Молитва по ассасину
Шрифт:
— Я едва тебя слышу, — сказала Марди.
— Тебе необходимо покинуть «Полнолуние».
Новая реклама джихад-колы явила молодую мусульманскую пару, наслаждавшуюся напитком в парке, и наставницу девушки на заднем плане. Уникальность голограммы состояла в ее мозаичном комбинировании. Объемное изображение состояло из тщательно выверенных слоев, воспроизводивших строки Священного Корана на арабском языке. Использование текстов из великой книги позволяло обойти запрет на использование человеческих образов, а сами они, как считалось повсеместно, обладали уникальной магической силой. Добавленная стоимость продукта.
— Куда ты пропал? — крикнула Марди.
Он отвернулся от толпы и прикрыл микрофон ладонью.
— Ты должна уйти из «Полнолуния». Немедленно. Продавец спиртного, который так тебя очаровал, на самом деле был ассасином. Это убийца.
— Откуда ты знаешь?
— Возьми деньги из сейфа и уходи. Из аэропорта позвони Риггсу, скажи, что в течение месяца оставляешь клуб на него. Думаю, за четыре недели ничего страшного не произойдет.
— Он нас обворует до нитки.
— Считай это платой за жизнь. — Ракким понизил голос, стараясь говорить убедительно. — Возьми отпуск, партнер. У тебя уже столько денег, что ты не сможешь потратить их до конца жизни. Домой за вещами не заезжай. Просто уходи. Через месяц позвони в клуб и попроси позвать меня. Если меня не будет, позвони еще через месяц.
— Все настолько плохо?
Ракким бросил взгляд на Сару, делавшую вид, будто разговор ее совершенно не интересует.
— Да.
39
Перед полуденным намазом
— Что мне пришлось совершить, чтобы достать для тебя эту информацию? — переспросил Коларузо, поправляя воротник куртки Раккима и незаметно опуская ему в карман микрочип с информацией. — Мне пришлось нарушить закон.
— И разумеется, впервые, — заметил Ракким.
Коларузо сдержал улыбку и облокотился на ограждение. Энтони-младший и Сара кружились по катку, держась за руки. Его сын чувствовал себя на коньках не очень уверенно.
— Неплохая пара.
— Да пошел ты!..
Большую часть посетителей составляли католики и модерны, однако кроме них здесь присутствовали и умеренные в роскошных костюмах. Каток оставался одним из немногих мест, где они могли вступать в физический контакт с лицом противоположного пола, правда, под неусыпным взглядом наставниц.
— Я просто подумал, что если человек ради друга поставил на карту собственную карьеру, то он имеет право знать, ради чего все это.
— Сара работает над книгой, и в связи с этим ей грозят серьезные неприятности. Сафар Абдулла — один из предметов исследований. Я забочусь о том, чтобы она хорошо питалась и спала по ночам. Вот и все.
— Абдулла умер двадцать пять лет назад, поэтому вряд ли сможет рассказать что-нибудь интересное, — процедил сквозь зубы Коларузо. — Инженеры — самые унылые люди в этом мире. Умереть в сорок три года по естественной
— Я просто… — Ракким подождал, пока два мальчика не промчатся мимо. — Я просто хотел, чтобы ты узнал последний адрес, его и всех членов семьи. Больше ничего.
Толстый детектив подтянул брюки.
— Всегда отличался любознательностью. Если б не пошел работать в полицию, то, скорее всего, стал бы шпионом.
— Ну ладно. Я не думаю, что смерть Абдуллы была естественной. Доволен?
— Не совсем. — Коларузо раскачивался на каблуках. — Кстати, если собираешься эксгумировать тело, имей в виду, кто-то тебя опередил. Несколько странно, да? Он был набожным мусульманином, а семья разрешила вырыть его тело через неделю после похорон. Вырыть и кремировать. Жена молчала. Шум подняла администрация кладбища. Его название: кладбище Мучеников Фаллуджи. Как мне удалось выяснить, среди мусульман Лос-Анджелеса оно считается самым престижным. В файле есть копия их гневного письма, адресованного супруге. Прочти обязательно. Еще есть письмо имама, настоящая классика. Грозит бедной женщине адским пламенем. Причем не только ей, но и покойному мужу. Следует признать, этот праведник умеет утешить.
Мимо них проносились люди в ярких одеждах. Ракким где-то слышал, будто при старом режиме на катках играла музыка. Сейчас раздавался только скрип роликов.
— Итак, почему правоверная мусульманка разрешила извлечь тело покойного мужа, да еще среди ночи? — продолжил Коларузо. — Мне удалось разыскать заказ на вскрытие могилы. Работы начались в два часа пополуночи. Конторе пришлось заплатить могильщикам по двойному тарифу. — Он наклонился к Раккиму. — Теперь ты понимаешь, почему это меня заинтересовало?
Бывший фидаин, оттягивая время, вгляделся в лица катающихся, наставниц и зрителей на трибунах. Ни одно не привлекло его внимания. Иногда появлялись «черные халаты», служившие молчаливым напоминанием о необходимости соблюдать приличия, однако особых неприятностей не доставляли, поскольку заведение вносило щедрые пожертвования на нужды местной мечети.
— Тебе удалось найти вдову?
— Последовала за мужем через пару лет. Похоронена на кладбище Аль-Аква в Ван-Нуйсе. Это кладбище не такое шикарное, как Мучеников Фаллуджи.
— Дети? Родственники?
— Единственная дочь. Фатима. Все есть на чипе. Могу только сказать, родителям повезло не дожить до этих дней и не узнать, во что она превратилась.
Три наставницы средних лет в темных чадрах вели оживленную беседу, не спуская глаз с трех молодых девушек на катке.
— Спасибо, Энтони.
— Не стоит благодарности, — пробурчал Коларузо. — Ты охотишься на мертвецов, и я хотел бы знать почему.
— Возможно, тебе пора отступить и заняться расследованием другого преступления.
— Не учи меня делать мою работу. Иногда мне хочется забыть о том, что мы — друзья.
— Ладно. — Ракким смотрел не на детектива, а мимо него, по-прежнему не давая себе расслабляться. — Убийца, который утопил Мириам Уоррик и отрезал головы ее слугам, охотится за мной и Сарой. — Он заметил, что Коларузо с трудом сдерживает желание оглянуться. — Несколько дней назад нам с трудом удалось улизнуть от него, но он сдаваться не намерен. Когда он не сможет найти нас, начнет выжимать сведения из всех, кто с нами связан.