Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В пять часов вечера неимоверно злая и едва сдерживавшая себя в руках Гермиона отправилась на отработку к Филчу. Проходя через Общую гостиную, она заметила Фреда Уизли, даже не собиравшегося подниматься с кресла и баловавшегося с какой-то своей «вредилкой» из тех, что вызывали у Гермионы приступы необоснованной ярости. Кажется, это были Обморочные орешки, так как Фред, заметив Гермиону, нахально раскусил один из них и картинно обмяк в кресле под восторженные крики первокурсников.

— Фредерик Уизли! — громогласно заявила Гермиона, приблизившись

к креслу, где Фред старательно изображал страдальца. — Вы не собираетесь на отработку? Между прочим, ещё чуть-чуть, и мы опоздаем.

Фред не шевелился. Обеспокоившись, Гермиона наклонилась ближе к нему и тут же получила щелчок по носу от весело ухмылявшегося шутника. Сузив глаза от ярости, Гермиона пристально посмотрела на беспечно развалившегося парня.

— Это не смешно. Пошли.

— Не-а, — лениво потянул Фред, располагаясь в кресле с ещё большим удобством. — Тебе надо, ты и иди. А мне и здесь неплохо.

— Я что, должна отдуваться за двоих?

— Ну, тебе же не привыкать. Раз ты делаешь за Гарри и Рона домашку, то и за меня у Филча поработаешь. — Фред демонстративно сложил руки на груди.

— Каков нахал! — буркнула себе под нос Гермиона, закатывая рукава свитера.

От Фреда не укрылись эти махинации, и он обеспокоенно покосился на девушку.

— Э-э-э, Гермиона, что это ты задумала?

— Сейчас увидишь, — пообещала Гермиона и резко схватила парня за ухо.

Оглушительно взвизгнув, Фред свалился с кресла на потеху публике, утащив за собой и Гермиону. Кое-как поднявшись, девушка схватила Фреда за руку и потащила за собой по полу, что было довольно-таки непросто, учитывая разницу в комплекции парня и девушки и то, что Фред отчаянно вцепился пальцами в ковёр.

— Не веди себя как ребёнок, Фред! Сказано же, что нам нужно идти на отработку, значит, мы идем туда. Оба, — многозначительно добавила Гермиона, и только после этого Фред поднялся с места, весь взъерошенный, как воробей.

«А я ещё собиралась просить у него прощения! – рассерженно думала Гермиона, выходя из Общей гостиной. — Не дождётся!»

— Что ты такая кислая, будто сока чемерицы выпила? — поинтересовался Фред, когда их странная парочка уже шагала к кабинету Филча.

— Зато у тебя с настроением полный порядок, — ехидно отозвалась Гермиона.

«Знала бы она, как мне тошно от исключения из команды. Чёртова заучка».

— Естественно. В отличие от некоторых личностей с вороньим гнездом на голове я не могу долго ходить угрюмым. От этого, знаешь ли, морщины появляются, да и выглядеть начинаешь как… — Фред деланно задумался. — Как жуткая зануда. Хотя, судя по всему, тебе к этому состоянию не привыкать.

— Дешёвые оскорбления меня не задевают, Фред, — равнодушно отозвалась Гермиона. — Я не знаю, куда идти дальше. Может, проводишь? Ты ведь, похоже, на пару с Джорджем выучил дорогу к Филчу назубок.

— Само собой, — чуть ли не с гордостью отозвался Фред, хватая Гермиону за руку. — Пошли, может, такими темпами и ты скоро выучишь

эту простую дорогу.

— Надеюсь, что нет, — съехидничала Гермиона. — Чёрт, если я опоздаю на отработку…

— О, так у тебя это первая отработка? — фальшиво изумился Фред. — Что же ты раньше не сказала, я бы утащил у домовиков праздничный торт!

— Очень смешно. Это не первая отработка.

— Как это «не первая»? — недоумённо спросил Фред, заворачивая за угол.

— Так это. Первая была ещё на первом курсе, в Запретном лесу за транспортировку Норберта. — Гермиона грустно улыбнулась, вспомнив происходившие на первом курсе события.

— Правда? — Фред впервые с интересом посмотрел на Гермиону.

— Тебя это так удивляет? — развеселилась Гермиона и затихла, заметив, что они приблизились к кабинету Филча.

Завхоз смерил ребят неодобрительным взглядом, после чего потащил их в Зал Славы, как и предсказывал Фред, дабы драить кубки и таблички лучших учеников Хогвартса. Сунув в руки провинившимся по ведру, тряпке и бутылке «Универсального чистящего средства от миссис Чистикс», Филч удалился, оставив Миссис Норрис следить за выполнением обязанностей, вместе с тем истошно мяукая.

— Вот бы сюда твоего Живоглота, — пробормотал Фред, приступая к чистке одного из кубков. — Уж он-то отвлек бы Миссис Норрис.

— Ты всерьёз думаешь, что мой кот может запасть на это тощее создание? — засмеялась Гермиона.

Фред обернулся к ней с выражением крайнего недоумения на выразительном веснушчатом лице.

— Что я слышу? Уж не обманывают ли меня мои уши? — Он усиленно подёргал себя за уши. — Неужели Гермиона Грейнджер шутит?

— Ха. Ха. Ха, — равнодушно отозвалась девушка, отвернувшись от Фреда. — Не всё же только тебе веселиться.

— Кстати, о веселье. — Фред проказливо ухмыльнулся, придвигаясь ближе к Гермионе. — Как тебе понравилось поведение Снейпа сегодня?

Гермиона, не оборачиваясь, ответила:

— Очень понравилось, Фред. Я знаю, что эта шуточка — твоих рук дело, и смею сообщить, что из-за неё я получила ещё одну отработку — на этот раз у Снейпа. Спасибо тебе огромное.

— Обращайся, — жизнерадостно ответил Фред. — Всегда рад помочь и увести старосту с пути праведного. — Он снова придвинулся к Гермионе. — А ведь признайся, быть «грешником» интересно, правда?

Обернувшись, Гермиона послала Фреду спокойную улыбку.

— Иногда. Я, кстати, должна тебе спасибо сказать.

— Это за что ещё? — удивился парень.

— Благодаря твоей шутке у меня, кажется, появился ухажёр.

— Ухажёр? — выпучил глаза Фред. — У тебя?

— А что, у меня не может быть парня? — оскорбилась Гермиона.

— Просто, понимаешь, ты — не тот типаж девушек, который привлекает к себе внимание парней, — беззаботно заявил Фред, не подозревая, что эти слова больно ранили Гермиону. — Твоё заявление меня удивило. Это как же у тебя появился ухажёр? Кто-то долбанул его Конфундусом тебе на радость?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Адвокат вольного города 4

Кулабухов Тимофей
4. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 4

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки