Молчание
Шрифт:
А затем ночной воздух, дым, вырвавшийся за ней, поскольку она мчалась по дорожке, а в ее босые ноги впивались мелкие камешки и обломки. Ее соседи, как она заметила, стояли в темноте, но сзади темно не было, это был костер. Не ее дом, не ее дом...
Она протянула Кэти соседке, вручила малыша ее мужу и, повернувшись к дому, снова помчалась по дорожке.
А огонь встретил ее в прихожей возле двери...
Эмма прорвалась сквозь огонь, память об огне, крик, который сметал любую мысль, все рациональные слова.
– Мария, – сказала она голосом,
Пора спасти вашего сына.
Она подняла руку – руку, которую могла реально видеть – Марии, а Мария уставилась на нее, ее лицо побелело и покрылось потом от жара, и она остановилась там, на гребне волны и осознала, что всякая надежда уже потеряна.
Она была не в пожаре.
Она была в мечте о пожаре, в той, к которой она возвращалась ночь за ночью и каждую минуту бодрствования: в той, когда она все сделала правильно; или в той, где огонь не распространился так быстро; в той, где она смогла подняться по лестнице и в маленькую комнату сына к своему испуганному малышу; в той, где она могла забрать его и нести. Не назад к двери; это было смертью.
Но к окну, которое выходило на козырек над крыльцом. В ее комнату, где он спал, пока ему не исполнился год. К тем окнам, которые она могла разбить и через которые она могла бросить кричащего ребенка, потому что, даже если бы он что-то сломал, он был бы жив.
И стоя возле нее, Эмма Холл тоже была в ее мечте.
Мария посмотрела на руку Эммы и мгновенно поняла, как чертовски много видела Эмма.
Эндрю закричал.
Рука Эммы была крепка.
Мария схватила ее, и они вместе пошли сквозь огонь вверх по лестнице, где дым лежал как одеяло. Они вошли в комнату Эндрю и увидели его, стоящего на кровати, кричащего и кашляющего, и его глаза расширились, потому что он увидел свою мать.
Эмма открыла настоящие глаза и увидела настоящее лицо Марии с мокрыми дорожками слез на щеках. Мария открыла настоящие глаза и взглянула на Эмму, а затем она посмотрела мимо плеча Эммы и ее глаза расширились.
– Эндрю! – Она видела его, хотя Эмма не дотрагивалась до него.
– Мама!
Мария оттолкнулась от пола и побежала к нему, широко раскинув руки; она схватила его, а он ударил ее по лицу и шее прежде, чем обвить руками ее шею; и он рыдал, в то время как она держала его, прижав губы к его волосам, ее тело было щитом, через который ничего – вообще ничего – не пройдет.
– Нам нужно идти, – мягко сказала ей Эмма.
Мария сглотнула и кинула.
– Огонь...
– Я думаю, огонь не убьет нас теперь.
– Ты не уверена.
– Нет. Но нам нужно уходить.
Руки Марии напряглись вокруг сына.
– Что произойдет, когда мы уйдем? – Спросила она Эмму.
– Я не знаю. Мне жаль.
Мария снова кивнула, и Эмма поняла почему она не пошевелилась.
Это был ее сын, ее мертвый сын, а это были единственные мгновенья, когда она могла быть с ним снова. Это был подарок – ужасный, болезненный подарок –
Эмма Холл, которая не плакала на людях, с трудом сдерживала слезы в глубине своего горла, когда поняла и увидела.
– Эмма, – сказала Маргарет ей в спину.
Но Эмма подняла руку, взмахом требуя тишины. Пространства.
– Просто... дай им минуту, – наконец смогла она произнести.
Мария, однако, повернулась, ее глаза расширились.
– Маргарет? – Ее голос был мягким; это был первый раз с тех пор, как она обняла своего сына, что она оторвала губы от его волос полностью. – Я вижу вас.
Маргарет кивнула.
– Да.
– Но Эмма не...
– Нет. Вы будете всю свою жизнь видеть мертвых. Мне жаль, дорогая.
Рука Марии напряглась вокруг сына.
– Я не могу. – Она поцеловала его волосы, его лоб, его маленькие влажные щечки, держала его, шептала слова материнской любви в ухо, пока он не сказал ей, что она щекочет его.
– Эмма, – снова заговорила Маргарет.
– Что?
– Лонгленд здесь.
Эмма прикрыла глаза.
– И, Эмма?
Она не хотела слышать больше. Но она, все равно, слушала.
– У него Эллисон и ребенок Марии.
Глава 15
– Как... Откуда ты знаешь?
Маргарет долго ничего не говорила, а затем посмотрела на отца Эммы. Он засунул руки в карманы – было странно, что у мертвых были карманы, ведь они не могли ничего нести – и сказал:
– Еще кто-то тоже наблюдает.
Это не имело никакого смысла.
– Я знаю, что происходит с тобой, – сказал дочери Брэндан Холл. – Я наблюдаю за тобой. Я – еще – не как Маргарет, но у меня есть какое-
то ощущение того, что ты видела, о чем ты беспокоишься.
Эмма подняла руку и посмотрела на Марию. В основном, она выглядела смущенной, но страх коснулся края ее лица. Эмма не побеспокоилась сообщить Марии хоть что-то о Некромантах, потому что даже представить не могла, что они встретят их.
Единственным ребенком, который был в опасности здесь, как предполагалось, был Эндрю, который уже был мертв. Но ребенок, которого несла Эллисон, был жив. И в руках человека, который, если верить Чейзу, а Эмма, как это не противно, верила, никогда не сомневался, убивая кого-либо.
Она глубоко вздохнула, успокаиваясь. Паника ей здесь помощницей не была.
– Маргарет, – произнесла она, когда слова отца дошли до нее. – Там есть кто-то, кого вы знали при жизни?
– Да, дорогая.
– Может он нам помочь?
Она не ответила.
Эмма подбежала к двери и потянула ее, открывая; ручка была теплой, но еще не горячей. Она дернула широкую дверь и дым ворвался в комнату; это все, что она могла сделать, чтобы не повернуться и не закричать на Эндрю. "Мы привели сюда твою мать, она несет тебя, черт побери..."