, но лишь третья стрела пробила стенку котла. Раздался взрыв, и мелкие обломки дерева и металла усеяли все вокруг. В отдалении послышались крики и лай собак.
Поднявшись, Ясон увидел в высокой траве цепочку людей. Когда они приблизились, стали видны рвущиеся на поводках собаки. Хотя люди, наверно, шли уже несколько часов, двигались они рысцой, как опытные бегуны. Все — в тонкой кожаной одежде, у каждого — короткий пластинчатый лук и колчан со стрелами. Они рассыпались полукругом и остановились, когда трое чужеземцев оказались в пределах полета стрелы. Но Ясон, Майка и Айджейл отложили свои самострелы и спокойно ждали их у дымящихся обломков кароджа, пока не подбежал в сопровождении двух других бегунов Снарби.
— Вы принадлежите... Хертугу Перссону... Вы его рабы... Что случилось с кароджем?! — выкрикнул он, заметив дымящиеся обломки, и распластался на земле. Очевидно, с утратой машины ценность рабов резко падала. Снарби подполз к обломкам и собрал все, что смог отыскать из инструментов и приспособлений Ясона. Когда солдаты убедились, что никакого вреда это ему не причинило, они неохотно согласились нести связки. Один из солдат в такой же, как и у остальных одежде, очевидно, был старшим, и когда он приказал возвращаться, все сомкнулись вокруг пленников и, подталкивая концами луков, заставили их встать.
— Иду-иду,— сказа Ясон, догрызая свою кость,— но сначала позавтракаю. Я вижу бесконечную вереницу ожидающих меня креподжей, поэтому, прежде чем вновь стать рабом, я поем.
Стоявший рядом с ним солдат растерялся и повернулся к командиру.
— Кто это? — спросил тот у Снарби, указывая на все еще сидящею Ясона. — Я могу убить его?
— Нет! — выкрикнул Снарби и протянул какой-то белый кусок. — Он построил эту дьявольскую машину и знает все ее секреты. Хертуг Перссон под пыткой заставит его построить новую.
Ясон вытер руки и нехотя поднялся.
— Ну, ладно, джентльмены, я иду. И по пути, может быть, кто-нибудь расскажет мне, кто такой Хертуг Перссон и что нас еще ожидает?
— Я расскажу,— согласился Снарби и начал, когда они выступили. — Он Хертуг Перссон. Я сражался за Перссонов, они знают меня в Аппсале и верят мне. Перссоны очень влиятельные в Аппсале и знают множество секретов, но они не так сильны, как Трозеллинги, владеющие секретами кароджей и джетило. Я знаю, что могу просить любую награду у Перссонов, если доставлю им секрет кароджа... И я сделаю это,— он придвинул свое свирепое лицо к Ясону. — Ты расскажешь им секрет. Я сам буду пытать тебя, пока ты не расскажешь.