Мое прекрасное искупление
Шрифт:
Челюсть Маркса ходила под кожей, и затем он посмотрел за мою кухню.
– У тебя есть вторая спальня. Ты пригласила ее.
– Она не хочет потерять свою квартиру, – сказала я.
Глаза Вэл расширились.
– Вот это я ему и говорила.
– Я не хочу, чтобы ты с ним жила! Это странно, блин! – сказал Маркс.
– Джоэл, я разберусь с этим, – сказала Вэл.
– Если ты не захочешь остаться, я пойму.
Я сузила глаза.
– Почему вы двое здесь?
Маркс вздохнул.
– Я пришел, чтобы отвести ее на обед.
– Почему вы не сделаете это для себя самих? – спросила я, большей частью про себя, – Мы взрослые люди. Любовь делает нас такими глупыми.
– Он меня не любит, – сказала Вэл.
– Нет, люблю, – сказал Маркс, посмотрев на нее.
Она медленно повернулась к нему.
– Правда?
– Я бегал за тобой месяцами, и до сих пор бегаю. Ты думаешь, это обычное увлечение для меня? Я люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю.
Они обнялись и начали целоваться.
Я посмотрела на потолок, подумывая об истерике.
– Извини, – сказала Вэл, поправляя помаду.
– Все хорошо, – сказала я невозмутимо.
– Нам, наверное, лучше пойти, – сказал Маркс. Мы еле–еле сделали бронь. Я не хочу ездить там, в поисках достойной еды в девять тридцать вечера.
Я выдавила улыбку, а затем подошла к двери, широко открывая ее.
– Извини, – прошептала Вэл, проходя мимо меня.
Я покачала головой.
– Все в порядке.
Я закрыла дверь, направилась обратно в свою комнату и упала на кровать лицом вниз.
Вэл и Маркс очень легко нашли решение и выяснили свои отношения, даже не смотря на то, что Вэл больше года жила в одной квартире вместе с Сойером. Я чувствовала себя несчастной, живя на целый этаж ниже Томаса. Но наши проблемы казались более сложными, чем жить со своим бывшим. Я любила мужчину, которого я не могла любить, который любил кого–то еще, но меня любил сильнее.
Любовь может поцеловать меня в задницу.
На следующее утро я почувствовала облегчение от того, что не увидела Томаса в лифте.
Шли недели, и все стало больше воспоминанием чем переживанием.
Томас старался приезжать на работу раньше меня, и оставаться намного дольше. Встречи были короткими и напряженными, и если нам давались задания, Вэл, Сойер и Я ненавидели возвращаться к Констанции с пустыми руками.
Остальные из Пятого Отделения затаились, бросая на меня сердитые взгляды, когда они думали, что я не замечаю. Дни были длинными. Просто находиться в кабинете было тяжело, и я быстро стала самым не любимым надзирателем в здании.
Восемь дней подряд прошли без каких–либо столкновений с Томасов в Каттерсе, а затем прошла еще одна неделя.
Энтони дал мне номер своего друга, который знал кого–то, кто перевозил автомобили, и как только я позвонила ему и упомянула имя Энтони, цена упала на половину.
Мою Камри доставили
У меня не заняло много времени, чтоб влюбиться в этот город, и я начала задумываться над тем, не войдет ли у меня так же в привычку быстро влюбляться. После нескольких вылазок с Вэл, я начала понимать, что каждое мое взаимодействие с мужчиной напоминало мне о том, как сильно я скучала по Томасу.
Одним жарким, влажным, субботним вечером, я припарковалась на парковке Барбекю Канзас Сити и затолкнула свои ключи в кошелек. Даже в сарафане я чувствовала, как пот бежал из–под моих грудей на живот. Было так жарко, что облегчение мог принести только океан или бассейн.
Моя кожа была скользкой, а мои волосы были собраны в тугой хвост на макушке. Влажный воздух напоминал мне об острове, а мне нужно было отвлечься.
Я открыла дверь и замерла. Первым делом, в поле моего зрения попал Томас, стоящий напротив мишени для игры в дартс с блондинкой, одной рукой придерживая ее, а другой стараясь помочь ей прицелиться дротиком.
В тот момент, когда мы встретились с ним взглядом, я развернулась на каблуках и быстро пошла к своей машине. Бежать в туфлях на платформе было неудобно. Прежде чем я миновала переднюю террасу, кто–то свернул за угол, и я врезалась в него, теряя равновесие.
Прежде чем я упала на землю, меня подхватили чьи–то большие руки.
– Куда, черт возьми, ты торопишься? – Сказал Маркс, отпуская меня, как только я восстановила равновесие.
– Извини. Приехала сюда просто поужинать.
– О, – сказал он с понимающей улыбкой, – Ты увидела там Маддокса.
– Я, эм…могу найти другой место чтобы поесть.
– Лиис? – крикнул Томас из входа.
– Она не хочет есть здесь, поскольку тут находишься ты, – крикнул в ответ Маркс, обхватывая мое плечо.
Все, кто ужинал в патио, повернулись чтоб посмотреть на меня.
Я отбросила руку Маркса и подняла подбородок.
– Отвали.
Я протопала к своей машине.
– Ты слишком много времени тусовалась с Вэл, – крикнул мне в след Маркс.
Я не обернулась. Вместо этого, я залезла в кошелек за своими ключами и нажала на кнопку открытия замка на брелке.
Прежде чем я смогла открыть дверь, я снова почувствовала на себе руки.
– Лиис, – сказал Томас, с трудом дыша из–за беготни по парковке.
Я отдернула руку и распахнула дверь.
– Она просто друг. Она работала на должности Констанс на Полански, когда он был старшим оперативным сотрудником.
Я покачала головой.
– Тебе не нужно объяснять.
Он сунул руку в карман.
– Нет, должен. Ты расстроена.
– Не потому что я хочу, – Я посмотрела на него, – Я разберусь с этим. До этих пор, мне поможет избегание.