Много снов назад
Шрифт:
Бриане удалось легко поверить в то, будто Рози действительно признала её своей подругой. Маска обреченности спала с лица, которое хоть и не осветилось добротой, но всё же имело след кратковременной веселости. Рози оставалась сдержано лаконичной в словах и немного надменна в своем тоне, но всё же далека от той холодной надменности, к которой приноровилась.
Таковой Рози нравилась девушке в разы больше. Бри не задумывалась над тем, что ей сказать следующее, чтобы ненарочно не задеть и спровоцировать на конфликт, которого и в помине не имела в виду. Болтала, настолько
— Мне, наверное, уже пора, — Рози засуетилась, когда мальчишки поднялись из-за стола, чтобы выйти в уборную. На столе стояло два пустых стакана из-под коктейлей и один из-под кофе и пустая тарелка с крошками от пирожного. Она даже не заметила, что Бриана ничего себе не заказала, очевидно, из-за ограниченных денежных возможностей, что заставило её вспомнить о ситуации в семье девушки. Рози почему-то из-за этого стало неловко, но подхватило её с места не это.
— Что-то не так?
— Должна признать, твои братья скучны не так, как ты, но всё же… Мне пора.
Рози не могла объяснить того, что не привыкла проводить время в компании сверстников, которые неизменно раздражали ограниченностью своих интересов. Они были пусты и невзрачны в своих мыслях, покуда выливающихся в действия. Рози презирала всякого рода поверхностность и несерьезность. И всё же этот разговор придал ей чуть больше свободы от мыслей о Дугласе, что пленили разум. И то, насколько девушка чувствовала себя легко и просто, не нравилось ей. Она хотела избавиться от этого, заняв себя вместо этого уроками, книгой или просмотром фестивального фильма.
— Ты ведь знаешь, что это нормально чувствовать себя всего лишь подростком? — произнесла Бриана, отвернув голову от Рози. Иллюзия доброжелательной милой беседы была нарушена, и обман упал с глаз. Бри была готова к грубостям.
— Я не могу себе этого позволить, — строго ответила Рози, слишком утомленная для словесной перепалки. — Вопреки мнению общества мы взрослые осознанные люди, которые должны уметь отвечать за свои поступки.
— Мы всего лишь дети, — Бри усмехнулась, возражая девушке с невиданной смелостью. Пусть большинство её боялись, но даже Рози была уязвленной. — Даже то, что ты живешь одна, не делает тебя взрослой…
— Что ты знаешь об этом? Что вообще делает нас детьми или взрослыми? — в голосе девушки появились первые нотки протеста.
— Ответственность.
— Именно. А ещё благоразумие и трезвость восприятия реальности таковой, какой она есть на самом деле. И если не понять всего сейчас, то когда? — Рози стала говорить шепотом, чувствуя как внутри неё разгоралось настоящее пламя в сопротивление суждением Брианы, которые она заведомо воспринимала, как абсурдные.
— Не все хотят нарочно понимать это. И пока у меня есть такая возможность, я буду избегать этого всячески. Буду наивно жить мечтами и надеждами, ожидая от будущего лучшее, из того, что оно может мне предложить.
— Это так глупо, — Рози откинулась на спинку стула, отчаянно замотав головой. Ей этот ход суждений
Тем не менее, всякая действительность — вымысел. Ничего в произошедшем нет настоящего, кроме последствий. Многое из того, что люди чувствуют или видят, они придумывают сами, покуда не существует истины, объединяющей их разумы. Их характеры и мысли неповторимы, уникальны по своей природе, но все они эфемерны и недействительны. Нельзя ощутить мысль и силу, которой она влияет на действие, совершенное зачастую невзначай. Действительными есть вещи, материальность и вес которых можно на ощупь почувствовать, но сама действительность соткана не из них. Она состоит из бесконечного числа облаков, наполненных мыслями, толкающих людей на догадки и вымысли, которым они без труда поддаются, строя на них окружающий их мир. Вот это и есть действительность.
— Кого вы без нас обсуждали? — мальчишки вернулись за стол, устроившись за ним удобно, готовые к продолжению занятного знакомства с новой подругой сестры, которая нравилась им куда больше Грейс.
— Никого. Рози собиралась уходить, — холодно ответила Бри, поднимаясь с места. — И нам тоже пора.
— Я не хочу возвращаться домой, — один из парней многозначительно посмотрел на сестру, не подозревая о том, что Рози было известно о временном положении дел в их семье. Другой мальчишка вторил брату.
— Мы немного прогуляемся, — недовольно пробурчала Бри.
— Рози пойдет с нами?
— Мне нужно возвращаться домой, — не менее строго ответила им девушка. Всё было бесповоротно разрушено. Они ушли всего на каких-то минут пять, как они успели поссорится, и оба парня винили в этом сестру.
И всё же эта встреча пошла ей на пользу. Ненадолго, но Рози удалось отвлечь себя от мыслей о Дугласе, особенно о том, что утром из его квартиры уходила другая женщина, с которой он, вероятно, провел ночь. Или о том, как её отец стал ещё одним обстоятельством, отталкивающим мужчину от неё. Девушка понимала безнадежность собственных чувств, но не могла не поддаваться им, поскольку они занимали всё её тело, будоража молодую кровь.
— Девушка, кажется, вы уронили, — она обернулась и увидела перед собой милого парня, протягивающего ей цветок — спелый бутон красной розы на тонкой ножке, избавленной от колючих шипов.
— Спасибо, — она снисходительно улыбнулась. Как же всё это было глупо. — Мне не…
— Возьмите, чего вам стоит? Я большего от вас не прошу, — парень лукаво улыбнулся, хищно оголив зубы. Рози оглянулась вокруг, с тяжестью вздохнула и, поддавшись короткому уговору, потянулась за цветком, только бы быстрее покончить с этим фарсом, как незнакомец ловко перехватил её руку, больно сжав запястье.