Мой ласковый и нежный... шеф
Шрифт:
В большом пустом помещении его голос отдавался эхом. Жрецы переглядывались и перешептывались друг с другом.
– Где ваше почтение, смертные?
– еще более грозно спросил шеф, а Роб опять подымил немного для усиления эффекта.
Жрецы стали один за другим падать на колени. По залу прошелся гул голосов: "Всемогущий, всемогущий...". Только один жрец не захотел возносить почести своему неожиданно материализовавшемуся божеству - тот самый в зеленой рясе. Он смотрел на Джаспера с подозрением. Наверняка, именно с ним возникнут проблемы.
Тем временем Джаспер продолжил свою
– Я спустился с небес, чтобы наставить вас на истинный путь! Вы неправильно живете! Мне не нужны жертвы, а потому прекратите убивать невинных!
Тревожный шепот пронесся в толпе коленопреклоненных жрецов. Они то и дело оглядывались на своего главаря, но тот оставался безмолвным.
– Отпустите его! Больше не будет смертей!
Один из жрецов вскочил и кинулся куда-то вглубь зала. Раздался громкий треск, и смертоносная установка остановила свое движение. И тут заговорил верховный жрец. Его голос разнесся по залу, словно раскат грома.
– Откуда нам знать, что это Всемогущий?
Шепот стих, и в зале повисла тишина.
– Пусть докажет, что он - наш бог!
– продолжил зеленый.
– Если не подчинитесь, то познаете мой гнев!
– выкрикнул Джаспер.
– Вы уже забыли о моей смертоносной силе?
Джаспер по рации попросил Сэма усыпить парочку жрецов с края. Спасатель метко выстрелил, и жрецы повалились на пол без чувств. В толпе снова пошло волнение, но верховного жреца эта демонстрация ничуть не впечатлила. Он лишь рассмеялся и крикнул, обращаясь к жрецам:
– Вы должны верить лишь мне! И подчиняться тоже! Это самозванец, требующий от нас отказаться от традиций! Ну что ж, сегодня будет две жертвы!
И тут жрецы будто разделились на два лагеря. Одни продолжали стоять на коленях, с опаской глядя на Джаспера, продолжая верить, что он - их бог, сошедший с небес. Другие же не смели ослушаться верховного жреца. Некоторые подхватили брошенное на пол оружие, а на бедного парня вновь стало опускаться смертоносное устройство. Один из жрецов направил причудливый автомат прямо на шефа, и раздался резкий высокий звук. Джаспер рухнул на пол, а Роб бросил внутрь зала самую большую гранату. Помещение заволокло дымом. Роб упал на пол, дернув меня вслед за собой. Сэм опустился рядом. Клубы дыма то и дело прорезали зеленые лучи, оставлявшие внушительные отверстия на противоположной стене. Мы принялись отстреливаться, надеясь срезать как можно больше жрецов. Роб и Сэм стреляли из револьверов, а я - из родного пистолета с усыпляющими капсулами.
– Линда, оставайся здесь!
– скомандовал Роб, и они с Сэмом начали ползти внутрь на подмогу шефу.
Я отползла к стене и осторожно выглянула. Дым уже начал рассеиваться, и я могла разглядеть, что происходит в зале. Спасатели продолжали отстреливаться, спрятавшись за колоннами. Однако сопротивление оказывали уже жалкие крохи жрецов. Большая часть их забилась в угол, побросав оружие, с ужасом наблюдая за происходящим.
Шеф в этом переполохе ползком продвигался к алтарю. Устройство уже совсем опустилось близко к парню. Оно вибрировало, гудело и искрило зеленым. В его центре начало скапливаться зеленое свечение. Джаспер, видимо, заметив это, резко
В это время из-за алтаря выглянул верховный жрец и прицелился в Джаспера. Я вскрикнула от страха за шефа. Роб что-то закричал, а Джаспер схватил парня за руку и рывком стащил на пол, уворачиваясь в сторону от зеленого луча. Кажется, его все-таки немного задела, потому что костюм с одного бока задымился. В эту секунду в середину алтаря ударил зеленый луч, и я почувствовала неприятный запах, будто горело что-то химическое. Джаспер рывком достал револьвер и выстрелил в верховного жреца в упор. Тот упал замертво.
Увидев, что их предводитель мертв, жрецы перестали отстреливаться и опустили оружие, попятившись к своим собратьям, дрожащим в углу. Джаспер подошел к парню, придерживая ладонью бедро, проверил пульс. Спасатели тут же подхватили горе-туриста и понесли из зала. Джаспер же, все еще держа револьвер наготове, обвел взглядом толпу почитателей и произнес:
– Больше никаких жертвоприношений!
Мы поспешили покинуть негостеприимное место, пока чокнутые фанатики не опомнились. Вернувшись домой, спасатели первым делом отправили парня к медикам. Оказалось, у того сотрясение мозга. А еще, похоже, его усыпили чем-то, возможно, газом. Но медики уверили, что он поправится обязательно. Рана у шефа тоже оказалась несерьезной, благо божественный костюм был из очень плотной качественной ткани. Остальные спасатели отделались синяками и ссадинами, но это все была ерунда по сравнению с тем, что нам удалось вытащить парня из логова почитателей Нута.
Я принесла Джасперу одежду в медблок. Он уже успел умыться и превратился обратно в моего безумно симпатичного шефа.
– Ну что, сэр, трудно быть богом?
– спросила я, улыбнувшись.
Вместо ответа Джаспер наклонился и снова поцеловал меня в щеку, но только на этот раз не пачкая помадой, к счастью.
– Это что такое?
– смущенно спросила я, встречаясь со смеющимся голубым взглядом.
– Никак не могу выйти из роли, - пояснил шеф.
– Богам ведь все можно.
– Лучше целуйте бухгалтершу, - ляпнула я раньше, чем успела подумать.
Джаспер недоуменно посмотрел на меня, а потом рассмеялся и приобнял меня за плечи.
– Сейчас переоденусь и отвезу тебя домой, - сказал он неожиданно мягко.
– Мы все заслужили отдых.
Шеф и правда отвез меня домой. Мы ехали молча, а когда остановились, не спешили прощаться почему-то. Джаспер будто хотел сказать что-то, но не решался. А я никак не могла заставить себя попрощаться и выйти из машины.
– Линда, я тут подумал... Давай поужинаем завтра где-нибудь, - произнес наконец Джаспер.
Предложение застало меня врасплох.
– Поужинаем?
– переспросила я.
– Зачем, сэр?
Мой странный вопрос явно рассмешил мужчину. Он вдруг придвинулся ко мне так близко, что мне пришлось вжаться в дверь, и сказал тихо:
– Прекрати уже называть меня "сэр". После всего, что было...
– Ничего у нас с вами не было!
– возмутилась я и схватилась за ручку двери, намереваясь сейчас же избавиться от мужского общества.