Mousetrap Heart
Шрифт:
— Мистика какая-то, — согласно кивнула Гермиона, едва сдерживая смех. Промокший Фред выглядел донельзя забавно.
— Действительно. Но самое интересное началось, когда вдруг дождь — точнее, ливень с громом и молниями, — превратился в град. Похоже, у меня осталась куча синяков на теле.
— Ох уж эта капризная погода, — посочувствовала Гермиона.
Фред демонстративно снял защитный шлем, и Гермиона прыснула, заметив, что рыжие волосы Фреда стоят дыбом, как после удара током. Где-то позади брата не сумевшая справиться с подступавшим хохотом Джинни спряталась за Анджелину.
— Тебе, наверное, очень больно, — продолжила девушка.
— Представь себе. — Фред поморщился, поводя плечом. — Но я рассказываю тебе о случившемся не из-за желания пожаловаться — для этого у меня есть толпа поклонниц, — Фред ослепительно улыбнулся. — Мне просто до чёртиков хочется узнать, кто подстроил эту забавную тучку. Уж не ты ли?
— Как это типично для Уизли — во всех своих бедах обвинять меня, — не менее ослепительно улыбнулась Гермиона. — Признаться, мне надоела эта ваша семейная черта ещё с Рона, вопившего, что мой кот съел его Коросту. Пораскинь мозгами, Фред — если они у тебя, конечно, имеются, и их не вышиб шальной бладжер, — и ты поймёшь, что я, лишившаяся волшебных сил на день по твоей милости, никак не могла принять участие в столь забавном инциденте.
— Я думал над этим, — спокойно ответствовал Фред. — Но кому ещё, кроме тебя, могло понадобиться так «изощрённо» мне мстить?
— Может, кому-нибудь из твоих поклонниц? — невинно предположила Гермиона, смело глядя Фреду в глаза. — Сам же говорил, что их у тебя толпа. Вполне возможно, что ты кому-то из них чем-то досадил. Не так ли?
Одной рукой упёршись в спинку кресла за плечом Гермионы, Фред наклонился к её лицу и пробормотал:
— Ох, Гермиона, ты опасную игру затеяла.
— Неужели? — холодно спросила девушка. — Позволь напомнить, что начал её ты. Теперь не обессудьте, мистер Уизли, но я, как и вы, пойду до конца.
— Пойдём, Фред! — Джордж осторожно коснулся плеча близнеца, и тот тут же отпрянул от Гермионы.
Послав на прощание девушке взгляд а-ля «Я с тобой еще поквитаюсь!», Фред отправился в спальню. Не в силах удержаться, Гермиона крикнула ему вслед:
— Какой же у нас счёт? 2:1, если учесть мою победу в Выручай-комнате. Я лидирую, Фред Уизли!
«Это ненадолго, — пообещал себе Фред. — Наша заучка хочет повоевать? Ну, что ж, будет ей война».
*Прим. автора: матч Слизерин-Гриффиндор, после которого близнецов и Гарри исключат из команды, ещё не произошёл, т.к. инцидент в Выручай-комнате случился в промежутке первых двух недель существования ОД:)
========== Глава 2 ==========
101 шалость, или как отомстить – грамотно и не очень.
№2.Прилюдный позор
Никто никогда не думал о том,
Что скоро друг другу станут врагом
Ум Гриффиндора и юмор его.
В агонии мести всё идёт в ход:
Заклятья, уловки, тонкий расчёт…
Грядёт в Гриффиндоре переворот.
— Эм-м, Дред*, ты понимаешь, что прикасаться к личным вещам Гермионы чревато неприятностями куда большими, нежели простая тучка? — пробормотал Джордж, опасливо косясь на разбросанные
— Согласен, — поддержал Джорджа Ли, в компании близнецов единственный обладавший капелькой здравого смысла и инстинктом самосохранения. — В конце концов, она ничего плохого тебе не сделала.
— Не сделала? — громким шёпотом возмутился Фред, колдовавший над одним из учебников Гермионы. — По её милости у меня всё тело в синяках, которые, к тому же, никак не сводятся, никакими заклинаниями! Я даже сидеть нормально не могу, потому что моя задн…
— О, умоляю, Фред, избавь нас от описания своей филейной части, — едко отозвалась вошедшая в гостиную Джинни. — Чем это вы тут занимаетесь?
— Джиневра Молли Уизли, где ты пропадала всю ночь?! — копируя мать, гневно поинтересовался Джордж, спиной закрывая близнеца.
Девушка, не обратив внимания на брата, прошагала к лестнице в женские спальни и скрылась прежде, чем Джордж снова повторил свой вопрос.
— Совсем распоясалась, — сокрушенно сообщил Джордж, задумчиво глядя на дверь женских спален. — С этим надо что-то делать, Фред.
— Это с Гермионой надо что-то делать, — отозвался Фред, накладывая нужное заклинание. — Эванессорто… Готово! — Парень ликующе хлопнул в ладоши.
— Гуляет ночами с этим Корнером… Заявляется под утро… — бормотал Джордж, почёсывая рыжую макушку.
— Ли, старина, что там по времени? — поинтересовался Фред у друга, игнорируя бормотание близнеца.
— С минуты на минуту появится, — доложил Ли.
Едва только Фред успел с непринуждённым видом растянуться в кресле, словно до этого момента он не двигался с места, как в комнату спустилась Гермиона, помахивавшая сумкой. Не глядя на близнецов и их товарища и что-то бормоча себе под нос, девушка принялась закидывать все бумаги, свитки и книги со стола в сумку и очнулась только когда Фред демонстративно положил ноги на её эссе по древним рунам, старательно дописанное Гермионой прошлой ночью.
— Тебя никогда не учили бережно обращаться с чужими вещами, Фред? — поинтересовалась Гермиона, принявшись вытягивать злополучное эссе.
— О, так это твоя работа? — деланно изумился Фред, даже не подумав убрать ноги. — Ну надо же! Хотя я должен был догадаться, так как только ты пишешь сочинения на два свитка больше, чем задают. Непростительно-возмутительная длина.
— А тебя это не касается! — Гермиона покраснела от усердия, пытаясь вытащить эссе так, чтобы не порвать его. — Ты-то вообще сочинения не пишешь. Твоих мозгов только и хватает, что битой по бладжерам лупить.
— Эй, полегче, мисс Заучка! — возмутился Фред, скрывая за улыбкой, что её слова его задели.
В ответ Гермиона лишь сильнее дёрнула эссе, Фред неожиданно поднял ноги, и девушка отлетела на пол вместе со злосчастным свитком. Поднявшись, Гермиона гневно посмотрела на парня, после чего сообщила:
— Я научу тебя бережно относиться к вещам, Фредерик Уизли! И вот ещё что: если ваша троица снова возьмётся прогуливать уроки — да-да, Ли, к тебе это тоже относится, — то можете считать себя покойниками. Вам всё ясно?