Мой желанный и неприступный маркиз
Шрифт:
По спине Матиаса пробежал холодок. Леди Темпест упоминала, что ее брат скоро вернется. Сам Матиас не имел ни малейшего желания ждать появления Маркрофта или любого другого члена семьи Брант.
– С вашим братом я незнаком, миледи. И знакомства не ищу. А теперь прошу прощения, но нам с друзьями еще домой возвращаться. – Матиас поклонился и зашагал прочь от ошеломленной девушки.
Он бы меньше удивился, если бы это леди ударила его по лицу. Маркрофт – ее брат. Маркиз – Норгрейв ее отец. Матиас был настолько зол, что ему хотелось вернуться и потрясти ее за
Господи, лучше бы он никогда ее не встречал!
Глава 5
Матиас дождался, когда они отъедут на несколько километров, прежде чем сообщить своим приятелям, что леди Темпест одна из печально известного семейства Брант.
– Да брось, Шанс. Это розыгрыш. Эта красотка не может быть одной из Норгрейвов. Я отказываюсь в это верить, – заявил Торн, решив, что Матиас насмехается над ними.
– Поверь, братишка. Леди Темпест упомянула, что у ее брата, графа Маркрофта, такие же синяки, как у меня. – Стиснув зубы, он припомнил их разговор. – Она не стала меня спрашивать прямо, но явно она задавалась вопросом, не я ли в ответе за синяки ее бедного брата.
– Так и есть, – поддакнул Сент-Лион слишком радостно для такого случая.
– Довольно неожиданно, – заметил Торн, до сих пор не уверенный в том, что Матиас говорит правду. – Каковы шансы встретить здесь кого-то из этой милой семейки?
– Намного больше, чем можно представить, учитывая, что мы двадцать минут провели с тремя девицами Брант, – пробормотал Матиас.
– И тем не менее у отпрысков Норгрейва хорошие манеры и ни намека на клыки или хвост, – заметил Сент-Лион, не в силах удержаться от того, чтобы не уколоть Матиаса пресловутой взаимной враждой между семьями Рук и Брант. – Исключая, разумеется, Маркрофта.
– Разумеется, – эхом откликнулся Матиас с намеком на издевку.
Он расстроился, узнав, что леди Темпест с сестрами – из рода Брант. За всю жизнь он слышал, что маркиз Норгрейв наплодил много детей, как в законном браке, так и на стороне. Он искоса взглянул на Сент-Лиона. Ходили слухи, что мать его друга когда-то была одной из бесчисленных любовниц маркиза. В свете даже поговаривали, что Норгрейв был отцом наследника ее мужа. Сам граф и графиня усердно опровергали подобные слухи, когда они время от времени возникали. Однако нельзя было отрицать, что Сент-Лиона легко можно было бы принять за одного из далеких родственников Маркрофта. Если эти слухи и имели какое-то основание, Сент-Лион предпочитал не обращать на это внимание.
Торн направил лошадь ближе к лошади приятеля, чтобы ему не приходилось кричать.
– Думаешь, дамы расскажут о нас Маркрофту?
– Вероятно. Хотя леди Темпест, похоже, боится, что ее брат узнает, что ее поймали на том, что она подглядывала за полуобнаженными мужчинами, – сказал Матиас, вспоминая, как девушка пыталась во время разговора скрыть свой страх. – Бранты могли всю окрестность наводнить своими отпрысками, но женщины этого рода, похоже, не унаследовали их низменные
– Какая жалость! – С губ Сент-Лиона слетел преувеличенный вздох. – Если бы я знал, кто за нами наблюдает, я, возможно, тоже бы снял штаны. Ты явно произвел неизгладимое впечатление на леди Темпест.
Неужели? Виконт шутил.
– Ничего подобного. Девица даже не взглянула на меня, как только поняла, кто мы.
Матиас видел, что инцидент у реки смутил леди Темпест. Подобное поведение не пристало леди. Узнав ее фамилию, Матиас предположил, что она искусная лгунья, но ее неловкость и угрызения совести казались искренними. Пока она не сообщила имя брата, Матиас собирался проявить великодушие и простить девицу.
Фамилию своей семьи…
Господи, как все запуталось!
– Эта дама точно знала, кто мы, когда нас увидела, – засмеялся Сент-Лион. – Чему удивляться? Она разглядела нас с головы до ног. Единственное, чего она не знала – что ты один из тех ужасных, наследник семейства Рук.
Матиас поджал губы, пытаясь не рассмеяться.
– Мы, род Рук, ничуть не ужасны.
– Держу пари, что Бранты утверждают то же самое.
– Они ошибаются. Честность и Брант – несовместимые вещи, – заявил он, мысленно отгоняя от себя образ простодушной леди Темпест.
– Вынужден не согласиться, – признался Торн. – Леди Арабелла и леди Августа довольно милые и приветливые девушки. Из солидарности с вами никто из нашей семьи не общался с лордом и леди Норгрейв, но с их дочерьми я не ссорился.
Матиас едва не захлебнулся собственной слюной.
– Если ты ценишь нашу дружбу, молю: не признавайся моему отцу в возникшей привязанности к девицам Брант. Я бы не хотел драться с собственным двоюродным братом.
Виконт заерзал в седле.
– Твой отец не настолько жесток.
– Нет, именно настолько, – одновременно произнесли Матиас с Торном. И маркиз добавил: – Отец никогда не скрывал своей ненависти к маркизу. За это время его негодование распространилось на всю семью недруга.
– Ты когда-либо интересовался причинами их вражды? – спросил Сент-Лион.
– И не раз. Отец отказывается об этом говорить, но, как я предполагаю, речь идет либо о каких-то долгах, либо о неуважении.
– Однажды я пытался расспросить матушку, – признался Сент-Лион. – Никто не хочет говорить об этом, даже слухов не ходит. И тем не менее поговаривают, что твой отец и Норгрейв – оба ухаживали за твоей матерью.
Отец после свадьбы заказал мамин портрет. Новоиспеченной герцогине Блекберн было девятнадцать, и она вскоре родила своего первенца, хотя художник деликатно скрыл все признаки беременности. Матиас не сомневался, что красота и великодушие герцогини пленили сердце не одного джентльмена. Вполне вероятно, что маркиз Норгрейв тоже не устоял перед красавицей.
– Об этом я догадался еще в детстве. Наверное, обидно и горько было, когда мама предпочла маркизу моего отца.
– Тогда и зародилась эта вражда. Представить себе не могу, что бы мог драться с кем-то из вас из-за женщины, – признался Торн.