Чтение онлайн

на главную

Жанры

Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3
Шрифт:

— Босс Ли, если профессор способен разработать такие удивительные материалы, то его учительница, наверное, может ещё больше? — спросил Лао.

Джерри Ли задумался. В этом действительно был смысл.

Учительница, способная обучить такого выдающегося учёного, как Гоитиро, наверняка обладает ещё большей ценностью!

После долгого ожидания дверь в соседнюю комнату, наконец, открылась. Из неё вышел мужчина средних лет в белом халате. Его седеющие волосы контрастировали с мрачным, но взволнованным

лицом. Без слов стало ясно, что передо нами Гоитиро — глава исследовательского института и наш технологический партнёр.

Следом появилась ещё одна фигура, которая ошеломила всех нас.

Перед нами стояла женщина с русыми локонами, высоким телосложением и изящными изгибами. Она также носила белый халат.

Без сомнения, Джерри Ли, Лао и Маюми восхитились её красотой. Но больше всех был поражён я.

Как это могла быть она?

Мои губы сложились в сложную улыбку — смесь горечи, счастья и недоумения. Но она уже заметила меня. Её лицо сначала выразило шок, а затем она бросила мне кокетливый взгляд.

— Дядя Гоитиро, это кто? — спросил Джерри Ли с улыбкой джентльмена, подойдя к ученым.

Голос Гоитиро был резким, и он, не глядя на своего племянника, представил:

— Это моя учительница из России. Она сегодня случайно оказалась в Гонконге. И я пригласил её взглянуть на мои последние исследования и дать рекомендации.

Честно говоря, Гоитиро было явно за сорок, а его учительнице — чуть больше двадцати на вид. Это казалось невероятным!

— Я понимаю, но могли бы вы рассказать о ней подробнее? — с терпением спросил Джерри Ли, не сводя взгляда с женщины.

Она улыбнулась и заговорила на безупречном китайском:

— Здравствуйте всем, меня зовут Александра. Это моё полное имя, но я предпочитаю, чтобы меня звали просто… Саша.

Саша? Такое простое имя, но её длинное полное имя говорило о многом.

Имена у западных людей часто несут в себе наследие. Её имя включало символы власти и чести, что говорило о её благородном происхождении.

Присутствующие понимали, что перед ними не просто обычная женщина, а человек с сложной и загадочной историей.

— Рад познакомиться с вами, госпожа Саша, — сказал Джерри Ли, протягивая руку.

Но Саша не пожала её. Она улыбнулась с достоинством принцессы и сказала:

— Мужчина, который первым просит рукопожатия у женщины, нарушает этикет, поэтому я отказываюсь.

Этот прямой отказ немного смутил Джерри Ли, но никто не воспринял это как высокомерие. Она просто была такой.

Гоитиро нахмурился и сказал:

Джерри Ли, не будь груб с моей учительнице! Приготовься, я не устроил надлежащего приёма для неё!

— О, конечно. — Джерри Ли почувствовал себя несчастным, но не показал этого. Он дал указание одному из своих подчинённых подготовить приём.

Саша с любопытством спросила:

— Что это означает?

Гоитиро быстро ответил:

— Это значит приветствовать гостя хорошей едой.

— О, хорошо. Я как раз голодна. — Саша рассмеялась, как молодая девушка, затем посмотрела на меня и остальных. — А кто эти люди?

Джерри Ли сразу представил нас:

— Это наши деловые партнёры. Я привёл их сюда, чтобы ознакомиться с ходом разработки нового экологически чистого материала и обсудить контракт. Как учительница моего дяди, вы могли бы дать нам несколько советов в научной области?

Я заметил, что Саша посмотрела на меня с сомнением. Она, казалось, не понимала, почему я вдруг оказался здесь в роли инспектора компании.

Гоитиро заметил молчание Саша и предположил, что оно свидетельствует о её нежелании что-либо делать.

Поэтому он добавил недовольно:

— Джерри Ли, как вы можете так небрежно просить учительницу дать указания? Вы понимаете, кто она такая? Знаменитые институты Англии, Америки и Азии хотели бы заполучить её советы.

— Гоитиро, не стоит перебарщивать, — бросила на него взгляд Саша.

Гоитиро сразу же замолчал и заискивающе улыбнулся Саше.

Мне не были знакомы исследовательские институты, о которых говорил Гоитиро, но все понимали, что Саша — лидер в научном мире. И это была молодая женщина!

Лао тоже был поражён.

Он осторожно и нерешительно спросил:

— Госпожа Саша, вы случайно не лауреат Нобелевской премии?

Саша улыбнулась и покачала головой:

— Нет, я никогда не получала никаких наград.

— Моя учительница уже три года подряд была окончательным судьёй при присуждении Нобелевской премии, выиграть одну — это пустяки… — пробормотал Гоитиро, как будто это добавляло ему важности.

Эта информация снова потрясла всех! Оказывается, лауреатов самой престижной премии в мире назначала эта девушка!

Даже невозмутимый генеральный директор Джерри Ли не смог скрыть благоговения перед молодой женщиной. Ему было стыдно за свою попытку сблизиться с ней ранее. Его скромный статус, похоже, не позволял ему даже дунуть в её сторону!

— Госпожа Саша, если вы закончили на сегодня, может, пообедаете с нами в ресторане? Вы редко бываете в Гонконге, так что будет честью, если вы примете наше приглашение, — сказал Джерри Ли, потея от волнения.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Командир Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.72
рейтинг книги
Командир Красной Армии