Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6
Шрифт:

Лимико мгновенно помрачнела.

— Тогда… мне нужно что-то приготовить?

— Что ещё за «приготовить»?

— Ну, подарок, что ли. Что ей может понравиться?

Я рассмеялся:

— Да брось, мы же не в средневековье. У меня нет гарема. Зачем так напрягаться?

— А как ты хочешь, чтобы я оставалась спокойной?! — Лимико чуть не взорвалась. — Ты-то можешь себе позволить быть равнодушным, а я? Всё это время я мучаюсь. Если всё пойдёт наперекосяк, страдать придётся нам обоим!

— Расслабься,

не нужно ничего придумывать. Она сама всё поймёт. Ей не важны подарки.

Лимико замолчала, погрузилась в свои мысли. Я понял, что заставлять её думать об этом — пустое дело. Так что просто вышел из кабинета.

День пролетел незаметно. После работы я уже ждал на парковке у офиса Линако.

Когда она появилась, я чуть не присвистнул. Меховой воротник, бежевое пальто, чулки и маленькая сумочка. Она шла медленно, словно специально давала насладиться видом.

Линако выглядела не так, как обычно. Вместо холодной и строгой женщины передо мной стояла настоящая бомба.

— Ну ничего так! Видно, ты всё-таки знаешь толк в том, как одеваться для вечеринки. А я уж думал, что ты совсем не в теме.

Она бросила на меня недовольный взгляд и тихо сказала:

— Это Маюми посоветовала.

У меня внутри всё перевернулось. Так вот почему такой образ! Значит, Маюми знает, что я приведу Линако. Она что, уже успела рассказать об этом Лимико?

Когда я представил, как эти трое окажутся в одном месте, стало немного не по себе. Но назад дороги не было.

Место встречи — элитный ночной клуб. Караоке, развлечения, всё на высшем уровне. Вечер обещал быть… интересным.

Передал тачку парковщику, я вместе с Линако зашёл в полумрак клуба.

Время ещё было раннее, людей почти не было. Официанты, будто на параде, все в строгих костюмах с галстуками. Мы прошли за ними в огромный VIP-зал, заранее забронированный.

До нашего прихода там уже шло бурное обсуждение. Все только и говорили о шокирующей новости, которую принесли Маюми и Лимико.

И тут дверь распахнулась. Я вошёл первым, с улыбкой, следом Линако, элегантная и неподражаемая.

В зале стало тихо. Все уставились на неё. Этот образ — платье, чуть подчеркивающее фигуру, — кого-то заставил забыть, как дышать.

— Оооо-б-б-е! — проблеял кто-то, согнувшись чуть ли не вдвое.

Смех сотрудников с трудом прорвался через напряжение. Легче не стало.

Маюми, как ни в чём не бывало, подмигнула Линако. А вот Лимико предпочла вжаться в угол, явно избегая её взгляда.

Я понял, что Лимико догадалась о моих отношениях с Линако. Ну да, новость для неё, видимо, ударила сильно.

Линако слегка нервничала, но, глядя на остальных, кто заметно переживал больше, постепенно расслабилась. Её лёгкая улыбка будто бы говорила: «Да всё нормально, чего вы такие напряжённые?».

Она махнула рукой и, присев на край стола, сказала:

— Присаживайтесь, чего стоите? Я тут просто отдохнуть пришла.

Комната оживилась. Все заёрзали, зашептались. Кто-то торопливо начал расставлять стулья. Причём Линако, конечно, отвели место в центре комнаты, будто она главная гостья бала. Мне же достался стул где-то в углу. Ну и ладно, я устроился поудобнее, достал пакетик с семечками и, щурясь, наблюдал за всей этой суетой.

— А вы слышали, что она сказала? Чего стоите, как мебель? — бросил я в сторону коллег с лёгкой усмешкой.

Лимико, стоявшая неподалёку, бросила на меня укоризненный взгляд. Потом, собравшись с духом, подошла ближе и наклонилась, чтобы говорить так, чтобы никто больше не слышал.

— Почему ты мне раньше не сказал? — прошипела она, хоть и тихо, но так, что в голосе чувствовался явный упрёк.

— А что не сказал-то? — я поднял на неё взгляд. — Ты ж не спрашивала, кто моя жена.

Она вспыхнула. Щёки буквально залили румянец, и это выглядело даже мило.

— Но теперь мне так неловко, — пробормотала она, слегка уводя глаза в сторону.

Я медленно отложил семечки и взял её за руку.

— Да расслабься ты, — сказал я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно и мягко. — Если я привёл Линако сюда, значит, уверен, что всё будет нормально. Ты — моя женщина. И точка.

Слова прозвучали твёрдо, и на секунду я заметил, как в её глазах промелькнула растерянность. Она, видно, пыталась переварить услышанное. Но я знал: это был тот баланс, который нужно было держать. С Линако потом всё улажу, найду способ поднять ей настроение.

Лимико медленно покачала головой.

— А знаешь, — тихо сказала она, — я ведь думала, что когда-нибудь смогу стать лучше твоей жены. Глупо, да? А теперь вижу, что это невозможно.

Я лишь улыбнулся. Линако, как всегда, оставалась для всех недостижимым эталоном. Лимико, как и многие, видела в ней пример для подражания — холодная, уверенная, всегда на высоте.

В это время кто-то у микрофона затянул душераздирающую песню. Все поддержали аплодисментами, смеялись, кто-то даже пытался подпевать. Но потом микрофон передали мне.

— Ну, давай, жги! — раздались голоса.

Начал с пары строк, больше для приличия, но как только собрался передать микрофон дальше, вся компания хором закричала:

— Пой ещё!

Ну, ладно, уговорили. Спел ещё, на этот раз уже что-то более зажигательное, а народ поддержал аплодисментами.

Только Линако выглядела напряжённой. Она пыталась сохранять невозмутимость, но я видел: в душе её трясло. Возможно, она боялась, что сейчас кто-нибудь предложит ей тоже спеть. А это точно не её конёк.

Поделиться:
Популярные книги

Девочка-лед

Джолос Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-лед

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи