Моосы
Шрифт:
Крыса почесал подбородок раздумывая, а затем недобро усмехнувшись кивнул: "Идёт. Значит мы договорились".
Глава 11
Я не слишком поверил этому крысёнышу. Но нам нужна связь, а это важнее всего остального. По крайней
Поэтому когда крысёныш, указывая на вход в землянку, вежливо предложил нам разместиться в его "апартаментах", я так же вежливо отказался. Думаю, что после этого он понял, что и сумку с лекарствами я отдавать ему не намерен. Скрипнув зубами он исчез в землянке, прыснув на прощание, что мы можем вернутся в любое время. А его я терять не собирался.
Оставив Овэна вместе с Клайди я обошёл поселение. Состояло оно из лачуг и землянок вкопанных в холмы, таким образом, что бы случайный человек со стороны не мог их заметить. Значит здесь достаточно опасно, если даже местные жители, при всей своей нищете, не забывают о маскировке.
Сами они похожи на грызунов-землероек. Такие же низкие, сутулые и сгорбленные. Носят обноски многолетней давности и от них воняет. Лица их измазаны грязью, перемешанной с потом и жиром. Немытые волосы собраны в кульки. На телах многих видны следы цинги и пеллагры.
Проходя мимо я замечал, что кожа у некоторых аборигенов воспалена и покрыта волдырями.
Мыться тут явно не принято. Да и следить за здоровьем тоже. Жалкие создания. Властитель в определённой мере заботится о членах команды и пассажирах. Любой из обитателей ковчега имеет хотя бы элементарные удобства, а здешние обитатели лишены даже этого.
Пока я шёл, аборигены провожали меня настороженными взглядами. Им не нравиться моё присутствие, но тем не менее они боятся нападать. Я сильнее любого из них и как я смог понять они не имеют оружия. Это хорошо. Значит сами они в открытый бой не полезут... Осталось только понять насколько они могут быть коварными. Ведь противника можно не только зарезать, но и отравить или удушить во сне.
Обойдя окрестности я убедился в том, что поблизости нет ничего, чтобы могло нам угрожать. Закончив обход я решил вернуться и застал на прежнем месте следующую картину. Торгах кричал и таскал своего выродка за волосы. Он пытался чего-то добиться от него, а тем временем Овэн протестовал против этого и старался защитить Клайди.
– Ты что свихнулся, малявка? Совсем забыл кто я такой?!
– вопил торгаш тряся Клайди,- Делай что велено!
– Отпусти его!
– требовал Овэн.
– Да что вы сделали с моим слугой?!
– возмутился в ответ крысёныш,- Он теперь ещё больший дебил, чем раньше!
В этот момент торгах заметил моё приближение и недовольно скривил лицо. Затем он бросил Клайди и когда тот подскочил от удара о землю, пнул его ногой, отчего выродок улетел в ближайший куст. Овэн сделал ещё несколько замечаний торгашу и отправился доставать
Пока посол возился с мелюзгой торгаш подтянул к себе одного из своих прихвостней и что-то нашептал ему на ухо. Тот кивнул и ушел.
– Выполняем нашу часть сделки,- пояснил торгаш и мне не понравилась его ухмылка,- Может вы уже изменили своё решение? Ночи у нас холодные, да и хищников много.
– Благодарю, но я думаю, что ночлег мы себе найдём,- ответил я и прошёл мимо.
Крысёныш проводил меня долгим взглядом и скрылся во тьме землянки, а я тем временем направился к послу. Он уже успел достать выродка из кустов и теперь они вместе стояли перед ними.
– Мне кажется, что вы слишком сильно привязались к этому...
– я помедлил подбирая слова,- созданию.
– А что в этом плохого?! Властитель обязан заботиться об экипаже, разве не так? Почему я не могу попрактиковаться?
– Ну если вы считаете "это" своим экипажем, то я не буду вам мешать,- ответ Овэна вызвал у меня улыбку,- Однако помните о первом правиле: "На ковчеге не держат ничего лишнего. Любой должен приносить пользу". А какую пользу может принести он?
– с этими словами я кивнул в сторону Клайди. Тот стоял с непонимающим видом и пялился на нас.
– Он... местный!
– нашёлся Овэн,- и к тому же ему можно доверять.
– По крайней мере чуть больше, чем крысе,- согласился я,- А в данный момент он нам чем-то может помочь?
– Эээ... Клайди, а где твой дом?
– спросил Овэн обращаясь к оборванцу.
– Дом?
– озадаченно переспросил тот и уставился на землянку в которой жил торгаш.
– Понятно,- смутившись заключил посол,- А какое-нибудь укрытие ты знаешь? Где можно переночевать?
– Ночевать...
– задумчиво протянул Клайди и склонил голову набок. Он стоял в этой позе несколько секунд, словно осмысливая значение слов "дом" и "ночевать", а затем без разговоров развернулся и побрёл к краю поселения.
– Думаю, нам нужно следовать за ним,- предположил посол и мы пошли за Клайди.
Вскоре он доковылял до крайней землянки и двинулся в сторону холмов. Там он блуждал некоторое время и часто, заходя в тупик поворачивал обратно, словно ища место, дорогу к которому забыл. Но после долгого блуждания взад-вперёд Клайди вывел нас на удобную ложбину между холмами. Это было хорошее место и с точки зрения позиции и с точки зрения маскировки. В ложбине нашлись следы от костра и от пребывания человека. Под склоном был сооружён хлипкий и неуклюжий навес.
"Тут явно кто-то бывал, но не часто. Иначе бы ложбина была более обжитой, - подумал я рассматривая место будущего ночлега,- Хотя может это и хорошо, чем меньше внимания привлекалось к этому месту, тем лучше".
– Овэн, а у вашей команды есть своё "тайное убежище",- заметил я,- Кажется здесь кто-то скрывался от гнева хозяина в тяжёлые дни.
– И от этой "команды" есть польза!
– парировал посол.
– Согласен, хвалю,- не стал спорить я и предложил,- Давайте обустраиваться на ночлег, скоро стемнеет.