Мост душ
Шрифт:
— Что ты имеешь в виду? — бормочет он.
Лара издает раздраженный вздох.
— Ты НЕ нормальный, Джейкоб! Ты призрак, привязанный к живой девочке, вытягиваешь из нее силы до тех пор, пока не станешь достаточно сильным, чтобы ощущать предметы, вроде того стекла, что ты разбил. С каждой секундой баланс Вуали нарушается. Но ты, скорее всего, сбиваешь Эмиссара со следа, выигрывая нам время.
Джейкоб сглатывает, потирая костяшки пальцев.
— Ты уверена?
— Нет, — огрызается Лара. — Я не эксперт по последствиям продолжительных межличностных
* * *
Мы раскладываем припасы на прилавке. Горсть камней, чтобы замкнуть круг. Клубок белой нити, чтобы привязать меня к живым. Флакон ароматического масла для очистительного огня. И коробок длинных деревянных спичек, чтобы разжечь пламя. Элементы созидания и разрушения. Жизни и смерти. Как сказал Лукас, если берешь, нужно отдавать, пока мы искали предметы по всему магазину.
— Не уверена, что чувствую по этому поводу, — говорит Рене, наблюдая за нами.
Но нам объяснили заклинание… это же заклинание, да? Не знаю, как еще назвать его, мне ужасно любопытно сделать его, даже если единственная причина, по который мы делаем его — за мной гонится сама Смерть.
— Больше похоже на ритуал, — говорит Джейкоб. — Или призыв? Нет, что является противоположностью призыву? Изгнание?
Насколько я могу судить, это своего рода изгоняющее заклинание. Способ разорвать связь между Эмиссаром и мной. Проблема в том, что для того, чтобы это сработало, мы должны оказаться в одном месте. А это значит, что мы должны либо отправиться на поиски Смерти, либо ждать, пока она сама придет к нам.
— О, а это что? — Джейкоб показывает на ряд ярких мешочков. — Нам такой нужен?
Я беру симпатичный красный мешочек. Он маленький, но твердый на моей ладони, и когда я подношу его к носу, он пахнет…землей. Сыростью. Как лес после грозы.
— Это, — говорит Филиппа, — мешочек гри-гри.
Я поднимаю взгляд.
— Что он делает?
— Много чего. Это талисманы. Вроде защиты, для других на удачу, богатство. А этот, я лично верю, для баланса.
Баланс. Я вспоминаю карту таро, Двойку Мечей, мне нужно равновесие.
— Что в нем?
— О, чуточку того, капельку этого, — отвечает Филиппа. — Давайте посмотрим, в этом кристалл, и травы, обрезки ногтей, волосы и немного кладбищенской земли.
Я с криком роняю сумку, но Филиппа ловит ее до того, как та успевает упасть.
— Осторожней, — говорит она, гладя мешочек. — Нужно обращаться с ним хорошо. Корми и поливай.
— Что он ест? — шепчет Джейкоб, пока Филиппа убирает мешочек обратно на полку.
— Кстати, о кладбищенской земле, — говорит Майкл, доставая черный мешочек размером с мяч для софтбола. — Этого должно хватить.
Я не хочу тянуться к свертку, но я тянусь, ожидая, что почувствую какое-то ужасное предзнаменование, когда он попадет мне в руки. Но на ощупь это просто мешок с землей. Я
— Общество своих не бросает.
Мы загружаем припасы в красный рюкзак Лары, Лукас протирает очки и говорит, что нам действительно пора идти. Я бы хотела остаться здесь, в безопасности магазина, но он прав. Становится поздно, и мои родители будут ждать меня в отеле.
Джейкоб поворачивается к Филиппе, которая, похоже, ведет одностороннюю беседу с котом Аметистом.
— Извини, — говорит он, — за тот случай.
Она моргает и поднимает взгляд.
— Вещи ломаются, — отвечает она, пожав плечами, словно только что не ей выпало на долю потерять прекрасную дубовую витрину по вине капризного духа.
— Погодите, — говорит Майкл, — я кое-что вспомнил.
Он достает два брелока из шкафчика за прилавком. Гладкие стеклянные кружочки, нанизанные на шнурки. Он протягивает один Ларе, другой вкладывает мне в ладонь. Когда я смотрю на амулет, то вижу ряд синих и белых колец вокруг черной точки. Он похож на глаз.
— Сглаз, — подтверждает Майкл. — Это не сильно поможет остановить Эмиссара, но может выиграть вам немного времени. Заклинание предназначено для разрушения, когда кто-то желает вам зла. Оно должно разрушаться, когда опасность близка.
— Спасибо, — говорю я Майклу, убирая талисман в кармашек. А после смотрю на Рене и Филиппу. — Спасибо вам за всё.
— Удачи, — говорит Майкл.
— Будьте осторожны, — говорит Рене.
— Возвращайтесь в любое время, — радостно говорит Филиппа, когда Лукас выводит нас на улицу.
Глава шестнадцатая
Обратная дорога к отелю выходит странная. Не в том смысле, что за мной охотится эмиссар. Скорее в том смысле, что у меня так много вопросов, что я не знаю с чего начать.
Джейкоб кружит вокруг Лары, требуя рассказать каждую деталь комнаты за занавеской, в то время как мы с Лукасом идем бок о бок, и я жду, что он что-нибудь скажет, но он молчат.
— Так, мы будем об этом говорить? — наконец спрашиваю я.
Лукас бросает на меня взгляд поверх очков.
— О чем, об этом?
— Вы ведь член Общества «Черная кошка»!
— Я — историк.
— Вы их историк. Но вы ведь сами говорили, что даже не верите в приведений!
Лукас снимает очки и принимается вновь протирать их.
— Кажется, я упоминал, что предпочитаю историю.
— У него есть какие-нибудь сверхъестественные способности? — окликает меня Джейкоб. Я задаю вопрос, а Лукас морщит нос.
— Помимо крайней преданности исследованиям? Нет. Я не экстрасенс, не медиум, и не промежуточник, как вы говорите.
— Вы знали, кем я была?
Он задумывается на мгновение.
— Нет. Но когда ты проводишь столько времени, сколько я, среди…ну, людей с паранормальными наклонностями, ты замечаешь определенные признаки.