Мой командир
Шрифт:
— Бегите. — От резкого тона Эйдана, мужчины вздрогнули и уставились на него в ужасе. — Я сказал, бегите! Если оглянетесь, я буду прямо за вами! — прорычал Эйдан. Оба мужчины закричали и бросились бежать.
Мерин подошла и встала рядом с мужчинами.
— Вы просто дети малые. — Она толкнула Эйдана ногой в колено, смеясь, когда он подкосился.
— Эти люди заслуживали худшего. Может, они дважды подумают, прежде чем повторить такое, — любезно проговорил Гавриэль.
— Поехали! — сказал Эйдан, и все расселись по машинам. Эйдан придержал Мерин дверь. Два дня, и жизнь полностью изменилась. Мерин покачала головой и постаралась не думать об этом. Сейчас ей лучше, чем за многие прожитые года.
— Что бы то ни было, перестань так усердно об этом думать. То, что должно произойти, произойдёт. — Голос Эйдана вырвал её из спирали тревог.
— А что, если я боюсь того, что должно произойти? — прошептала она.
— Скажи, что тебя пугает, и я разберусь. — Эйдан пожал плечами. Мерин покачала головой, конечно, высокомерному ублюдку и в голову не придёт, что она боится за будущее с ним.
— Почему ты так уверен в нас? Пары когда-нибудь расходились? — Она внимательно смотрела на него, и ей начинало нравиться хмурое выражение его лица. Если это не любовь, то, что же тогда?
— Нет. Как только мы находим суженых, остаёмся с ними на всю жизнь.
— Откуда ты знаешь, что мы суженые? Может, тебе просто нравятся мои духи. — Мерин не понимала, почему так упорно сопротивляется. Учитывая, всё рассказанное о паранормальных, она знала, что Эйдан её пара. Но трудно поверить, что он просто слепо принял её из-за того, что так написано судьбой, а не потому, что желал Мерин.
— Ты не пользуешься духами. — От простого ответа Эйдана ей захотелось побиться головой о приборную панель. Она отвернулась и молча уставилась в окно. Через несколько минут она увидела, как машина, которую вёл Колтон, повернула в сторону дома родителей Эйдана. А сам Эйдан свернул вправо на обочину дороги. Ветви деревьев простирались над дорогой, создавая осенний навес красного, оранжевого и жёлтого цветов.
— Почему ты остановился здесь?
— Ты не пользуешься духами, — повторил Эйдан. Мерин собралась уйти, но он положил руку ей на затылок, заставляя посмотреть на него. — Ты не пользуешься духами, поэтому я чувствую саму твою сущность. Каждый незначительный нюанс, каждое химическое изменение, которое производит твоё тело, я чувствую. Каждый раз, когда ты злишься, когда тебе грустно, когда возбуждена, у каждого разный аромат. Сегодня я впервые почувствовала твой страх, настоящий ужас, и чуть не слетел с катушек. Я знаю, что ты моя пара, потому что твой запах — физическое проявление, но он же истинное отражение твоей души, и твоя светлая душа принадлежит мне.
Казалось, его голубые глаза излучали внутренний свет. Будто Мерин действительно могла заглянуть в глубины его существа, и от увиденного ей захотелось плакать. Глубоко в его сердце она увидела себя.
— Я странная и неуклюжая! Мне не нравится большинство людей, и я не фильтрую базар! — воскликнула Мерин, вытирая глаза. Эйдан по-доброму улыбнулся.
— Знаю
— Ем нездоровую пищу и не знаю как, но всегда влипаю в неприятности. — Мерин шмыгнула носом и вытерла его рукавом. Эйдан шире улыбнулся.
— Знаю.
— Я могу быть вспыльчивой, взбалмошной и мстительной, а ещё я ни черта не знаю, как быть леди. — Мерин посмотрела на Эйдана, опечаленная тем, что может не оправдать его ожидания. Но он просто кивнул.
— И это я тоже знаю, Мерин. Всё знаю и понимаю. Ты перелезла через забор на частную собственность из-за любопытства. Ты обвинила меня в желании освежевать тебя, а ещё треснула по голове крышкой бочка. Ты назвала
На этот раз Эйдан нежно поцеловал её. А когда Мерин взглянула на него, в сердце не осталось сомнений — она должна принадлежать ему до конца своей жизни.
— Я сведу тебя с ума. — Она улыбнулась сквозь слёзы, пока Эйдан большими пальцами утирал ей щеки.
— Господи, я надеюсь на это! — Быстро чмокнув её, он завёл машину и поехал в их новый дом.
— Мерин, мне так жаль, что кто-то залез к тебе в квартиру, но не могу не нарадоваться тому, к чему это привело. Мы будем жить здесь, и питаться стряпней Мариуса! — Кротон запихнул в рот ещё один огромный кусок омара.
После возвращения, Эйдан позвонил другому лидеру подразделения, Лоркану, и договорился, чтобы он опросил родителей пропавших пар. Он серьёзно говорил, что не отойдёт от Мерин.
— Дорогая моя, не могу представить, какой у тебя был день. — Байрон похлопал Мерин по руке.
— Всё не так уж плохо. Меня больше беспокоят последствия моего казуса со старейшиной вампиров. — Мерин скривилась при воспоминании. Гавриэль резко посмотрел на неё.
— Что за казус со старейшиной Эвре? — Он выгнул бровь. Щёки Мерин запылали. Бен, стоящий рядом с матерью, хохотнул. Теперь все мужчины, включая братьев Эйдана, приехавших на ужин, смотрели на неё.
— Мерин всё пытается запомнить, что у сверхъестественных созданий чуткий слух. Она кое-что прошептала Эйдану, но все услышали, — с суровым выражением лица сказал Байрон.
— И что же она сказала? — спросил Колтон, ерзая на стуле.
— Спросила, всё ли вампиры такие придурки, потому что Гавриэль не такой. — Холодное выражение лица Байрона исчезло, и он начал смеяться. И он так сильно хохотал, что из глаз полились слёзы. Окружающие были в шоке, только вот непонятно почему: из-за оплошности Мерин или реакции Байрона?
— Она назвала старейшину Эвре придурком? — прошептал Гавриэль.
«Пристрелите меня!» Мерин хотела сквозь землю провалиться. Вокруг стола начал грохотать мужской хохот. Сначала Колтон, потом Дарьян, следом Килан и братья Эйдана засмеялись. Но больше всего Мерин потряс беззвучный смех Гавриэля, который просто накрыл лицо ладонями и трясся от хохота. Она внимательно за ним наблюдала.
— Он вообще дышит? — поинтересовалась она у Эйдана. Тот посмотрел на своего зама, поднял руку и ударил Гавриэля ладонью по спине. Вампир глубоко вздохнул и вновь рассмеялся, вызывая у остальных новый приступ смеха. — Не вижу ничего смешного, мне было так стыдно. — Мерин нахмурилась на хвост лобстера на тарелке, решив этот разломать самой, и не дать Эйдану вновь это сделать.