Мост душ
Шрифт:
— Здорово, — бормочу я, с сарказмом Джейкоба.
— Но, — говорит Магнолия, поднимая иссохший палец. — С правильными инструментами вы могли бы перерезать леску.
Мы с Ларой переглядываемся.
— Как? — спрашивает Лара.
Между участниками вспыхивает короткая дискуссия, сначала о том, возможно ли это, а затем, когда они соглашаются, что это так, о том, что нам нужно для этого сделать. Я не умею делать заметки, находясь в Вуали, но у Лары поразительно хорошая память.
— А вы уверены, что это сработает? — спрашиваю я, стоит членам Общества
— Это будет опасно, — говорит Агата, — но вы к этому уже привычны, не так ли?
Мы благодарим их за время, что уделили нам и помощь.
— Чепуха, — говорит она, поднимая кружку, — мы насладились компанией.
— Удачи, — добавляет Хейзел, когда мы тянемся к завесе.
И я знаю, она нам еще понадобится.
Глава пятнадцатая
Мы с Ларой выходим из Вуали. Дрожь и вздох, а затем комната становится теплой и более осязаемой. Майкл и Рене сидят за столом, обсуждая что-то с кем-то еще, но замолкают, когда видят нас.
— Никогда не мог привыкнуть к этой части, — говорит Майкл, указывая на наше внезапное появление, но я смотрю мимо него на новоприбывшего.
— Ах, да, — говорит Рене, жестом показывая на мужчину в кресле. — Это наш историк.
Я стою, открыв рот. Потому что мужчина в кресле Лукас Дюмон, наш гид. На моем лице отражается удивление, но всего на пару секунд.
— Вообще-то, — говорит он, поднимаясь на ноги, — мы уже знакомы. По общему признанию, это произошло при других обстоятельствах. Кэссиди… — Он замолкает, словно ожидая, что я всё объясню. Лара тоже смотрит на меня, и я понимаю, что они не знакомы.
— Это гид моих родителей, Лукас, — объясняю я.
— А, паранормальное шоу, — говорит Рене. — Мир тесен, не так ли?
— Весьма, — отвечает Лукас, протирая очки. Он кивает на Лару. — А ты?
— Лара Чаудхари, — отвечает она, выпрямляя спину. — Будущий член Общества. И друг Кэссиди.
— Понимаю, — отвечает он в своей размеренной манере. — А что именно вы здесь делаете, мисс Блейк?
Я не знаю, чего он ждет, что я расскажу ему всю историю, начиная с того, как чуть не утонула, до того, как стала промежуточником в нынешнем затруднительном положении, поэтому я просто говорю:
— На меня вроде как…охотятся.
— Эмиссар, — произносит Рене. — Скверное дело.
— Пожилые дамы смогли помочь? — интересуется Майкл.
Я пытаюсь отвлечь внимание от того факта, что очень скептичный историк моих родителей является членом тайного общества паранормальных явлений. Нам определенно придется поговорить об этом позже.
— Да, — отвечает Лара. — Думаю, у нас есть план.
— Превосходно, — говорит Рене. — С кем познакомились? Агата? Тео?
Она ведет меня и Лару обратно сквозь темную занавеску в ярко освещенный магазин. Джейкоб сидит на табурете у стойки, играет в гляделки с котом и болтает с Филиппой. Но он поднимает взгляд, как только я подхожу.
— Лукас Дюмон в Обществе! — объявляет он.
— Да, я в курсе, — говорю я, кивая на
Плечи Джейкоба опускаются.
— Ну, тебя тут не было, чтобы мы смогли удивиться вместе, — дуется он, — поэтому я говорю сейчас. — он спрыгивает с табурета. — Ну? Что вы узнали?
— Ты не слышишь, о чем я думаю?
Джейкоб мотает головой.
— Нет. Там просто… тишина. Как белый шум.
— Это из-за защитных чар, — отвечает Филиппа и мне на мгновение становится любопытно, есть ли способ постоянно защищать свои мысли.
Джейкоб морщится, читая мои мысли, а я говорю мысленно слишком громко: «Конфиденциальность важна!» И хотя Рене, Майкл и Лукас не могут видеть Джейкоба, и это, должно быть, выглядит так, будто я веду очень напряженную дискуссию с пустым местом, они не кажутся сбитыми с толку. Я думаю, это, вероятно, не самая странная вещь, с которой они сталкивались.
— Мы узнали, — объясняет Лара, — что Эмиссаров притягивает те, кто отмечены жизнью и смертью. Так он отыскал… следы Кэсс.
Обычно это та самая часть, где Джейкоб шутит, но он молчалив, и когда я смотрю на него, он выглядит…бледным, все краски исчезают с его лица.
— Что если это из-за меня? — шепчет он.
— Что? Не говори глупостей? — говорю я. — Это я здесь промежуточник.
— Эмиссар, должно быть, учуял твой запах в Париже, — говорит Лара. — И последовал за тобой сюда.
— Что если это я? — бормочет Джейкоб.
— Не важно, как он находит меня, — говорю я. — Важно лишь то, что он здесь, в Новом Орлеане. И он будет преследовать меня, пока мы не избавимся от него. Или что там делают с Эмиссарами, когда…
— Выслушай меня!
Джейкоб хлопает ладонью по витрине, и я слышу треск, звон разбитого стекла. Мы все замолкаем и смотрим в шоке, в ужасе, в удивлении. До этого Джейкоб переворачивал страницы и заставлял окна запотевать. Но это впервые, когда он сломал что-то. Он смотрит сквозь ладонь на трескающуюся звездочку на стекле, трещину, по форме напоминающую его кулак. На его лице нет ни триумфа, ни радости, лишь страх.
— Что если это я? — снова шепчет он, с трудом выговаривая слова. — Что если оно именно по этой причине нашло тебя? — он переводит взгляд с меня на Лару и обратно. — Вы сказали, что Эмиссаров привлекают люди, отмеченные жизнью и смертью. Я буквально привязан к Кэссиди. Поэтому ему проще найти ее, словно делает ее ярче и громче среди всех прочих или…
— Джейкоб, — строго говорит Лара. — Выслушай меня внимательно. Эмиссаров притягивают промежуточники. На нас есть некая метка. Но ты, ты словно восклицательный знак. Тебя здесь быть не должно, не рядом с ней.
— Не думаю, что ему от этого легче, — говорю я, когда Джейкоб опускает голову, но Лара продолжает.
— Ты сбиваешь с толку, ты неправильный. Ты нарушаешь баланс. И ты, вероятно, единственная причина, по которой Кэссиди всё еще жива.
Джейкоб поднимает удивленный взгляд. Я смотрю на Лару, не менее ошеломленная.