Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6
Шрифт:
Я хмыкнул и сказал:
— Смотреть на стройных женщин приятно, но ещё лучше трогать пышных.
Линако чуть не метнула в меня тарелку. Наверное, подумала что-то вроде: «Да он вообще без стыда! Как можно такое говорить?» Но промолчала, просто жевала мясо, которое я ей положил.
Через некоторое время мы вышли из комнаты, где нас обслуживали отдельно. Народ там был битком.
У стойки женщина объявила:
— С вас 2306 йен.
Её глаза немного округлились. Похоже, она никак не ожидала, что мы вдвоём ухитримся умять больше,
Я махнул в сторону двух парней за соседним столом:
— И за них заплачу.
Она удивилась, но счёт пробила.
На улице Линако сразу спросила:
— Ты их знаешь?
— Нет, — я пожал плечами.
— Тогда зачем заплатил?
Мы сели в машину. Я завёл двигатель, кивнул на дверь ресторана:
— Смотри, выходят.
Она нахмурилась:
— Думаешь, за нами следили?
— Не думаю, а знаю. Они просто наблюдали.
— Но зачем? Кто это вообще?
— Подумай, Линако, кому так интересно, что у нас происходит?
— Кен? — Она сразу угадала. Этот надоедливый парень — единственный, кто знал, что мы ужинали вместе. Конечно, ему не составило труда отправить кого-то шпионить.
— Поэтому ты настоял на отдельной комнате? Чтобы они не видели? — спросила она.
Я усмехнулся:
— Это тоже, но главная причина — я хотел угодить тебе, моя дорогая жена. Ну как, ужин понравился?
Она проигнорировала мою шутку и нахмурилась:
— Ты думаешь, что теперь Кен станет твоим врагом? У него ведь связи, он сын премьер-министра.
Я лишь усмехнулся:
— Если бы я боялся таких, как он, то давно бы сгинул. Сегодня я просто повеселился. А если он перейдёт черту, то сам будет не рад.
Её это немного успокоило, но я заметил, как она снова вздохнула. Интересно, о чём она там думает?
Мы вернулись домой уже под вечер. Ваками и Лиори тоже только пришли. У них сегодня был «день красоты», а ещё, судя по куче пакетов у дивана, отличный шопинг.
— Вы дома! Как прошло? — спросила Ваками с тёплой улыбкой.
Линако только поджала губы, молча оставив мне право отвечать.
— Было немного скучно вдвоём. В следующий раз пусть кто-то из вас остаётся, — усмехнулся я.
— Надо, чтобы вы проводили больше времени вместе, — заметила мама.
Мой взгляд упал на гору пакетов:
— Судя по всему, день у вас был насыщенный?
Ваками смущённо кивнула:
— Мы не думали так много всего купить. Теперь смотрим, и кажется, что переборщили.
— Переборщили? — фыркнула Лиори. — Ваками, тебе эти рубашки очень идут!
— Ну, знаешь, я уже не молода. Пусть лучше молодёжь носит обновки, — ответила она.
Когда все разошлись, Ваками вдруг сказала:
— Госпожа, а ведь дом у нас уже тесноват. Молодой господин с вами, дети в будущем… Думаю, пора задуматься о большем доме.
Я не успел ничего ответить, как Линако ошарашенно повторила:
— Дети?
Она перевела взгляд с мамы, которая улыбалась, на меня. Я невинно потёр
И впервые я увидел её такой: покрасневшей, смущённой, но с каким-то странным огоньком в глазах. Словно я только что дал ей повод задуматься о чём-то большем, чем ужин на двоих.
В президентском люксе одного из самых роскошных отелей Токио царила тишина, нарушаемая лишь глухим шумом города за окнами. Кен, высокий мужчина с безупречно уложенными волосами и уставшим взглядом, бросил на диван свой пиджак. Он только что вернулся с очередного пышного банкета — мероприятия, где улыбки и тосты были фальшивее украшений на стенах.
Он аккуратно расстегнул манжеты рубашки и, вздохнув, налил себе бокал дорогого вина из бутылки, которую привёз с собой. Этот напиток, будто символ его положения, был редким и дорогим, как и его жизнь. Подойдя к массивному кожаному креслу у панорамного окна, он опустился на мягкую спинку и сделал долгий глоток. Взгляд его упал на огни ночного города, которые, казалось, манили в свои хитросплетения интриг.
Телефон, лежащий на стеклянном столике рядом, завибрировал, разрушив этот момент относительного покоя. Нин бросил быстрый взгляд на экран. Номер был знакомым, но вряд ли приносил хорошие новости.
— Ну? — холодно произнёс он, подняв трубку.
На другом конце линии раздался хриплый голос, звучавший так, будто его владелец уже знал, что донести приятное не получится.
— Простите. У нас… проблемы. Нас обнаружил человек по имени Синдзиро.
Имя, словно нож, резануло тишину. Кен замер, а затем его лицо исказилось в мгновенной вспышке раздражения.
— Что?! — рявкнул он, поднимаясь с кресла. — Какого чёрта? Вы что, из зоопарка сбежали?! У вас же было полное обучение, спецназ, все дела! Неужели такое простое задание оказалось вам не по зубам?
— Господин, я… я даже не могу объяснить, как это произошло. Всё шло идеально. Мы использовали все меры предосторожности. Но он нас вычислил. Более того… он оплатил наш счёт.
— Что?! — Кен едва не уронил бокал, но успел перехватить его. — Ты издеваешься?
— Нет. Он… он как будто знал, что мы там. Этот Синдзиро… он… словно бог.
Кен не выдержал.
— Бог? Да ты жалкая свинья! Иди к чёрту! Ты уволен! Мне не нужны такие идиоты, как ты! — прокричал он, бросив телефон на диван, будто тот мог разделить его гнев.
Прошло несколько мгновений, прежде чем он вновь сел в кресло, сжимая бокал. Его мысли метались, как затравленные звери.
— Синдзиро… — пробормотал он, вновь взглянув в окно. — Этот парень не так прост.
Он вспомнил свою первую встречу с этим человеком. Тогда он показался обычным парнем, ничем не примечательным, но теперь всё выглядело иначе. В голове начали складываться детали: навыки вождения, которые Кен наблюдал сегодня, уверенность, с которой Синдзиро вел себя на публике, его связь с Линако…