Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги)
Шрифт:
Ом вынужден был сдаться. Он думал не по-божески. Это его беспокоило. — Это просто… — Ты слишком долго полагался на одного человека, маленький бог. — Знаю. Знаю. — Ом усмехнулся. Мысли перетекали одна в другую. Он слишком многое видел с человеческой точки зрения. — Хорошо, возьми эту корабль, если тебе надо. Я только хотел, чтобы это было… — Справедливо? — сказала Королева Моря. Она двинулась вперед. Он ощутил ее повсюду вокруг. — Такой вещи, как справедливость нет. сказала она. — Жизнь как морской берег. А потом умираешь. Она исчезла. Ом позволил себе удалиться под покров своего панциря. — Брута?
— Да?
— Ты умеешь плавать?
Сфера начала вращаться. Брута слышал, как Урн сказал: “Вот. Скоро мы двинемся.” — Да уж хорошо бы, сказал Симони. — Там виден корабль. — Эта штуковина движется быстрее, чем что угодно с веслами или парусами. Брута взглянул в сторону бухты. Узкий Омнианский корабль как
Урн взглянул вверх. — Ох, сказал он. Над Безымянным Кораблем собирались тучи. Было заметно, как они двигаются. — Ты должен знать! — кричал Ом. — По-моему, у тебя была отличная память!
— Мы плескались в большой бочке в деревне, прошептал Брута, но я не знаю, считается ли это!
Мгла покрыла поверхность моря. У Бруты заложило уши. А Омнианский корабль по-прежнему приближался, летя по волнам. — Как называется участок мертвого покоя, окруженный ветром…-начал Урн. — Уроган? — сказал Дидактилос. Молния протрещала между небом и морем. Урн рванул рычаг и опустил винт в воду. Его глаза светились почти так же ярко, как молния. — Вот это мощность! — сказал он. — Впрячь молнию! Мечта человечества!
Безымянный корабль рванулся вперед. — Да? Не моя мечта, сказал Дидактилос, — Я всегда мечтал об огромной колеснице, влекущей меня по полю, полному крабов. — Я имел ввиду метафорическую мечту, мастер. — сказал Урн. — Что такое метафора? — сказал Симони. Брута сказал: “Что такое мечта?” Колонна молнии врезалась в дымку. Следующие молнии отражались во вращающейся сфере. — Их можно получать из кошек, сказал Урн, заплутавший в мире философии, в то время как Корабль оставлял позади белый кильватер. Гладя их янтарной палочкой мы получим слабые разряды… если бы я сумел усилить это в миллион раз, ни один человек не был бы больше рабом, и мы могли бы поймать их в кувшин и отменить ночь… В нескольких ярдах ударила молния. — Мы находимся в корабле с большим медным шаром среди массы соленой воды, сказал Дидактилос. — Спасибо, Урн. — И святилища богов были бы великолепно освещены, конечно, быстро сказал Урн. Дидактилос постучал своей палкой по корпусу. — Это хорошая идея, но у тебя никогда не будет достаточно кошек, сказал он. Море взволновалось. — Прыгай в воду! — крикнул Ом. — Зачем? — сказал Брута. Волна почти перевернула корабль. Дождь шипел на поверхности сферы, отскакивая обжигающими брызгами. — У меня нет времени объяснять! Прыгай за борт! Это к лучшему! Верь мне!
Брута встал, держась, для устойчивости, за раму сферы. — Сядь! — сказал Урн. — Я просто выйду, сказал Брута. — Меня не будет некоторое время. Корабль закачался под ним, когда он наполовину выпрыгнул, наполовину упал в бурлящее море. Молния попала в сферу. Ударяясь о поверхность, Брута увидел, на мгновение, сферу, светящуюся белым калением и Безымянный Корабль, с винтом, почти что над водой, мчащийся, подобно комете сквозь туман. Он пропал среди облаков и дождя. Мгновением позже, покрывая грохот шторма, раздалось приглушенное "бум". Брута поднял руку. Ом всплыл на поверхность, выдувая морскую воду из ноздрей. — Ты говорил, что это к лучшему! — завопил Брута. — Ну? Мы по-прежнему живы! И держи меня над водой! Черепахи не умеют плавать!
— Но они могли умереть!
— Ты хочешь к ним присоединиться?
Волна накрыла Бруту. На мгновение мир стал темно зеленой занавесью, звенящей в ушах. — Я не могу плыть с одной рукой! — крикнул он, когда снова всплыл. — Мы спасемся! Она не рискнет!
— В смысле?
Следующая волна ударила Бруту в лицо, а абсорбция промочила его одежду. — Ом?
— Да?
