Мой темный Ромео
Шрифт:
— Как и Оливер фон Бисмарк, — Саванна протянула руку. — Кто-нибудь, ущипните меня.
Я сделала это с удовольствием.
— Ай, Дал. Перестань быть такой буквальной.
Я пожала плечами, сосредоточив свое внимание на столовой рядом с нами. Настоящая причина, по которой я сегодня появилась на балу дебютанток.
Я сорвала с хрустального подноса покрытую шоколадом кожуру помело и раздавила ее зубами, смакуя кисло-горький нектар.
Бог не был мужчиной.
Бог также
Бог, вероятно, был куском фрукта с кожурой Годивы.
— Что они здесь делают? Они даже не с юга, — Эмили украла программу дебютанток Сав и обмахнула ей лицо, — и они определенно здесь не для того, чтобы встречаться с женщинами. Оба закоренелые холостяки. Разве Коста не бросил прошлым летом шведскую принцессу с целой задницей?
— В отличие от неполной шведской принцессы? — спросила я вслух.
— Дал .
Где были португальские пирожные с заварным кремом?
Мне обещали португальские пирожные с заварным кремом.
— Ты сказала, что будет «паштейн де ната», — я схватила утешительный приз — мелопиту, и помахала ею Эмили. — Это мне за то, что я снова тебе доверяю.
Ее ястребиные глаза заметили, как я сунула в сумку два польских пончика.
— Дал, ты не можешь спрятать это в своей «Шанель». Ты испортишь телячью кожу.
Сав сунула кисть в свой клатч, извлекая тюбик помады.
— Я слышала, что фон Бисмарк приехал в город, чтобы купить «Ле Флер».
Отец Дженны владел «Ле Флер». Они производили перкалевое постельное белье для отелей с пятью бриллиантами. В восьмом классе мы с Эмилией убежали из дома и неделю спали в их выставочном зале, пока наши отцы не нашли нас.
— Зачем ему «Ле Флер»? — следующим я выбрала канафе, по-прежнему стоя спиной к мифическим существам, от которых мои лучшие подруги потеряли рассудок.
Судя по настойчивому шепоту вокруг нас, они были не единственными.
Эмили выхватила у Саванны «Бонд № 9», щедро нанеся на губы толстый слой.
— Он занимается гостиницами и гостеприимством. Владеет небольшой сетью под названием «Grand Regent». Возможно, ты о ней слышала.
«Grand Regent» начинался как эксклюзивный курорт только для приглашенных, а затем превратился в большее количество филиалов, чем «Hilton». Так что, как я поняла, помпезный фон Фэнсипантс не был стеснен в средствах.
На самом деле непристойное богатство поколений было негласным входным билетом на сегодняшнее мероприятие.
Трехсот третий королевский бал дебютанток в Чапел-Фолс был прославленной выставкой собак, которая привлекла всех миллиардеров и миллионеров штата.
Отцы выставляли напоказ своих дочерей-котильонов вокруг оперного театра Астора в надежде, что они будут достаточно
Я пришла сюда не для того, чтобы найти мужа.
Еще до моего рождения папа уже обещал меня кому-то, о чем мне напомнило кольцо с бриллиантом на моем пальце.
Это всегда казалось проблемой на будущее - до тех пор, пока два дня назад я не обнаружила официальное объявление на страницах общества.
— Я слышала, что Ромео твердо намерен стать генеральным директором компании своего папы, — Господи, Сав все еще бубнила о нем. Они планировали написать Википедию этого человека? — Он уже миллиардер.
— Не просто миллиардер. Мега-миллиардер, — Эмили потрогала бриллиант маркиза на своем браслете «Бродери», ее покерная фишка. — И он не из тех, кто спускает все на яхты и золотые сиденья для унитазов или финансирование самодовольных проектов.
Сав украдкой бросила на них отчаянный взгляд через свое компактное зеркальце.
— Как вы думаете, нас можно познакомить?
Брови Эмили нахмурились.
— Здесь их никто не знает. Дал? Даллас? Ты хоть слушаешь разговор? Это важно.
Единственной серьезной ситуацией, свидетелем которой я была, было отсутствие песочного печенья.
Неохотно я посмотрела на двух мужчин, которые расступились в густой толпе из шелкового шифона и застывших обновок.
Они оба были ростом не ниже шести футов (прим.редактора - примерно 192 см). Такой рост делал их похожими на гигантов, пытающихся втиснуться в кукольные домики.
Опять же, ничего в них не было обычным.
Их сходство заканчивалось ростом. Все остальное было полной противоположностью.
Они были разными как шелк и грубая кожа.
Если бы мне пришлось угадывать, то клоном Кена вживую был фон Бисмарк.
Темно-русый, с квадратной челюстью, украшенный бакенбардами и щетиной, он выглядел так, как мог рисовать только иллюстратор Уолта Диснея.
Идеальный европейский принц, вплоть до пронзительных голубых глаз и римского телосложения.
Шелк.
Другой мужчина был совершенным дикарем. Угроза перелилась в костюм «Китон».
У него были черные как смоль волосы в джентльменской стрижке. Все в нем казалось тщательно продуманным. Намеренно созданное, чтобы доставить смертельную дозу прямо в кровь женщины.
Острые скулы, густые брови, ресницы, ради которых я бы рискнула попасть в тюрьму, и самые ледяные серые глаза, которые я когда-либо видела.
На самом деле, его глаза были такими светлыми и ледяными, что я решила, что они не имеют никакого отношения к его загорелым итальянским чертам лица.