Морально противоречивый
Шрифт:
Клуб получает запросы на разных типов людей со всего мира, но вместо того, чтобы выполнить их в рамках разовой сделки, они предпочитают заставить покупателей бороться за товар и таким образом повысить свою прибыль. С точки зрения бизнеса все это весьма изобретательно, поскольку, очевидно, способность «Папиллиона» передавать на аутсорсинг людей любого типа, которые не имеют себе равных.
Я определенно понимаю, почему Майлз может быть завсегдатаем такого места. Однако теперь мне любопытно узнать, какие индивидуальные
К счастью, из того, что мне удалось узнать, хозяин называет спецификации, тем самым ставя потенциального покупателя в тупик и гарантируя, что потенциальные конкуренты узнают об этом и поднимут цены.
Вся схема блестящая, и я могу только представить, какие деньги приносит «Папиллион».
Наш план довольно прост. Мы с Сиси зайдем внутрь, побудем там, пока нас не позовут на аукцион, а потом будем следить за людьми Майлза.
Наряды, которые я подобрал, должны были помочь нам слиться с толпой. Я специально выбрал стиль, совершенно не похожий на мой обычный. Таким образом, даже если кто-то и узнает меня, то его отпугнут две вещи — присутствие Сиси и моя одежда.
— Ты серьезно? — Сиси поднимает бровь, заканчивая надевать одежду, которую я ей подарил.
— Черт, — присвистнул я, любуясь видом.
Ладно, возможно, мне стоило выбрать более консервативную одежду.
На ней кожаные штаны, которые подчеркивают ее ноги, а смелый контур ее задницы заставляет мужчин рыдать. Конечно, мой член одобряет это. А вот голова не очень, поскольку все остальные будут видеть то же самое.
Для верха я выбрал простую черную рубашку, на этот раз убедившись, что декольте не видно, поскольку ее сиськи — это билет в один конец ада для любого, кто хоть немного отвлечется.
— Да ладно, ты же не серьезно, — повторяет она, протягивая кожаную куртку с надписью — Собственность Берсеркера.
— Это мило! — отвечаю я, поворачиваясь спиной и указывая на надпись Берсеркер на своей. — Мы похожи, видишь?
Она качает головой, но в конце концов сдается и надевает ее.
Честно говоря, мне пришлось быстро импровизировать и искать хорошую маскировку, особенно для такого клуба. Поэтому я пошел по легкому пути — притворился, что являюсь членом какого-то выдуманного отделения мотоклуба под названием «White Trash», случайно забредшим в «Папиллион» со своей байкершей, чтобы купить новых людей.
Учитывая, что все мое тело покрыто татуировками, не кажется слишком уж надуманным, что я могу быть частью какой-то гнусной банды. Но самое главное, это настолько полярно противоположно тому, как я обычно себя преподношу, что должно остаться незамеченным.
Чтобы соответствовать наряду Сиси, я также надел пару кожаных штанов, белую майку и кожаную косуху с названием клуба. Уловит ли кто-нибудь иронию в названии, еще предстоит выяснить, хотя, судя по предыдущему опыту, подкол должен
Я также сделал все возможное, чтобы временно изменить свою татуировку Братвы, чтобы никто не узнал ее.
— Не могу поверить, что согласилась на это, — пробормотала Сиси себе под нос.
— Мы должны пройти незамеченными. Просто думай об этом как о новом приключении. Когда еще у тебя будет шанс снова стать байкерской крошкой?
— Не уверена, что это мое лучшее приключение, — она закатывает глаза, — но я помогу тебе.
— Отлично! — говорю я, громко шлепая ее по заднице.
— Ай! Зачем ты это сделал? — ее руки тянутся к заднице, пытаясь заглушить боль.
— Вхожу в образ, — подмигиваю я ей.
И в довершение всего я купил старую «Ямаху», которая пылилась у меня в гараже. На этот раз, когда Сиси видит мотоцикл, она не насмехается над ним. Наоборот, она с энтузиазмом восприняла перспективу прокатиться на нем.
— Вау, — выдохнула она, когда я протянул ей шлем. — Это потрясающе.
— Тебе так нравится кататься на байке? — шучу я, и ее глаза расширяются, прежде чем я получаю удар под ребра. — Шучу, шучу, — поднимаю я руки вверх в знак капитуляции.
Она дуется, и я поворачиваюсь к ней, грубо целуя и ловя зубами ее нижнюю губу, прикусывая ее.
— Держись крепче, — говорю я ей в губы, когда беру ее руки и обхватываю ими свою талию.
Мы добираемся до клуба как раз в тот момент, когда он открывается, и после того, как я показываю вышибале, что у меня есть разрешение Энцо, нас приглашают внутрь и просят подождать сотрудника, который проводит нас в VIP-зал.
Когда мы заходим в клуб, то я замечаю, что в нем нет ничего особенного. По крайней мере, по сравнению с некоторыми другими местами, которые я видел, этот довольно скромный.
Здесь есть мини-сцены, на которых выступают танцовщицы с шестом и стриптизерши в окружении озабоченных мужчин. Сзади есть несколько диванов и столов, все они заняты мужчинами и женщинами на разных стадиях секса. Издалека это выглядит как банкет, достойный самого Калигулы.
— Это что? — шепчет Сиси, увидев это зрелище, и на секунду я жалею, что привел ее сюда. Я не хочу, чтобы она видела член какого-то незнакомца.
Прикрыв глаза рукой, я отвлекаю ее внимание, направляя ее к бару.
— Вау, — продолжает она, оглядываясь вокруг в благоговении. — Это выглядит так весело, — показывает она на девушек, танцующих на шестах. — Но и тяжело, — хмурится она, когда видит, как они выполняют довольно сложное движение.
— Для этого нужны сильные мышцы. — Я почти не смотрю на шест, все мое внимание приковано к ней. Ее эмоции настолько яркие, настолько завораживающие, что они способны заставить меня забыть о себе.
— Я хочу попробовать, — оживленно отвечает она.
— Что?