Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6
Шрифт:
Когда генерал ушел я подошел и сел в машину Наруко. Запах её духов заполнил салон — определённо её машина. Наруко, конечно, не из разговорчивых. Не такая ледышка, как Линако, но всё равно слишком уж спокойная. Видимо, сказалось детство, когда она вместо нормальной жизни тренировалась в горных монастырях. Я и сам не знал, как к ней относиться.
Минут через пять тишины она наконец заговорила:
— На самом деле тебе не стоило обещать генералу. Я знаю, что такие вещи тебе не по душе.
Она,
Я улыбнулся:
— А откуда ты вообще решила, что я соглашусь?
— Генерал умеет убеждать, — ответила она, словно это очевидно.
Я усмехнулся и посмотрел на неё:
— Знаешь, почему я согласился?
Она нахмурилась:
— Это из-за Линако?
С того дня, как я вернулся, прошло уже больше года. Здесь теперь те, кого я люблю, и кто любит меня. И пусть я и дальше буду двигаться вперёд, но мне не нужны проблемы на пути. Поэтому обязан устранить любую угрозу. Можно сказать, я немного эгоистичен, помогая им.
— Когда-то я тоже так думал. Генерал умён, но переоценивает себя, думает, что способен меня переиграть. А я на самом деле это делаю ради себя.
Она кивнула, принимая мои слова, и замолчала.
Вспомнив её сестру Ясуко, я спросил:
— Что с ней? Почему я её давно не видел?
Наруко заметно посуровела:
— Оставь её в покое. Просто держись от моей сестры подальше.
Её ответ удивил меня. Вздохнул и не стал настаивать.
Когда машина проезжала мимо бара, вдруг вспомнил про Тацуко. С этими делами даже не успевал её навестить. Её терпение всегда вызывало у меня странное чувство вины.
— Останови здесь, мне нужно кое-что сделать, — сказал я Наруко.
— Что такое? — подозрительно спросила она.
— Навещу свою женщину, — усмехнулся я.
Она оглядела улицу, полную ночных заведений, и закатила глаза:
— Вон из моей машины, нахал!
Наруко резко нажала на тормоз, и я слегка ошалел. Это что ещё за сцена? Неужели я её задел?
Как только вышел из машины и направился к бару, она ещё некоторое время сидела в своей «Ауди», пристально глядя мне вслед.
Потом слегка вздохнула и пробормотала:
— Моя глупая сестра… Этот мужчина действительно стоит её страданий?
Я не знал о её мыслях. Подойдя к знакомой вывеске бара, захотелось войти, обнять Тацуко и просто поцеловать. Если бы не вспомнил о ней, то и не скучал бы так. Но стоило мне её представить, как сразу стало не по себе.
Было уже далеко за полдень, в баре народу почти нет. Направился к стойке и увидел Жуну, которая протирала бокалы.
Увидев меня, она улыбнулась:
— Ну наконец-то,
Я слегка смущённо улыбнулся:
— Ну, занят был. Вернулся только что. Она ведь не обижается?
— Синдзиро-сан, даже если ты занят, хотя бы звони ей. Она ведь не будет тебе названивать без повода, ты же знаешь её, — мягко укорила меня Жуна. Мы с ней давно знакомы, так что она может позволить себе быть прямолинейной.
С грустью осознал, что звонить сам первым не привык. Эта моя независимость, видимо, оставила свой след.
Мне и правда пора избавиться от этой дурной привычки. Нельзя ведь постоянно заставлять страдать тех, кто мне дорог.
— Ты ведь тогда перестанешь быть собой, — раздался знакомый голос Тацуко.
Поднял голову и увидел Тацуко. Она стояла напротив, улыбается, вся такая милая и привлекательная. На ней был фиолетовый кардиган с глубоким вырезом и серая юбка, которая мягко колыхалась у ног. Она, похоже, недавно была в салоне — волосы теперь чуть завивались, и это добавляло ей ещё больше очарования.
— Мне нужно измениться, — смущённо сказал я. — Не хочу постоянно тебя расстраивать. Да и вообще, привычка так себе.
Тацуко улыбнулась, качая головой:
— Да брось, у тебя все привычки хорошие. Не надо ничего менять.
Вот как она умудряется всегда так говорить, а? Любой мужик уже пропал бы в её сети, но если бы я заранее знал об этом её таланте, так и быть, сдался бы с удовольствием.
Жуна, стоявшая рядом, скривила лицо в притворно-кислом выражении:
— Слушай, сестра, неужели ты тоже умеешь выдавать такие сентиментальные штучки?
Тацуко с улыбкой посмотрела на неё:
— А что, ты тоже ждёшь, что найдётся парень, который скажет тебе это?
Джун показала язык и промолчала. Я подошёл к Тацуко, взял её за руку, чувствуя её мягкую кожу, и, слегка сжав её пальцы, повёл её к тихому углу бара:
— Недавно был на Хоккайдо и тут же завалился делами, даже времени не было тебя навестить.
— Перестань извиняться, — отмахнулась она. — Я не из тех девочек, которые хотят быть с парнем 24 на 7. Подожду.
Вздохнул, горько усмехнулся:
— Малышка Тацуко, если честно, будет легче, если ты иногда покапризничаешь. Можешь, даже ругать меня. А то сидишь, ждёшь меня молча.
— А что? Думаешь, я не могу найти тебя, если захочу? Я же акционер твоей компании, — она подмигнула.
Похлопал её по руке. Понимал, что это её спокойствие мне не исправить. И знал, что самому надо научиться лучше разбираться в отношениях.
Неожиданно Тацуко ткнула меня пальцем в подбородок:
— Подними голову, любовничек.
— Чего?