Mousetrap Heart
Шрифт:
Быстро одевшись, Гермиона выскочила из спальни в Общую гостиную, но Фреда там не обнаружила. Подниматься в мужские спальни было бы крайне невежливо, и потому девушка, успокоив себя тем, что поймает Фреда на обеде, уселась в кресло с намерением дождаться друзей. Сонные Гарри и Рон вышли через пятнадцать минут, и ребята отправились в Большой зал.
— Ты сильно расстроен произошедшим? — осторожно спросила Гермиона у Гарри.
— Гермиона, я тебе поражаюсь! — пробормотал Рон, уже успевший набить рот. — Ты бы ещё спросила, доволен ли Почти Безголовый Ник своей жизнью! Конечно,
— Я спрашиваю потому, что не хочу, чтобы ты предпринимал что-либо… отчаянное, — неуверенно пробормотала Гермиона. — Например, месть Амбридж или ещё что похуже…
— Этим, скорее, Фред и Джордж займутся, — мрачно предсказал Гарри. — И, честно говоря, я бы с удовольствием поучаствовал. Но пока что лучше сосредоточиться на ОД.
Троица невольно повернула головы к преподавательскому столу, за которым завтракала Амбридж в отвратительно-розовой кофточке. Министерская жаба недоумённо покосилась на них и сладко улыбнулась Гарри, невольно сжавшему вилку сильнее, чем нужно.
После завтрака друзья в полном молчании отправились на зельеварение. Гермиона же раздумывала над сложившейся ситуацией. Шуточки Фреда нельзя назвать безобидными, да и она поступала не лучше. В кои-то веки гриффиндорская заучка волей-неволей втянулась в войну, грозившую захватить весь факультет. Если это произойдёт, все займут сторону близнецов — они ведь всегда были всеобщими любимцами. Их нельзя не любить — весёлые, задорные и какие-то… неукротимые, что ли. До отчаянности бесшабашные и заражающие всех вокруг своим оптимизмом братья Уизли и маленькая заучка, рискнувшая посостязаться с ними в приколах и шуточках. Забавно.
— Эй, Гермиона! — окликнул девушку Симус Финниган.
Гермиона удивлённо обернулась к бледному сокурснику, за которым шагал улыбавшийся в тридцать два зуба Дин Томас. Такая разница в их настроении была по меньшей мере странной. Приблизившись, Симус испуганно спросил:
— Ты сегодня адекватная или как?
— То есть? — поинтересовалась Гермиона, чувствуя, что сейчас будет какая-то неприятность.
— Ты же при всех оскорбила Снейпа!
— Что?!
Окружающие согласно кивнули, во все глаза глядя на Гермиону. Девушка только сейчас поняла, что все они смотрели на неё так всё это время. Но в чём дело? Она нагрубила Снейпу? Как такое возможно, если даже Гарри и Рон подтвердят, что всё время были рядом с ней? В поисках ответов она обернулась к друзьям, и те только непонимающе пожали плечами.
— Я всё утро была вместе с Гарри и Роном и не могла оскорбить профессора Снейпа, только если, конечно, у меня не появился двойник, — заявила Гермиона. — Неужели вы все это видели?
— Ага, — хором сообщили сокурсники.
Гермиона недоумённо покосилась на них.
— Но как такое возможно? — задумчиво пробормотала Гермиона. — Или вы все меня разыгрываете? — прищурилась девушка.
— Не-а! — завертел головой Симус. Похоже, он и вправду был напуган.
А вот Дин казался весьма и весьма довольным. Он пожал Гермионе руку, заявив:
— Твой концерт достоин уважения, Гермиона. Так унизить Снейпа ещё никому не удавалось.
— Он же с нас всех шкуру сдерёт! — простонал Симус. — По твоей милости мы лишились
— Вы издеваетесь надо мной! — гневно тряхнула головой Гермиона. — Это невозможно. Я не оскорбляла этого чёртова профессора!
— Весьма польщён, — раздался за спиной Гермионы ледяной голос профессора зельеварения. — Но за завтраком вы наградили меня куда более изобретательными и обидными эпитетами. Например, «сальноволосой летучей крысой» и «ядовитой гадюкой». Судя по первому заявлению, могу предположить, что вы слабо разбираетесь в зоологии. Быть может, порадуете нас подобными высказываниям сейчас? Или же вы выдохлись?
Смертельно побледнев, Гермиона обернулась к Северусу Снейпу, сверлившему её тяжёлым взглядом. Сказать, что он был в ярости — не сказать ничего. Черные глаза так и буравили Гермиону.
— Но я не…
— Ещё двадцать очков с Гриффиндора, мисс Грейнджер, за оскорбление преподавателя, — холодно произнёс Снейп.
— Но она ничего не делала! — запоздало спохватился Гарри. — Мы всё утро были рядом с Гермионой, и если бы она вас оскорбила, мы бы это запомнили.
— Я вас не спрашивал, мистер Поттер, — ядовито отозвался профессор Снейп, не глядя на Гарри. — Минус пять баллов с Гриффиндора за наглое враньё.
— Он не врёт! — рявкнул Рон.
— О нет… — прошептала Гермиона, обречённо закрыв глаза.
— Вас, мистер Уизли, я тоже не просил встревать в разговор. Не подозревал, что на факультете Гриффиндор учатся выскочки, лгуны и личности с аморальным поведением. Вы все оштрафованы на тридцать баллов каждый, и все трое явитесь на отработку сегодня вечером.
— Но, профессор, я не могу! — вырвалось у Гермионы.
— Это ещё почему? — прищурился Снейп.
— У меня сегодня отработка у Филча, — смутившись, сообщила девушка.
Губы Снейпа искривила презрительная ухмылка.
— Значит, вы пустились во все тяжкие, мисс Грейнджер? — ядовито осведомился профессор. — Неожиданно. На вашем месте я бы занялся чем-то более полезным, чем оскорбление преподавателей. Например, чисткой котлов. Раз сегодня вы заняты, — он протянул это слово, смакуя его, — то тогда я назначаю вам отработку на завтрашний день. После шести в моем кабинете. Вам всё ясно?
— Не смейте так говорить с ней, вы, мерзкая летучая мышь! — выпалил Рон и тут же зажал себе рот руками, осознав, что только что нарвался на огромные неприятности.
Весь коридор притих, наблюдая за перепалкой Золотого трио и самого злобного преподавателя Хогвартса. Снейп посерел, сливаясь цветом лица со стенами в подземелье, Рон наоборот покраснел под стать гриффиндорскому знамени, Гарри переводил обеспокоенный взгляд со спорщиков на бледную Гермиону, беззвучно шептавшую: «Осёл! Идиот! Уииииииизли!».
— Оскорблять преподавателей в крови у всего Гриффиндора, не так ли? — спокойно отозвался Снейп, изо всех сил удерживая себя в руках. — Ещё одна отработка, мистер Уизли. Советую держать ваши мысли при себе и не озвучивать их — в крайнем случае я в любое время могу их прочитать самостоятельно. Ещё двадцать очков с Гриффиндора. Все в класс.