Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Молчание тундры
Шрифт:

Лит тоже встала и поднялась по лестнице на второй этаж. Диана собрала со стола остатки еды и ушла на кухню.

Оставшись наедине с гостем, Дарун заговорил вполголоса:

– Не потакай прихотям моей племянницы. Один старый дурак кормил девчонку в детстве байками о Нерале Талиме. Он плохо кончил, но она до сих пор не может выбросить из головы этот вздор. Не рассказывай Лит много о своём мире, не разжигай её любопытство. Мне и самому довелось когда-то побывать по

ту сторону гор, и я знаю, сколько там соблазнов. Попытайся направить мысли Лит в правильное русло или вовсе не общайся с ней.

– А в чём проблема, я не понял?

– Она хочет стать вождём, вот в чём! – воскликнул наместник, удивляясь, почему тифлинг не догадался. – Но этого не будет никогда. Доброй ночи.

После того, как Дарун покинул столовую, Валекто поднялся наверх.

Комната, которую выделили тифлингу, была слишком большой и необжитой, но тёплой. У стены стояла широкая кровать, застеленная шкурами. Из-под них виднелись льняные одеяла и подушки, набитые соломой, – всё очень ветхое. Лит смахнула пыль со стола, поправила стулья и откинула крышку сундука для того, чтобы гость мог положить туда свои вещи.

Валекто прошагал к столу, где уже лежало его оружие, и увидел круглую глиняную эмблему, на которой были выгравированы чьи-то имена и две руки, сжимающие друг друга – одна больше, вторая меньше.

– Это знак брачного союза, он принадлежал моим родителям, – пояснила девушка. – Ты будешь спать в их комнате.

– А ты почему здесь не спишь? – спросил Валекто.

– Мне тут снятся кошмары.

– Что ж, спасибо, – отозвался тифлинг, снимая с себя наручи. – Мне б помыться и обстираться.

– Оставь одежду у двери, я постираю. С мытьём сложнее. Потерпишь пару дней?

– Куда деваться.

Он отстегнул пояс с ножами и развязал ремни наплечников. Выложив на стол содержимое карманов, снял дублет и повесил на стул. Белая рубаха вся пожелтела от пота и грязи. На тёмно-зелёных штанах цвели бурые пятна.

Лит с любопытством посматривала то на гостя, но на его снаряжение.

– Не трогать! – сказал он, когда девушка потянулась к цепу.

Она отдёрнула руку, а Валекто сел на кровать и стянул сапоги. Откинув их в сторону, расшнуровал горловину рубашки и бесцеремонно разделся. На худом жилистом теле Лит увидела свежие рубцы и ещё не зажившие раны, а на колене – окровавленную повязку.

– Ты же ранен!

– Да. Мышцы порезало изрядно, но кость, похоже, цела. Уже почти зажило. Я могу ходить, и это главное.

– Выглядит ужасно. Может, я могу тебе чем-то помочь?

Тифлинг потёр воспалённые глаза и уселся на кровати, расставив ноги.

Нижнее бельё прикрывало его бёдра.

– Чем ты можешь мне помочь?

– Не знаю, потому и спрашиваю.

– Лит, я бился с врагами, потом три дня шарахался по пещерам, мои люди погибли. Я очень устал. Я почти не спал этой ночью, меня всё время то тошнило, то лихорадило.

– Давай, заварю тебе горькой травы? Она помогает от ран и болезней.

– Мои раны заживают быстро благодаря крови демона. Я просто хочу спать, трава мне не поможет. Вряд ли есть средства, которые помогут забыть столько смертей.

– Убийства происходили и рядом со мной, – произнесла Лит.

– Ты о родителях?

– Да. И не только.

– Кто их убил?

– Кто-то из Дор-Тайо.

– Убивают вождя племени. Убивают всю свиту. И никто не пытается узнать, кто это сделал и зачем. Что вы за люди?

– Дяде запретили, – тихо ответила девушка.

– Ну, запретили так запретили, – буркнул Валекто и забрался под одеяло, всем своим видом показывая, что больше не желает говорить.

В это время снаружи послышался голос наместника.

– Ли-и-ит! Хватит там торчать! Быстро ко мне в кабинет!

– О нет, – проговорила Лит, хватаясь за голову.

– Тебе не избежать этого разговора. Иди, а то твой дядя разозлится.

– Я не хочу опять выслушивать то же самое. Он всякий раз говорит мне одно и то же: как я должна себя вести, что должна делать, и что всё время обязана молчать! А потом он возьмёт кнут и…

– Прекрати истерику и иди. Он не будет тебя бить.

– Откуда ты знаешь?

– Иди и увидишь.

– Ты не представляешь, на что он способен.

– Верно. Но бить точно не будет. Не в этот раз.

Лит стало интересно, прав Валекто или ошибается, но проверять это на своей шкуре совсем не хотелось.

– В шкафу одежда отца, – сказала девушка. – Можешь выбрать себе, что хочешь. А питьё тебе Диана принесёт.

Она собрала грязную одежду и вышла.

Глава 5

Утром Валекто проснулся рано, и, выйдя из комнаты, увидел внизу Даруна, который встал ещё раньше. Разговаривать по утрам тифлинг особо не любил, но ему пришлось перекинуться с наместником парой слов ради приличия, после чего он отправился во двор, краем глаза заметив на кухне Диану – девушка накрывала на стол. Не зная, чем занять себя до завтрака, Валекто побродил вдоль амбаров и заглянул в конюшни. Потрепав по гриве чёрную лошадь, которая пришлась тифлингу по душе, снова вернулся во двор.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов