Миссия: Земля «План вторжения»
Шрифт:
Я все никак не мог подыскать.достаточно убедительный аргумент Хеллер тем временем внимательно изучал список нужных ему фирм. Потом он снова подсел к аппарату.
– Алло! Алло! Соедините меня с Петалвом... Эни? Ты?.. Да, ты угадал, верно, – говорит Джет. Эни, не мог бы ты привезти группу конструкторов и оценщиков на космическую базу Аппарата, ангар номер один?.. Завтра утром... Хаха. Нет, я не сошел с ума и не перешел на службу в Аппарат... Просто обычный технический осмотр по первой категории... Вот и отлично. Встретимся обязательно! Жду!
Еще
– Хеллер! – сердито одернул я его – Если сюда прибудут все, кому вы звоните, работа затянется на многие месяцы!
– Не месяцы, а недели. – Но и это огорчительно. Грозная тень Ломбара возникла в моем воображении.
– Хеллер, – взмолился я в полном отчаянии, – нам необходимо побыстрее убраться отсюда! Мы просто обязаны приступить к выполнению нашей миссии!
Он удивленно поглядел на меня:
– Я это прекрасно знаю! Но ведь вы собирались взять грузовой корабль. А у торгового судна на рейс до БлитоПЗ уйдет масса времени. Допустим, что грузовой корабль отправляется буквально сию минуту, – так вот, мы на «Буксире один» через несколько недель все равно намного обгоним грузовик и прибудем на Землю значительно раньше. Таким образом мы сэкономим массу времени!
«А возможно, еще и взорвемся в пути, – добавил я про себя саркастически. – Ну ничего, – пообещал я про себя, – у меня еще будет возможность свернуть тебе шею!» И тут как назло у меня случился такой приступ тошноты и боли в желудке, что я просто не мог больше продолжать спор.
Я ушел от Хеллера и, подыскав укромный уголок, где я был укрыт от посторонних взглядов, присел, погрузившись в мрачные и горестные раздумья. По зрелом размышлении передо мною раскрылась вся мрачная ирония моего положения. Ведь Хеллер был здесь в полной безопасности, его всюду окружали друзья, с которыми ему было довольно просто связаться. Опасности начинались для него с того момента, когда мы прибудем на Землю. Но именно этого я ему и не мог сказать. Поэтому мне любыми способами нужно поскорее убрать его с этой планеты. А тут еще вдобавок ко всему, едва я начинал задумываться обо всем этом, на меня обрушивался приступ боли и тошноты.
Впрочем, очень может быть, что последнее объяснялось и тем, что меня совершенно вымотало путешествие в этом (...), зловещем буксире!
ГЛАВА 7
В спешке и суете время летело так быстро, что вечер приблизился совершенно незаметно. Ровно в четыре часа Хеллер произвел полный осмотр корабля. Когда он появился в выходном люке, все глаза были вопрошающе устремлены на него.
– Отличная работа! – выкрикнул он. – Корабль принят! Можно начинать вечер!
Двести людских глоток испустили радостный вопль, заставивший содрогнуться стены
Следующие два часа тут творился самый настоящий бедлам с криками, песнями и громкими тостами в честь Хеллера и «Буксира один». Пили за всех, кого только удалось вспомнить, за исключением Аппарата.
Охранники из службы безопасности ангара оставались на своих постах, но и им разносили баллончики с тапом. Капитан охраны, нетвердо держащийся на ногах, набив рот печеньем, попытался положить руку мне на плечо.
– Ну что за прекрасный парень этот Хеллер! – попытался втолковать он мне.
Но я сбросил его руку со своего плеча.
Хеллера нигде не было видно. Незадолго до этого я видел, как он вместе с моим водителем переносил багаж из аэромобиля в буксир. Повидимому, сейчас Хеллер находится внутри судна. Мой водитель – впрочем, с равным основанием его теперь можно называть и водителем Хеллера – за весь день не присел ни на минутку. Он сделал не менее дюжины рейсов в город. И даже попал в число тех, кому доверено было раздавать баллончики с тапом, когда начался праздничный вечер. Теперь он, по всей вероятности, освободился и, раздобыв баллончик тапа, приканчивал его.
Он подошел ко мне счастливый и улыбающийся как идиот.
У вас не будет каких-нибудь указаний?
Нет, – холодно ответил я.
Тогда я пойду к нашему аэромобилю и немного вздремну. Судя по тому, как заплетался его язык, это был далеко не первый его баллончик с тапом за сегодняшний день. Да, Хеллер способен полностью разложить дисциплину в любых войсках. Водитель даже не спросил у меня разрешения, не отдал мне чести и даже не обратился по форме, употребив положенное в таких случаях: «офицер Грис».
В какую же сумму обошелся Хеллеру сегодняшний день? Никак не меньше трехсот пятидесяти кредиток. Обошелся Хеллеру, я сказал? Нет, мне следовало бы сказать: обошелся мне. Он сейчас тратит мои деньги! И тратит их на какой-то заскорузлый и неуклюжий кусок старого металла!
Шум общего веселья постепенно замирал. Аппаратчики постепенно расходились со счастливыми, блаженными улыбками. Приближался закат.
«Ну, наконец-то, – подумал я, – наконец-то все кончилось». Но, как оказалось, я ошибался.
Внезапно издалека я услышал знакомый еще по строевой подготовке особый командирский голос, отсчитывающий шаг: раз... раз... раз, два, три! У меня даже промелькнула мысль, что Флот высадил здесь десант с целью выкрасть у нас Хеллера. Только десантники Флота отсчитывают шаг таким образом.
Четко печатаемые шаги военных ботинок приближались. И вдруг в распахнутых воротах ангара появился Снелц с половиной своего взвода. Восемь охранников так усердно печатали шаг, что их можно было принять за целый полк. Тяжелые ботинки затопали по полу ангара, стук их эхом отдавался от стен.