Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Миссия: соблазнить ректора
Шрифт:

— А… э-э-э… сколько ему лет в данный момент? — вежливо осведомилась я, уже смирившись с тем, что из этой комнаты я никогда никуда не выйду. Либо Эстей меня убьёт, либо заберут целители. Лечить обезумевшую от свалившихся откровений душу в компании ещё двух отменных психов.

— Кажется, сто восемнадцать по нашим меркам. Или сто девятнадцать? У нас немного отличаются системы летоисчисления, но не значительно. В конце концов, вы позаимствовали их у нас. Впрочем, для нас это не возраст.

А я-то переживала из-за тридцати шести! Воистину, надо радоваться тому, что имеешь.

— Для вас — это для кого?..

— Айганцев, — Миар повернулся ко мне. Опустился передо мной на корточки, взял мою левую руку

в свою и принялся благоговейно рассматривать гладкий блестящий рисунок, которого — совершенно точно — не было, когда мы с Миаром ложились спать. Рисунок был совершенно гладкий, своими очертаниями он напоминал распростёршую крылья тонкую серебристую птицу с длинной шеей. «Крылья» птицы обхватывали мою несчастную конечность. Я подавила желание плюнуть на руку и потереть: было совершенно очевидно, что это ни к чему не приведёт.

— А, ну, теперь всё понятно! — я наконец-то вспомнила, где слышала непонятное слово, захотелось истерически расхохотаться. — Конечно, да, именно. Ты — демон из алой бездны, принесший магию в наш пустой грешный мир. А я — твоя избранная, и это — свидетельство нашего нерушимого союза. Как её там? Дагара.

— Между прочим, — подал голос Эстей, — можно попробовать отрубить ей руку. Говорят, иногда помогало…

— Миар! — попросила я, испытав огромное желание поменяться с ним — всё ещё фактически стоящим передо мной на коленях — местами. — Или как там тебя зовут… Прекрати это сумасшествие, а? Ну, пожалуйста! Не знаю, что вы задумали и как провернули, но я ведь действительно могу просто не выдержать. Пожалуйста, прекратите нести эту чушь.

Миар чуть покачал головой.

— Я действительно сбежал из Айганы в этот мир. Имелись… имелись причины. Жить дома, с семьёй было совершенно невыносимо. Здесь я бывал с отцом в детстве. Конечно, тут совсем другой магический фон, но… Стащил у отца Ключ, очень сильный артефакт, открывающий проход, и сбежал. Эс прав. Это был глупый и безответственный поступок, но как же они все меня душили! Я не хотел продолжать дело отца, не хотел жениться на этой гнусной ведьме Нэйдилэ, не хотел выслушивать бесконечные нотации матери и уворачиваться от её воспитательного огня…

— И что в итоге? — Эстей развёл руками. — Сделал несчастными своих близких существ! Нэйди тебя прокляла. Правда, и сама сдохла — не такие у неё были силы и умения, чтобы выжить после подобных проклятий, но всё же. Мамаша стала жрать меня и отца в отсутствии своего любимца, причём отнюдь не фигурально. Отец улетел в неизвестном направлении, а меня буквально пинком заслали сюда. Между прочим, отцовский артефакт был чуть ли не единственным сохранившимся двусторонним Ключом! Если бы мамаша не впала в буйство, я успел бы прихватить артефакт на выход, а я не успел. Меня заслали сюда без возможности выбраться обратно! И вот уже… сколько лет я прозябаю в этом паршивом тусклом мирке, Мэй? Двадцать, не меньше! — я пытаюсь уговорить его отдать мне ключ. Мэйри, я хочу домой! Конечно, в мире людей очень просто жить и быть успешным, если не сглупить, как ты, братец, а выбрать правильного человека, чей облик принимаешь, но всё равно. Верни меня домой, а потом катись куда хочешь, хоть в Мрак, хоть в бездну, Дайхр! Я даже мамашу готов вытерпеть, пусть себе лютует, старая гарпия! Мне нужна моя магия, если ты готов жить вот так, впроголодь — я нет! Я не хочу умереть от старости лет этак через пятьдесят!

— Значит, папа улетел? — уточнила я, по-прежнему стараясь говорить медленно, спокойно и размеренно. — Я просто пытаюсь систематизировать информацию. По пунктам.

— Точно, — осклабился Эстей. — Подсуетился, Дайхр его побери… А я вот не успел.

— А каким образом он улетел? Вниз головой, с крыши?

— Ох, точно, — Эстей вдруг поднялся и стал неторопливо расстёгивать рубашку. — Братец, не надо пытаться оторвать

мне голову, я просто хочу продемонстрировать девушке кое-что… Кое-что куда более выдающееся, чем демонстрировал ты! Тебе-то уже не впечатлить её подобным образом, бедолага… А вдруг от увиденного у неё и дагара исчезнет?!

Я ожидала, что Миар не допустит этого стихийного стриптиза, но он неожиданно протестовать не стал. Только сжал мою руку крепче. А я…

А я, вытаращив глаза до состояния полной лупоглазости, смотрела на алые кожистые крылья Эстея, распахнувшиеся с лёгким шелестом. Огромные, плотные, треугольные с острыми торчащими вверх кончиками, тёмными выпуклыми прожилками — как у гигантской летучей мыши. Совершенно настоящие, не иллюзорные — если верить лёгкому ветерку, коснувшемуся щеки.

Дагара не исчезла — чего нельзя было сказать о моём бедном рассудке. Довольный произведённым эффектом, Эстей сложил крылья.

— Да, папаша взял и улетел. Мэйри, тебе уже наплевать, а я скучаю по небу!

— А внешность — иллюзия? На самом деле вы выглядите… по-другому? — я не узнала свой собственный ровный голос.

— Конечно. Но истинную внешность не покажу, хорошенького понемножку. Мэйри, кстати, что ты сделал с настоящим Лестарисом? Прикопал или утопил?

— Его прирезали собутыльники во время карточной игры, — ответил Миар, очевидно, адресуя свои слова мне, а не Эстею. — Я никого не убивал, в отличие от тебя. Мне просто повезло.

— Что поделать, на везение не стоит полагаться. Принимать обличие живого существа довольно трудно, да и вообще — это на редкость трудоёмкая работа, с мертвецами проще. И я предпочитаю самому выбирать подходящее тело.

— Что ж, — я закивала головой, как детская игрушка-неваляшка, не желая продолжать разговор о телах и мертвецах. — Ладно. Допустим. А что там с проклятием невесты?

— А вот это — один из самых любопытных и важных моментов беседы, в частности, потому, что касается непосредственно тебя, дорогая Ари, — Эстей уже застегнул рубашку до конца и снова небрежно опустился на кровать. — Бедная брошенная Нэйди была так зла, так зла! Она всегда отличалась такой изобретательной злокозненностью, уверен — они с мамочкой прекрасно бы поладили, или поубивали бы друг друга, что ещё лучше. Но увы… Одним словом, наш дорогой друг был очень хитроумно проклят. Дело в том, что если у него появится новая невеста из другого мира — не из Айганы — она в самое ближайшее время после подтверждения союза непременно умрёт. Братец об этом знал, но помалкивал, тихо избегал юных непорочных девиц, для дагары — самый вожделенный материал. Впрочем, порочные, но юные тоже в зоне риска, хотя риск этот куда меньше. И вот теперь всё сошлось. Неужели ты ещё и вслух признал, что хочешь жениться на ней, Мэй?! Дагара чувствительна к таким вещам, следовало лучше держать себя в руках. Или ты думал, что заклятие Нэйди не выдержит каких-то там жалких шести десятков лет? Не стоило так недооценивать её… — внезапно дурашливая улыбка почти что полностью сошла с его красивого, но совершенно отвратительного в данный момент лица. — Я предлагаю сделку, братец. Ты отдаёшь мне Ключ, и я возвращаюсь домой, в Айгану, а взамен я спасаю жизнь этой глупой человеческой девки. Как тебе моё бесценное предложение? Только поторопись. Кто знает, сколько времени ей осталось.

Глава 46

— А я не верю в проклятия! — нарочито бодро сказала я. — Глупости это. Если честно, то и во все эти метки, нерушимые союзы и прочее — тоже не верю. Я за свободу выбора. И вообще, мне кажется, мальчики, что в моём присутствии здесь больше нет никакой необходимости…

Миар покачал головой и посмотрел на меня так, что я вдруг поняла — не отпустит. Выглядил он непривычно притихшим, поблекшим, словно человек, потерявший разом всё самое важное.

Поделиться:
Популярные книги

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7