Московский оружейник
Шрифт:
– Тогда я, конечно, останусь, господин, поскольку я очень хочу провести этот обряд ради вас. Но кто этот чёрный монах? Этот Владимир?
Герцог несколько мгновений шагал туда-сюда. Когда он остановился, он с силой сцепил пальцы и, сурово глядя в лицо священнику, сказал:
– Кем бы ни был этот монах, я его уничтожу! У меня найдётся для этого власть. Как градоначальник я имею право арестовать его по подозрению в заговоре. И я его арестую. Где он сейчас?
– Я не знаю.
– Не важно. Сначала я пойду к императору. До
– Отлично! – вырвалось у священника.
Так было устроено дело. Гнев помог герцогу принять его решение, а воля была подкреплена властью. Но ещё до ухода священника решительный дворянин захотел, чтобы у него было немного меньше власти. На самом деле, как только он пришёл в себя, он засомневался; но он не отступился от мести, которую так дико жаждала его душа.
Глава 17. Вечерние происшествия
– Я не посмею! О, я не посмею!
– Но это ваша единственная надежда.
– И куда мы пойдём?
– Куда угодно, лишь бы не оставаться здесь. О, госпожа, если вы останетесь, вы знаете, какая судьба вас ожидает. От порочного герцога нельзя сбежать.
– И я окажусь среди незнакомцев… потеряю всё на свете.
– Постойте, Розалинда. В Москве есть один человек, который вам поможет. Пойдёмте к императору. О, если он тот человек, о котором я слышала, он вас не оставит.
– Ах, Зенобия, у герцога много власти, много влияния при дворе. Пётр не посмеет мешать ему.
– Я в это не верю. И всё-таки, госпожа, подумайте, в каком положении вы находитесь. Вам нечего терять. В этой жизни со всей её болью и печалью, со всеми немыслимыми муками для вас нет ничего хуже, чем стать женой герцога. Если есть хотя бы малейшая возможность, давайте попытаемся. Не забудьте, вы ведь ничего не теряете. Давайте пойдём к императору.
– Но как, Зенобия?
– Этим вечером – когда на город падёт тьма – мы уйдём. Скажу вам, я не верю, что император потерпит неправду ради того, чтобы умилостивить герцога. В нём больше благородства и независимости.
Молодая графиня ответила не сразу. Она положила лоб на свою маленькую белую ручку и некоторое время сидела так, глубоко задумавшись. Наконец она подняла голову, и в её глазах сверкнул огонь решимости.
– Я пойду, – сказала она. – Пойду к императору. Он поможет мне, если у него есть сердце.
– И всё-таки он не может причинить вам вред, госпожа.
– Не может?
– Я имею в виду, что вас могут только заставить выйти замуж за Ольгу; другой вред – ничто по сравнению с этим.
–
Чем больше Розалинда размышляла над своим решением, тем больше укреплялась в ней надежда. Вскоре она с большей непринуждённостью беседовала со своей служанкой, и временами на её лице появлялась давнишняя улыбка. И всё-таки печаль на миг возвращалась. Страх слишком глубоко засел в ней, чтобы так быстро исчезнуть.
Прошёл день, и когда над великим городом опустились вечерние тени, две девушки были на ногах. Зенобия собрала нужную одежду и продолжила готовить свою госпожу к приключению.
– Не бойтесь, – сказала она, набрасывая шубу на Розалинду, – нет опасности хуже, чем та, от которой мы бежим. Помните только о том, что вы бежите от герцога.
Эти утешения подействовали на прекрасную молодую графиню, и она перестала дрожать.
– Теперь у меня нет сомнений, – сказала она. – Но сможем ли мы увидеть императора в такой поздний час?
– Помилуйте, ещё не поздно. Но даже если мы не увидим его сегодня, мы увидим его завтра утром. В императорском дворце для нас найдётся местечко.
Девушки были готовы, и всё, что оставалось, – выполнить задуманное. Они без шума покинули покои, где одевались, и прошли по коридору до широкой лестницы. Зенобия понимала, что идти здесь безопаснее, чем по лестнице для слуг. Спустившись, они попали в огромную залу, которая вела в гостиную. Скоро, следуя своим путём, они вышли во двор. Сейчас оставалась одна трудность – пройти через домик привратника у ворот. Ворота всегда были заперты, и на улицу можно было выйти только через этот домик, где всегда находился привратник. Зенобия прошла вперёд и заглянула внутрь. Привратник сидел у огня и играл со своей собакой.
– Госпожа, – прошептала девушка, когда вернулась, – в домике старый Иван, и нам нечего его бояться. Он простой, добродушный человек, и я уверена, что мы перехитрим его. Идите вперёд, прикройте лицо, не смотрите на него и не тряситесь. Помните: вы…
– Не беспокойся, Зенобия. Пойдём.
Они дошли до домика привратника. Розалинда вошла первой и встала у ворот, а Зенобия последовала за ней и открыла дверь в комнату привратника.
– Добрый Иван, – вымолвила она тревожным голосом, – иди и поскорее открой ворота. Моя госпожа очень больна, и нас с Тильдой послали за доктором. Иди скорей.
– Но почему не послали кого-то из мужчин? – спросил Иван, поднимаясь и отстраняя собаку.
– Потому что мы быстрее управимся. Но не задерживай нас. Мы скоро вернёмся.
Честный привратник имел приказ не выпускать графиню, но сейчас об этом не думал. Он знал девушку с самого детства, и так её любил, что не остановил бы её, даже если бы знал, что это она ждёт у ворот. Во всяком случае, он не мог отказать в такой просьбе, поэтому без дальнейших вопросов пошёл и открыл ворота, и девушки прошли через них.