Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Молчание тундры
Шрифт:

Внимание Валекто также привлекли и большие дома старейшин, которые отчётливо выделялись среди всей остальной нищеты – они тоже были старые, но отличались прочными крышами и застеклёнными окнами; в то время как на маленьких оконных отверстиях хижин бедняков виднелись натянутые кожи животных. В конце дороги тифлинг заметил двухэтажный деревянный дом и предположил, что они с наместником направляются именно туда.

Люди, ковырявшиеся в грязных огородах, увидев Валекто, без стеснения стали его разглядывать. Ему было неприятно становиться

центром внимания дикарей, он привык быть незаметным в тёмных коридорах подземья. Привык, что на него смотрят только солдаты, и только когда он отдаёт команды. Неряшливая внешность и чрезмерное любопытство крестьян вызывали у Валекто раздражение и неприязнь.

Глава 4

– Тебе повезло. В Дор-Тайо бы с тобой не стали церемониться. Утром в тюрьму, а вечером в петлю, как говорится… – сказал Дарун, отрывая кусок от горячей ячменной лепёшки.

– Я вообще очень везучий, – ответил Валекто.

Он отхлебнул горячего оленьего молока и поморщился – оно показалось ему чересчур кислым. На кружке виднелись пятна застарелого жира и кусочки засохшей еды. Деревянный стол, старый, как сама вечность, покрывала липкая плёнка. Тифлинг разглядел борозды от скобления и поковырял чёрный бугорок. Грязь забилась ему под ноготь.

Лит принесла котёл с супом из куропатки и рыбьих потрохов, а Диана – печень налима, зажаренную с луком. Помимо всего прочего, Валекто обратил внимание на соль – крупную, необычного сероватого оттенка, и подумал о том, что эти крупицы напоминают ему касну. От этих мыслей сразу же заломило в пальцах.

Девушки устроились напротив тифлинга. Дарун, сидевший во главе стола, принялся за еду первым.

– Вы – оленеводы? – спросил Валекто, вылавливая в тарелке крылышко.

– Не только. Мы ловим рыбу. Охотимся. Летом собираем ягоды, выращиваем ячмень. Если повезёт, он поспевает, – ответил Дарун. – Если нет, идёт на корм скотине. Но чаще из него варят брагу. Это крепкий осенний напиток, сейчас его нет.

– Небогатый рацион, – заключил Валекто.

– Мы не жалуемся, – сказала Лит.

– Пока есть олени, народ не будет голодать, – ответил Дарун.

– А что, если они не принесут приплода или нападёт мор? – спросил тифлинг.

– Нерал Талим этого не допустит, – сказала Диана.

Валекто уставился в одну точку, сделав для себя вывод, что Дор-Лунда – невероятно отсталое племя.

– На одну его милость нельзя рассчитывать, – ответил он. – А как насчёт торговли с Дор-Тайо? Вы могли бы обменивать мясо и оленьи шкуры на муку, овощи, древесину.

– Мы торговали с ними раньше.

– А теперь что?

– Теперь нет, – ответил наместник.

– А это откуда? – Валекто кивнул на солонку.

– С морей.

Тифлинг попробовал щепотку. Соль была слабой и совсем не походила на морскую. Во рту приятно защипало, нос наполнился пряным запахом специй. Валекто никогда в жизни не пробовал такой соли.

– Я слыхал, что в этих горах

есть соляные шахты…

– И откуда же? – спросил Дарун. – Откуда ты вообще столько знаешь о наших краях?

– Я – военный человек, – ответил тифлинг без колебаний.

«Как будто это что-то объясняет…» – подумала Лит.

Дарун отхлебнул молока, пристально глядя на гостя поверх кружки.

– Ну так что с Дор-Тайо? – снова спросил Валекто.

По напряжённому лицу наместника он понимал, что затрагивает что-то запретное.

– Они убили моих родителей, – ответила Лит вместо дяди.

– Соберите войско и отомстите, – сказал тифлинг.

– У нас нет железа. И нет войска, – объяснил Дарун. – В тот день погибли лучшие.

– За пятнадцать лет можно было отыскать новые залежи руды и вырастить новых воинов.

– Нас всегда было меньше. Проклятие довлеет над нами.

– Какое ещё проклятие? – спросил Валекто.

Лит навострила уши.

– Мы не отличаемся плодовитостью, – сказал наместник. – А из тех, кому повезло родиться, многие болеют и умирают, так и не достигнув зрелости. Едва количество жителей достигает тысячи, случается мор или голод. Проклятие Шехмеры.

– Той самой королевы древних, которую якобы убил Нерал Талим?

– Верно, – ответил Дарун.

– Это не проклятие, а вырождение. Вам нужна свежая кровь. – Тифлинг бросил на Лит такой выразительный взгляд, что девушке стало не по себе. – Удивительно, как вы ещё не выродились за столько лет.

– Смешавшись с другими народами, мы перестанем считаться потомками Нерала Талима.

– Какой в этом толк, если люди вымирают?

– Тебе не понять.

Валекто вытер рукой рот и зачерпнул себе в чашку жаркое из печени. Затем отхлебнул молока, стараясь не касаться губами вонючей кружки.

– Заключите с Дор-Тайо соглашение.

Наместник отрицательно покачал головой.

– Никогда.

– Вы не хотите отомстить и не хотите простить. По-моему, это тупик.

– Ты ошибаешься, если думаешь, что решаю я один.

– А кто ещё? – нагло спросил Валекто, развалившись на стуле.

– Ты слишком любопытен, тифлинг, – осадил его Дарун.

– Любопытство – отличительная черта моего рода.

– Закон гостеприимства обязывает меня оказать тебе приют. Живи в моём доме, ешь мою пищу, но не вмешивайся в мои дела.

Валекто облизнул губы.

– А что по поводу моей дороги обратно?

– Есть один человек, который сможет договориться с Дор-Тайо, чтобы тебя пропустили, но он не часто заглядывает в эти края.

Значит, это затянется. Тифлинг кивнул. Покидать Дор-Лунду он, в любом случае, пока не собирался.

– Благодарю. Надеюсь, не сильно стесню вас своим присутствием.

– Наоборот, – возразил наместник, вставая из-за стола. – Я рад, что в этом доме, наконец-то, появились мужчины. Но ты, верно, устал с дороги. Иди отдыхай. Лит проводит тебя в спальню.

Поделиться:
Популярные книги

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Кирка тысячи атрибутов

Сугралинов Данияр
Фантастика:
фэнтези
рпг
6.81
рейтинг книги
Кирка тысячи атрибутов

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Варрэн-Лин: Искра Стаи

Ариманта Юна
3. Варрэн-Лин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Варрэн-Лин: Искра Стаи

Смертельно влюблён

Громова Лиза
Любовные романы:
современные любовные романы
4.67
рейтинг книги
Смертельно влюблён

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Жизнь под чужим солнцем

Михалкова Елена Ивановна
Детективы:
прочие детективы
9.10
рейтинг книги
Жизнь под чужим солнцем