— Я думаю, я не умею плавать…
* * *
Боги не слишком склонны к самоанализу. Это никогда не было необходимо для выживания. Способности угрожать, хитрить и пугать всегда работали достаточно хорошо. Когда можешь по своей прихоти сравнять с землей целые города, редко необходима бывает склонность к мирному размышлению и восприятию-вещей-с-точки-зрения-кого-то-другого. Это приводит к тому, что мужчины и женщины потрясающей яркости и способности к сопереживанию, по всему мультиверсуму, посвящают всю свою жизнь служению божествам, которые не смогли бы обыграть
* * *
“Плавник Бога” нырял с гребня волны к ее подножию, буря рвала его паруса. Капитан, по пояс в воде, пробился на нос, где стоял, вцепившись в ограду Ворбис, явно не замечавший того факта, что корабль барахтался полупотопленным. — Сир! Надо спустить паруса! Мы не можем обогнать это!
Зеленое пламя потрескивало на верхушках мачт. Ворбис повернулся. Свет отразился в бездне его глаз. — Это все во славу Ома, сказал он. — Вера — наши паруса, и слава его наше предназначение. С капитана было довольно. Он был профаном в вопросах религии, но совершенно уверен, что после тридцати лет он кое-что знал о море. — Дно морское — наше предназначение! — прокричал он. Ворбис пожал плечами. — Я не говорил, что по пути не будет остановок, сказал он. Капитан уставился на него, потом пробился обратно по оседающей палубе. Из того, что он знал о море, следовало, что штормы вроде этого не случаются просто так. Нельзя просто так вплыть со спокойной воды в центр бушующего урагана. Это не море. Это нечто личное. Молния ударила в грот-мачту. Раздался вопль из темноты, когда масса оторванных парусов и снастей рухнула на палубу. Капитан наполовину вплыл, наполовину влез по трапу на корму, где кормчий был тенью среди водяной пыли и жуткого сияния шторма. — Мы не выберемся отсюда живыми!
— ВЕРНО. — Придется бросить корабль!
— НЕТ. МЫ ВОЗЬМЕМ ЕГО С СОБОЙ. ЭТО ХОРОШИЙ КОРАБЛЬ. Капитан получше всмотрелся во мрак. — Это ты, Боусан Копли?
— НЕТ ЛИ У ВАС ДРУГИХ ВОПРОСОВ?
Корпус напоролся на подводную скалу и раскололся. Молния ударила в остатки мачты и, подобно бумажному кораблику, слишком долго пробывшему в воде, “Плавник Бога” расползся на части. Балки тимберса раскололись и взмыли вверх, в бушующее небо. И наступила неожиданная, бархатная тишина. Капитан почувствовал, что обрел новенькие воспоминания. Они включали в себя воду, звон в ушах и ощущение холодного огня в легких. Но это исчезло. Он прошел к ограде, его шаги гремели в тишине, и взглянул за борт. Несмотря на то, что его свежая память заключала в себе нечто о полностью разбитом корабле, теперь он снова казался совершенно целым. И на ходу. — Ух. — сказал он. — Кажется, мы удрали от моря. — ДА. — И от земли, тоже. Капитан похлопал по ограде. Она была сероватой и слегка прозрачной. — Гм. Это дерево?
— МОРФИЧЕСКАЯ ПАМЯТЬ. — Извините?
— ТЫ МОРЯК. ТЫ СЛЫШАЛ ОБ ОТНОШЕНИИ К КОРАБЛЮ КАК К ЖИВОМУ СУЩЕСТВУ?
— О, да. Невозможно провести ночь на корабле и не почувствовать, что у него есть ду… — ДА. Воспоминание “Плавника Бога” плыло сквозь тишину. Слышались далекие вздохи ветра, или призрака ветра. Угасшие тела умерших штормов. — Ох. — сказал дух капитана, вы только что сказали “был”?
— ДА. — Так я и думал. Капитан посмотрел вниз. Команда собралась на палубе, озабоченно глядя вверх на него. Он посмотрел дальше. Напротив команды собрались корабельные крысы. Перед ними стояла неясная фигурка в плаще. Она сказала: “СКВИК”. Он подумал: “Даже у крыс есть Смерть…” Стоявшая в стороне Смерть кивнула капитану. — У ТЕБЯ ЕСТЬ РУЛЬ. — Но… но куда мы плывем?
— КТО ЗНАЕТ?
Капитан беспомощно схватился за спицу руля. — Но… здесь нет знакомых звезд! Нет карты! Какие здесь ветра? Где проходят течения?
Смерть пожала плечами. Капитан бесцельно повернул руль. Корабль скользил по призраку моря. Потом до него дошло. Худшее уже случилось. Удивительно, как хорошо было знать это. А если худшее уже случилось… — Где Ворбис? — прорычал он. — ОН ВЫЖИЛ. — Да? Нет справедливости!
— СУЩЕСТВУЮ ВСЕГО — ЛИШЬ Я. Смерть исчезла. Капитан немного повернул руль, чтобы удостовериться. В конце концов, он все еще капитан, а это, в любом случае, корабль. — Помощник?