Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Моргни – и умрёшь
Шрифт:

– Я уверена, что Хитч мог бы помочь им вернуться. Он очень хорошо умеет убеждать персонал авиакомпаний сделать то, что ему нужно.

– Ну, на сей раз ему это не удалось, – возразила миссис Дигби, – но я полагаю, даже у него нет особой власти над погодой.

– Над погодой?

– Метели, – пояснила миссис Дигби. – Париж завалило несколькими футами снега.

– Вот как? – спросила Руби. – И как долго они, по идее… – Она умолкла, отвлекшись на другой вопрос. – Миссис Дигби, – произнесла девушка, пристально глядя на домоправительницу, – у вас что-то с лицом.

– Звучит

это не очень-то вежливо, – сказала та.

– Я имею в виду, вы выглядите как-то иначе. – Руби внимательно всмотрелась в нее. – Вы загорели! – воскликнула она, наконец-то сообразив, что именно изменилось.

– Ну, раз уж ты спросила, то я была в морском круизе.

– Что?

– Я совершала круиз по Карибскому морю.

Руби продолжала непонимающе смотреть на нее.

– Плавание на корабле.

– Я знаю, что такое круиз, – произнесла Руби, – я просто пытаюсь понять, как вы сумели в него попасть.

– Я выиграла его самым честным образом.

– Выиграли что?

– Круиз.

– Как?

– В конкурсе. Я его выиграла и взяла с собой в круиз кузину Эмили.

– Какой еще конкурс? – вопросила Руби.

– Ну, это очень любопытная вещь, – промолвила миссис Дигби. – Я не совсем помню, чтобы я на него записывалась, но, полагаю, я это сделала, и ты же знаешь, как люди говорят…

– Что? – опять спросила Руби. Миссис Дигби заговорщицки посмотрела на нее и прошептала:

– Не задавай слишком много вопросов, иначе они узн'aют.

Руби возвела глаза к потолку.

– Вы хотите сказать, что они сделали огромную ошибку и присудили вам приз, который вы на самом деле не выигрывали?

– Не буду говорить, что это невозможно, – хмыкнула миссис Дигби.

Точка зрения миссис Дигби относительно умения не болтать лишнего была очень близка к спектровскому правилу 1: держи язык за зубами. У самой Руби тоже был небольшой сборник правил – числом ровно 80, если говорить точнее. Это была тетрадь малинового цвета, на обложке которой красными буквами было напечатано «Правила». Когда домоправительница продолжила собирать грязную посуду, Руби погрузилась в свои мысли и с удивлением обнаружила, что одна из этих мыслей была такой: «Я хочу, чтобы мои родители были дома». Руби всегда была самостоятельным ребенком и не нуждалась в постоянном присутствии людей, чтобы ощущать себя комфортно и безопасно. У нее было то, что миссис Дигби называла «внутренними ресурсами» – под этим она подразумевала твердое осознание своей личности. Но почему-то сегодня, сидя на верхней площадке стремянки, Руби ощутила насущную необходимость увидеть своих маму и папу. Без них дом казался не то чтобы тихим, а попросту… пустым.

– Кстати, – произнесла миссис Дигби. – Не хотела тебе этого говорить, но Арчи Лимон прорвался в твою комнату и погрыз часть твоих книг.

– Что? Вы шутите? – воскликнула Руби.

– Прежде чем ты поднимешь из-за этого шум, я должна сказать, что в этот момент за ним присматривала вовсе не я.

– А кто? – требовательно спросила Руби.

– Его мать, Элейн. Она была в гостях у твоей мамы, и никто из них не заметил,

как он уполз прочь и взобрался вверх по лестнице.

– Как он ухитрился?

– Его перекармливают, если хочешь знать мое мнение, – заявила миссис Дигби. – Кто бы поверил, что такой крошечный человечек может произвести подобный хаос? Но не волнуйся, я все прибрала, вытерла слюну с твоих книг и поставила их обратно.

– Фу, гадость, – с отвращением бросила Руби.

– Не стану с тобой спорить. – Домоправительница повернулась, собираясь уходить. – Я рада, что ты вернулась, дитя.

– Спасибо, – отозвалась Руби. – Я ужасно по вам скучала, вы же знаете.

Девушка вернулась к своим раздумьям.

Перебирая разнообразные события, которые случились за девять месяцев, прошедших с марта, она начала понимать, как быстро бежит время – и, возможно, не только для «Спектра», но и для нее тоже.

Она начала настраиваться на нечто, управляемое не фактами и не логикой, – оно скорее напоминало предчувствия Клэнси Кру. Просто ощущение, что какие бы неприятности сейчас ни происходили, они направляются в ее сторону и могут вот-вот постучаться в ее дверь.

Глава 3. Встреча

В три часа дня Руби услышала, как кто-то скребется в ее дверь.

– Баг, это ты?

Ответом ей было одно короткое «гав».

– Хорошо, увидимся у черного хода.

Она натянула ботинки, куртку и шапку, обмотала шею шарфом и вылезла в окно.

Баг терпеливо ждал на крыльце черного хода. Вместе они прошли по Сидрвуд-драйв, свернули на Амстер-стрит и дошли до кафе «Двойной пончик». Руби оставила хаски возле гардероба, и он сразу же устроился вздремнуть.

Зал был умеренно полон – не толпа, через которую не протолкнешься, но посетителей было много. Марла, хозяйка кафе, помахала Руби рукой, когда та вошла в дверь. Руби устроилась за стойкой, где уже сидел Клэнси: перед ним стояли две кружки с имбирным чаем и пара яблочных пончиков.

Руби расстегнула куртку, открыв надпись на футболке: «Счастлива быть здесь».

– Чего это ты понабрал чая? – спросила она.

– Моя сестра Эми болеет гриппом, моя сестра Лулу болеет гриппом, моя сестра Нэнси болеет гриппом, моя сестра Минни болеет гриппом, мой отец болеет гриппом.

– Черт побери, звучит кошмарно, – посочувствовала Руби.

– Друзилла сказала, что имбирь содержит много антиоксидантов и поэтому имбирный чай укрепляет иммунитет, отпугивает инфекции – вот я и пытаюсь не заразиться, – пояснил Клэнси.

– Но с какой радости мне пить имбирный чай? – поинтересовалась Руби. – Это же у вас в доме свирепствует грипп.

– Кто знает, на кого он обрушится следующим? Если ты заболеешь, то и мои шансы заболеть сильно повысятся, а я не хочу болеть. Рождество – мое любимое время года.

Руби отхлебнула глоток имбирного чая. Когда Клэнси был настроен так решительно, проще было уступить ему, чем пытаться оспорить его выводы.

– Кстати сказать, от тебя давно ничего не было слышно, – заметил Клэнси.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Ненужная дочь

Брай Марьяна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Ненужная дочь

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Емец Дмитрий Александрович
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.82
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3