Мираж
Шрифт:
Часть четвертая
Али
— Приехали иностранные портнихи, — флегматично доложила Бахия, словно визит знаменитой французской модельерши мадам Гре был ничем не примечательным событием. — Тетушки велели тебе сию же минуту спуститься вниз.
Амира захлопнула «Мадам Бовари» и умоляюще посмотрела на мисс Вандербек.
— На сегодня нам придется закончить. Я не хочу никуда идти, но… вы же понимаете.
— Я все понимаю, — с улыбкой
— Нет, нет, — горячо запротестовала Амира. — Я хочу прочитать все, чтобы понять людей, которые отличаются от здешних жителей. Я хочу понять их мысли и чувства. Но из-за этих приготовлений к свадьбе у меня совсем не остается свободного времени.
До девушки вдруг дошло, что гувернантка над ней подшучивает.
— Вы же понимаете, — добавила Амира, улыбнувшись.
Мисс Вандербек согласно кивнула.
— Если отбросить шутки в сторону, Амира, то ты уже не нуждаешься в моей помощи. Ты говоришь по-французски так же бегло, как и я, да и английским владеешь вполне прилично. Ты хорошо усваиваешь прочитанное, ум унаследовала от предков машалла.Я не смогу научить тебя большему. Вот если бы ты поступила в университет… — Мисс Вандербек замолчала. Она и раньше говорила об этом, настаивая, чтобы ее ученица продолжила образование, хотя бы заочно.
— Я сама этого хочу, — заверила голландку Амира. — Вправду хочу. Но я не смогу принять решения без согласия мужа.
— Да, я знаю, — вздохнула мисс Вандербек, — знаю.
Наступило долгое тягостное молчание.
— Я думаю, что вскоре нам придется распрощаться, если не сегодня, то через несколько дней.
Глаза Амиры наполнились слезами. Столько времени ее чудесная белокурая няня была окном в волнующий незнакомый мир, окном, через которое Амира наслаждалась красками этого неведомого и запахами чужого, но великолепного мира. Именно няня научила Амиру читать между строк, задавать вопросы и не довольствоваться легкими и простыми ответами.
— Я не хочу прощаться, — внезапно охрипшим голосом ответила девушка.
— Я знаю.
— Как бы я хотела, чтобы ты жила с нами во дворце.
— Быть может, когда-нибудь я буду учить твоих детей.
Эта мысль не доставила радости Амире. Мисс Вандербек была частью ее собственного детства, и она не желала делить свою няню с кем бы то ни было, даже со своими будущими детьми. Из глаз девушки закапали горькие слезы.
Голландка протянула руки и приняла Амиру в свои объятия. Спрятав лицо на груди гувернантки, Амира в который уже раз подумала, что от нее уходят все, кого она любила.
На первом этаже в салоне, словно бродячие дервиши, суетились тетки Амиры, стремясь лихорадочной активностью возместить свое незнание правил приема иностранных гостей. Их стараниями на столе быстро появились многочисленные
Не успела Амира спуститься, как попала в окружение француженок во главе с мадам Гре собственной персоной.
— Вы оказали честь нашему дому, мадам — обратилась к ней по-французски Амира. — Надеюсь, ваше путешествие сюда было приятным?
— Очень приятным, мадемуазель, — ответила модистка.
— Как себя чувствуют ваши сотрудники?
— Они очень удобно устроились. Слава Богу, в отеле «Интерконтиненталь» есть кондиционеры и плавательный бассейн, чем они с удовольствием воспользуются.
— Мне очень жаль, мадам Гре, что в нашем доме нет кондиционера, но мой отец считает, что это очень вредное для здоровья изобретение.
— Ничего страшного, мадемуазель. Пожалуйста, не волнуйтесь по этому ничтожному поводу. А теперь, если вы готовы, я намерена предложить вашему вниманию несколько свадебных нарядов, которые я выбрала для вас.
Для демонстрации моделей из огромного зала с высокими потолками вынесли всю мебель, оставив только ряд кресел, по обе стороны от нее поместились тетушки. У входа в столовую, переоборудованную в раздевалку для моделей, встала мадам Гре со своей личной помощницей и двумя закройщицами. Девушек-моделей было три.
По сигналу мадам Гре включили кассетный магнитофон, и зал заполнили чарующие камерные мелодии Моцарта. Спустя мгновение в салоне появились девушки в сказочных платьях из шелка, атласа и кружев.
Как странно, подумала Амира, наблюдавшая показ мод, устроенный лично для нее. Гре — это имя, которое девушка часто встречала в модных журналах, — принадлежала совершенно чуждому аль-Ремалю миру. И вот теперь этот мир пожаловал в ее дом, и все это только потому, что она выходит замуж за принца Али аль-Рашада. И это было только начало. Кто знает, может быть, замужество станет чем-то большим, чем просто поводом для бегства из отцовского дома, чудом, о котором грезила бедная Лайла?
Амира внимательно рассматривала платья и покорно кивала, выслушивая замечания теток о демонстрируемых нарядах.
Амира выбрала самое неброское платье из кремового шелка в простом, поистине королевском стиле — только корсаж был расшит бриллиантами — и заслужила одобрение портнихи.
— Отличный выбор, мадемуазель, — сказала мадам Гре, — мне самой больше всего нравится именно это платье.
Затем манекенщицы приступили к показу приданого Амиры — фешенебельных костюмов, стильных платьев и шикарных, чрезвычайно смелых вечерних туалетов. Разумеется, теперь до конца своих дней Амире придется на людях закрывать лицо, но перед своим принцем она будет показываться только в этом великолепии.