Молот рода Стерн
Шрифт:
— Какого хрена?! — заорал он.
— Надо поговорить, — бросил я и уставился на ошалевшего от неожиданности старика
Глава 15
— Поговорить? Какого ляда ты врываешься ко мне без предупреждения?!
— Что, даже чаем меня не угостишь? — усмехнулся я.
— Рэй, блядь!
Болтер поднялся и направился ко мне. Грузно навис, остановившись буквально в паре шагов. Старикан был крупнее и выше, и теперь ещё и пялился своими полуслепыми
— Ваши людишки на меня напали. И не просто напали, а огромной толпой. Им заняться было нечем, или кто-то сделал заказ? — взгляда от Болтера я не отводил.
— Являешься тут под утро и требуешь объяснений, — проворчал старик. — Я почём знаю?! Не слежу за всеми.
Он сделал пару шагов назад и вздохнул.
— Что ты вздыхаешь? Думаю, было бы лучше, если бы ты был в курсе, что вытворяют твои люди.
— Можно подумать, ты следишь за каждым шагом своих, — Болтер хмыкнул.
Он закурил вонючую сигарету, опять наполняя маленькую комнату дымом.
— Когда это случилось? — он затянулся и снова посмотрел на меня.
— Пару часов назад. Их было около тридцати-сорока человек, может, больше.
Болтер задумчиво уставился в потолок и пожевал сигарету. Эти задумчивые жесты только напрягали. Я и так потратил уйму сил, мне хотелось спать и жрать, а не смотреть, как старик размышляет над вечным. Мне не хотелось, чтобы кишащие по всему Нижнему Городу мусорщики путались под ногами, когда у меня будут более важные дела, чем ловить Акса.
— Они бы не собрались такой толпой просто так, видать, кто-то хорошо заплатил, — облачко дыма отправилось в потолок.
— О-о-о, каким методом логических умозаключений пользуешься? Так быстро сообразил, — съязвил я.
Болтер, кажется, часть моих слов не понял. Но что-то проворчал себе под нос.
— Так, — Болтер пожевал сигарету. — Я вызову нескольких командиров, но-о-о…
— Но нам нужен переговорщик, — я прошёлся по комнате и рухнул на стул.
Болтер тут не помощник просто потому, что теперь он заинтересованная сторона. Я хотел заодно спросить, что там с лысым, потому что надежда, что он выдаст что-то полезное, ещё не угасла, но сейчас в первую очередь нужно разобраться с говнюками, которые на меня напали. Пусть часть их и передохла, но кто-то всё-таки успел уйти.
— Ты помято выглядишь, — нахмурился Болтер, когда я поднял на него взгляд. — Да и весь в кровище и грязи.
— Прости, что не привёл себя в порядок, — огрызнулся я. — Знаешь ли, мне после этого месива никто в душе освежиться не предлагал.
На это старик не стал ничего отвечать, только кинул мне какой-то ключ.
— Там можешь помыться, шмотки есть кое-какие. Пока я вызову командиров и переговорщика, можешь отдохнуть.
Я покрутил кольцо брелка на пальце.
— И за что такие щедрости?
— За
Несколько командиров смотрели на Болтера исподлобья. Он уже привык, что они не особо вступают с ним в споры. Угрюмые, они только зыркали и молчали. Хотя их напряжённое дыхание в помещении склада, среди высоких стеллажей, сейчас отчётливо слышалось.
Болтер давно заметил, что эта троица ведёт себя странно, но Мариус не обращал на них внимания. Он давно предупреждал главу, что эти командиры мутят воду и что-то с ними нечисто, но тот отмахивался.
— Догадались, проходимцы, зачем я вас собрал? — Болтер прошёлся мимо троих командиров. — Это что было такое?
По лицам командиров было понятно, что Болтер в своём выборе, с кого спросить, вовсе не ошибся.
— А что такое? — бросил подкачанный Карл и провёл рукой по лысой голове. — С каких пор мы отказываемся от работы, за которую хорошо платят?
— С таких, — Болтер резко повернулся к нему и подошёл почти вплотную. — С которых вы, мудачьё, такие акции обговариваете со мной, с лидером и только потом решаете, насколько этот беспредел будет полезен.
— Да у этого мага нет клана толком! Чего он стоит?! — голос подал Майк, выглядывая из-за отросших чёрных волос.
— Стоит почти полусотни наших людей, если не заметил, — прошипел Болтер, метнув в того взгляд. — У нас с ним нет нерешённых вопросов, но вы, — он обвёл всех троих взглядом, — с какого-то хера решаете на него напасть, потерять кучу народа и подставить меня.
Все трое промолчали.
— Значит, так. Всё как есть расскажете на переговорах.
— Чего?! — возмутился Карл. — Из-за этого поехавшего переговоры? Да…
— Завали хлебало, — рыкнул Болтер. — Если не в курсе, то он уже доказал, чего стоит ещё тогда… Забыл, как у него появился этот завод?
Карл заткнулся.
— Какой Посредник дал вам заказ?
— Да никакой! — бросил Майк. — Посредника не было.
От такого заявления у Болтера внутри всё вскипело. Он сделал два широких шага к Майку и с силой сжал его шею.
— Напрямую? — прошипел Болтер. — Совсем охренели? С тобой связывались? Говори.
— Со мной, — ответил до этого молчавший командир — Верн.
Болтер его плохо знал, совсем недавно ему доверили управлять несколькими группами людей. Верн взглянул на Болтера — серые, пустые глаза смотрели с вызовом, тяжёлая челюсть сжималась.
— Значит, так, — Болтер отцепился от шеи Майка. — Никакие заказы напрямую не брать.
— Другие берут, — ухмыльнулся Верн.
— Мы — не другие! — взревел Болтер. — Нас слишком много! Если все будут забивать хер на правила, то клан рассыплется. Кто заказчик?
— Не скажу, — Верн скрестил татуированные руки на груди.