Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Что за шутку Ты разыгрываешь со мной, Господи? Ты же велел мне отпустить ее, и я отпустил. А теперь она здесь, в этом захолустье, где я никак не ожидал увидеть ее. А она, что совершенно очевидно, никак не ожидала меня здесь встретить. Ты знаешь, что я чувствую? Конечно, Он знает.

Джошуа попытался успокоиться и слушать, что говорят остальные. Но его слух был настроен только на шаги Абры. Он будет нормально вести себя, когда она вернется. Но беда была в том, что он забыл, что значит вести себя нормально.

Абра

ухватила за ручки четыре кружки и поставила их на стол, наполнила каждую, причем сделала это аккуратно. Он поблагодарил ее, но она уже отошла, разливала кофе в следующей кабинке, затем вернулась за очередным кофейником. Она не смотрела ему в глаза, даже отдавая заказ. Когда она наклонилась, он увидел, как сильно бьется жилка у нее на шее. Не меньше, чем у него самого.

Скажи что-нибудь, Джошуа! Он не мог найти слова. Когда она ушла, он почувствовал себя обездоленным, пока не посмотрел на миску с овсянкой. Вот гадость!

Хавьер улыбнулся ему со своего места у окна:

— Ты не любишь овсянку, Фриман?

— Напротив, очень люблю. Не поделишься кленовым сиропом?

Макгилликадди рассмеялся, отрезая кусок от своего сочного стейка:

— Никогда бы не подумал, что верующий парень, как ты, может потерять голову из-за такой девчонки.

Такой девчонки? Джошуа стало не по себе. Он стиснул зубы, чтобы не сказать какую-нибудь глупость.

Чет намазал клубничный джем на свой тост:

— Немного худовата, но формы что надо, и на своем месте. Она нервничает. Конечно, первый день на работе, и на нее пялится целая толпа мужиков.

Хавьер, обмакивая свои блинчики в кленовый сироп, наблюдал за девушкой:

— Не видел прически хуже. Зачем хорошенькая девушка сделала с собой такое?

Джошуа заглянул в меню, чтобы узнать стоимость своего завтрака. Он достал бумажник, положил деньги за еду, добавил хорошие чаевые и, собрав свои приборы, миску с кашей и кружку с кофе, поднялся:

— Если вы, джентльмены, не против, я перейду к стойке.

Макгилликади рассмеялся:

— Берегись, Фриман. Она может пролить на тебя кофе.

Джошуа занял табурет в конце стойки поближе к кофеварке. Кларис разнесла несколько завтраков и перевела взгляд с Джошуа на оставшуюся троицу в кабинке:

— Не поладили?

— Вовсе нет. — Он смотрел, как Абра берет еще два завтрака у раздачи.

Кларис взглянула на Абру и снова на Джошуа: — Ага, понимаю. — Она улыбнулась, подошла к нему ближе и заговорила тише: — Ее зовут Эбби Джонс. Вчера какая-то воровка на «кадиллаке» привезла ее из Саугуса, а потом прихватила ее чемодан и укатила. — Абра прошла мимо, не посмотрев на них. — Бедняжка, у нее нет ни гроша. Зато она просто подарок судьбы для меня. Работает здесь и в мотеле, чтобы оплатить еду и крышу над головой. Не знаю, что она станет делать, когда вы отсюда уедете, и она не будет нам нужна.

У Джошуа были мысли на этот счет, но он не хотел спешить. Список вопросов все рос. Абра вернулась и потянулась за кувшином. Кларис что-то сказала ей

тихим голосом, забрала второй кувшин и ушла. Абра чуть поморщилась. Она смотрела на Джошуа, как овечка на голодного льва, готового ее разорвать. Долила ему кофе. А он наклонился, чтобы девушка посмотрела на него:

— Привет, Абра.

— Привет, Джошуа. — Ее рука дрожала, немного кофе пролилось на стойку. Она прерывисто вздохнула, глядя на коричневый ручеек, льющийся на его рабочие брюки. — Извини, я такая неуклюжая… — Она огляделась и схватила тряпку, но не знала, что с ней делать.

Джошуа забрал у нее тряпку и накрыл лужицу.

— Ничего страшного. — Он стер капельки горячего кофе со своих брюк. — Вот и все.

— Как ты меня нашел? — Она смотрела на него широко распахнутыми зелеными глазами.

— Я не искал. Я работаю здесь уже неделю, строю декорации для съемок фильма на окраине города.

Ее щеки порозовели, на лице появилось грустное выражение.

— Кажется, я напрасно тешила себя? Вообразила, что ты меня искал.

Он чуть нахмурился, жаль, что ему не дано узнать, что происходит в ее голове.

— Я бы обязательно приехал сюда, если бы знал, что ты здесь. Я поехал за тобой в ту ночь, когда ты сбежала с Диланом. Потом еще раз съездил туда через три месяца, решив вновь попытаться отыскать тебя.

Он не хотел, чтобы она снова расплакалась, а, судя по ее лицу, она была близка к этому.

— Я жил у Дейва Аптона. Помнишь его? — Девушка конвульсивно вздохнула. — Вы вместе катались на велосипедах. — Он отодвинул миску с кашей и скрестил руки на стойке. — Он женат и у него двое детишек. — Кто-то потребовал еще кофе. Ему хотелось повернуться и заорать: «Можете дать нам одну минуту?» Но он знал, что это ее работа, а он мешает ей выполнять ее. Абра отошла. Кларис покачала головой. Джошуа с хмурым видом принялся пить свой кофе.

Руди снова позвонил в колокольчик, Абра забрала тарелки и вышла из-за стойки обслуживать других клиентов. Она вернулась за кофейником. Мужчины быстро заканчивали свой завтрак, расплачивались и уходили. Джошуа удалось запихнуть в себя кашу. Ему нужно что-то съесть, впереди целый рабочий день. Кафе быстро пустело. Абра явно его избегала. Она перемещалась по помещению, обслуживая последних клиентов. Как бы ему ни хотелось остаться и продолжить разговор с ней, у него тоже были свои обязанности.

Кларис убрала посуду со стойки, протерла ее и разложила свежие салфетки и приборы.

— Еще кофе? — Джошуа отказался и полез за бумажником, но Кларис напомнила, что он уже оставил деньги и чаевые в кабинке.

— Не обижайтесь, Джошуа. — Она бросила беглый взгляд на Абру, занятую уборкой посуды со столов, и посмотрела в упор. — Этой девочке нужен друг, а не ухажер, вы ведь меня понимаете?

— Понимаю. Не беспокойтесь.

— Рада бы. — Она поставила кувшин в кофеварку и снова повернулась к Джошуа. — Многие сегодня утром посматривали на девушку с интересом, но в ее положении это искушение и проблема одновременно.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия