Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Монах: время драконов
Шрифт:

Гул стал более сильным, он уже пугал своей мощью. Некоторые скандировали его имя: «Кублай, Кублай». Но он по-прежнему качал головой и пытался, чтобы его отказ был услышан в этом страшном шуме – странное поведение для человека, сидящего на императорском троне и носящего на голове украшенную драгоценными камнями корону. Но от него ожидали именно этого, как объяснила Буркина.

Наконец, Кублай встал на ноги. Он вновь протянул вперед руки, но на этот раз жест выражал согласие. «Он кланяется, соглашаясь стать обладателем верховной власти», – подумала все еще изумленная Танико.

Крики вождей монголов стали

оглушительными.

Байан и более пожилой военачальник – она решила, что это был Уриангкатай, – держали в руках длинную полосу темно-серого войлока. Это, объяснила ей Буркина, являлось традицией для всех монгольских ханов еще с того времени, когда их племя было создано духами снега и льда. Два военачальника обернули войлоком сиденье и подлокотники трона. Кублай медленно опустился на него.

«Как просто, – подумала Танико. – Человек опустил свои ягодицы на кусок войлока и стал властелином мира».

Приветственные крики стали вдвое более громкими, потом внезапно стихли. Один за другим люди снимали с себя головные уборы: меховые шапки, стальные шлемы, официальные шляпы китайского стиля, тюрбаны, бурнусы. В наступившей в зале тишине они расстегнули свои пояса. Мечи и кинжалы с глухим стуком упали на ковры. Все оставались на ногах и перекинули через плечо свои пояса. Таким традиционным способом они выразили свое повиновение новому Великому Хану.

Один за другим вожди подходили к Кублаю, чтобы приветствовать его и принести личные клятвы верности. Слуги с огромными фарфоровыми кувшинами с вином и огромными блюдами с жареной говядиной и бараниной стали ходить по залу. Танико заметила, как стал пробираться к выходу темник Торлук. Его войлочная шапка оставалась на голове, меч – на боку, но никто, казалось, не замечал его.

На галерее раздался голос Буркины:

– Мои госпожи, нам пора уходить. Пройдет со всем немного времени, и степень веселья и радости превысит безопасный уровень. Каждой из нас, несомненно, представится возможность поздравить Великого Хана по-своему и в свое время. – Раздались протестующие крики.

– Так будет лучше сделать чужеземке, – заявила Хотай. – Что касается меня, я всю свою жизнь присутствовала на пирах монголов. Я буду чувствовав себя в безопасности и покое и потому остаюсь.

– Действительно, она в полной безопасности, – тихо сказала Танико Сереметра. – Какой мужчина дважды посмотрит на эту корову?

Одна из китайских наложниц Кублая брякнула:

– Именно коров монголы любят больше всего.

Танико посмотрела на китаянку:

– Ты можешь лишиться головы, если кто-нибудь из монголов услышит это.

Женщина рассмеялась:

– Совсем нет. Называть женщину большой коровой считается высшим комплиментом у монголов, ты не знала?

За исключением Хотай и некоторых более старших и занимающих высокое положение монголок, включая главную жену, госпожу Дзамуи, все женщины позволили Буркине свести себя по лестнице с галереи и вывести из дворца. На другой стороне широкого двора, в центре которого располагался фонтан, стоял дворец для женщин. Хотя стоял уже Пятый месяц – начало лета, – ветер дул с расположенных на севере степей, и было холодно. Танико могла понять, почему Кублай выбрал Шангту для своей летней резиденции.

Женщины группой пересекли двор. «Как стая гусынь», – подумала Танико. К ним приблизился монах,

один из немногих, пришедших из самых отдаленных уголков земли посмотреть на курултай и определить, чего ждать различным религиям от этих новых покорителей мира. Этот был чуть выше Танико, с белыми волосами и бородой. На нем были серые одежды.

– Отойди в сторону! – громко крикнула Буркина. – Никому не позволено приближаться к женам Великого Хана.

Пожилой монах хмыкнул и остался на месте.

– Моя госпожа, мужчина моего возраста, к тому же в одеждах монаха, явно не может представлять опасности.

– Очень часто одежды монаха скрывают опасное оружие, – ответила Буркина чуть более приятным голосом.

– Мое оружие в моем возрасте не стреляет слишком далеко, госпожа, – улыбаясь, сказал монах. – Уверяю, вы находитесь вне его досягаемости.

Танико задумалась о нем. По росту и внешнему облику он не походил ни на китайца, ни на монгола, а выглядел как выходец из ее родной страны. Только успев подумать это, она вдруг узнала эмблему на одежде. Это было ивовое дерево, подобное тому, которое она видела на одежде Дзебу. Старик был зиндзя со Священных Островов. Она была уверена в этом.

До этого момента она не догадывалась, как соскучилась по своей родине и людям, живущим там. Ей захотелось плакать.

– Что тебе нужно, старый монах? – резко спросила Буркина. – Если бы у тебя не было седых волос, я давно приказала бы стражникам отрубить тебе голову.

Старик поклонился так, как это умели делать только жители Священных Островов – с уважением, но и с достоинством.

– Я понимаю, что не могу поговорить прямо с одной из наложниц Великого Хана, – сказал монах. – Но среди вас я увидел женщину, в которой узнал свою соотечественницу. – Он посмотрел прямо на Танико, и глаза его сверкнули. – У меня есть для нее новости.

– Конечно, – сказала Буркина, – по твоей внушительной стати я должна была догадаться, что ты из Страны Карликов. – Некоторые из женщин захихикали, Танико посмотрела на них уничтожающим взглядом. Ей хотелось броситься через двор к ногам монаха, но она не смела даже прямо заговорить с ним.

– В прошлом году, – сказал монах, – маленький отряд наших воинов-карликов с успехом сдерживал огромную армию Аргуна Багадура, оснащенную осадными машинами, слонами и всем остальным, у стен города Гуайлинь. Когда умер Великий Хан, осада, как вы знаете, была снята. Так как Аргун не является сторонником вашего вновь избранного Великого Хана, я уверен, что неудача Аргуна доставит удовольствие всем женщинам. Но я могу доставить особенную радость женщине из моей страны. Если бы ей довелось прочитать список погибших, она не узнала бы ни одного имени.

Буркина сверлила Танико взглядом.

– Став подданным Великого Хана, человек бросает старые привязанности. Не так ли, госпожа Танико?

– О, конечно, – сказала Танико. Сердце ее выпрыгивало из груди. – Но мне хотелось бы узнать имя этого монаха, который был так добр, что передал такие интересные новости.

– Я – Тайтаро из Ордена зиндзя, – ответил старый монах. – Когда-то был настоятелем Храма Водной Птицы.

Храм Водной Птицы. Храм Дзебу. Он говорил однажды, что настоятель был его приемным отцом. Этот человек вырастил Дзебу. Несмотря на опасность, она должна поговорить с ним. Но старик уже ушел.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Неудержимый. Книга XXVII

Боярский Андрей
27. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVII

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Последний Герой. Том 1

Дамиров Рафаэль
1. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 1

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Идеальный мир для Демонолога 5

Сапфир Олег
5. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 5

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Предопределение

Осадчук Алексей Витальевич
9. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Предопределение

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Возвращение Безумного Бога 3

Тесленок Кирилл Геннадьевич
3. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 3